Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Лучено Джеймс - Страница 66
Вытаращив глаза от ужаса, она подскочила на ноги и в отчаянии попыталась вновь заставить створку открыться. Она сжала руки в кулаки и что есть силы замолотила по маленькому окошку в створке. Со знанием дела она наносила удар за ударом, наваливалась на створку всем весом, но та отказывалась поддаваться.
Оглушенный и все еще не способный даже перевести дух, Хэн услышал, как чей-то голос окликнул его: воздух отравлен, — хотя он был не в состоянии с точностью определить, чей это был голос и был ли это вообще голос, или это просто мысль закралась в его голову в напоминание о том, что он обнаружил на борту челнока.
Словно по собственной воле, его рука потянулась к комплекту для выживания, который был пристегнут к поясу. Суетливо мельтеша, он наконец нащупал цилиндр со сжатым кислородом, губы жадно потянулись к трубке, и через мгновение долгожданный кислород потек в его горло. Сквозь окошко, вмонтированное в створку, он краем глаза уловил лик Вержер, но так и не смог определить, пытается ли она открыть люк или, наоборот, старается запереть его покрепче.
Элан в ужасе отскочила от створки, ее губы были крепко стиснуты, а лицо покрылось алыми пятнами. Вытаращив глаза на Хэна, она попыталась вцепиться в него, но тот увернулся, при этом умудрившись сделать ей подсечку. Рухнув на четвереньки, она бросила зловещий взгляд через плечо и, проклиная Хэна каждой клеткой своего тела, сипло вдохнула.
Ее тело окаменело. От внезапного кашля кровь забила фонтаном из ее рта. Она подняла голову и мучительно взвыла, а кровь уже заструилась из ее глаз, ушей и носа. Впившись губами в спасительный респиратор, Хэн отступил еще на шаг: прижавшись к изогнутой внутренней поверхности капсулы, он отвел взгляд в сторону. Точки замелькали перед его глазами, и он испугался, что может потерять сознание. Тегда точки начали ускоряться и в бешеном темпе заметались по капсуле.
Черные зерна — побочный продукт ядовитого выдоха Элан — начали осаждаться вокруг него, и он, пошатываясь, бросился к створке и замолотил рукой по отпирающему штырю. В нарастающем смятении он ринулся к комлинку капсулы и обнаружил, что тот мертв — вероятно, испорчен юужань-вонгским снарядом, пробившим ослабленные щиты «Сокола». Тогда он набросился на крошечные жизненные формы и принялся давить их подошвами своих башмаков дюжину за дюжиной.
Комплект для выживания издал предупреждающий писк. Запасы воздуха быстро истощались. С глазами, вылезающими из орбит, он обрушил всю мощь своих кулаков на створку и окошко в ней. У него уже оставалось кислорода как раз на один последний вдох, когда створка внезапно распахнулась, и он рухнул головой вперед на пол кормового отсека.
Жадно глотая воздух, он поднял взгляд и увидел возвышающегося над ним Дрому.
— Как ты догадался прийти сюда? — спросил Хэн, тяжело дыша.
— Предчувствие, — поведал Дрома.
Слабым жестом он указал на капсулу.
— Вирус…
Дрома уловил краем глаза вид окровавленного трупа Элан и остолбенел. Оправившись от шока, он поспешно запечатал створку и принялся давить выбравшихся наружу носителей вируса руками и ногами. Несколько мгновений спустя некоторые из оставшихся в живых существ начали дохнуть самостоятельно, трансформируясь в легковесную шелуху.
Хэн привалился к переборке и с шумом вытер пот со лба.
— Я уже второй раз обязан тебе жизнью.
— Добавлю это к твоему счету, — запыхавшись, откликнулся Дрома.
Сокрушительной силы взрыв, встряхнувший корабль, вновь привел Хэна в чувство.
— Где Вержер?
Дрома бросил взгляд в обе стороны кругового коридора и покачал головой.
— Возвращайся в рубку, — распорядился Хэн. — Я найду ее.
Еще один мощный удар завалил «Сокола» на ребро, и из правой ветви кругового коридора выпорхнула любимица Элан, на полном ходу врезавшись в Хэна, как раз когда он поднимался на ноги. Столкновение послало его кувырком к запечатанной спасательной капсуле, и он ударился об отпирающий штырь. Створка распахнулась вновь, и несколько последних оставшихся в живых существ скакнули через открывшийся люк, найдя себе пристанище на лицевой стороне рубашки Хэна. Издав испуганный вопль, он смахнул их прочь, после чего устремил взгляд на Вержер, которая встала посреди отсека, ее руки были прижаты к бокам, а обратно-сочлененные ноги напряжены.
— Не осложняй себе жизнь, — предупредил Хэн.
Еще один снаряд впился в корпус корабля, вновь устроив его пассажирам хорошую встряску. Из громкоговорителя интеркома, вмонтированного в переборку, донеслись причитания Дромы:
— Хэн, ты уверен, что юужань-вонги не хотят вернуть их? Потому как ведут они себя крайне убедительно!
Хэн задержал взор на Вержер и принял защитную стойку.
— Похоже, они решили довольствоваться малым, — пробурчал он.
Вержер протянула вперед правую ладонь, чтобы продемонстрировать Хэну зажатую в ней питьевую колбу, которую она, по всей видимости, стащила с камбуза. Стиснув колбу в ладони, она внезапно поднесла ее к правому глазу, словно намереваясь нацедить туда своих слез.
Хэн метнулся к ней, но Вержер ловко отпрыгнула назад, уйдя из зоны досягаемости, затем совершила еще один прыжок, приземлившись точно у спасательной капсулы. Хэн совершил рывок к капсуле, но произведенный Дромой уклоняющий маневр вновь взгромоздил корабль на ребро, и Хэн промахнулся мимо капсулы, после чего умудрился пролететь еще четверть пути вдоль по левой стороне кругового коридора. За то время, пока он восстанавливал равновесие и бежал обратно к кормовому отсеку, Вержер уже успела взвести пусковые заряды. Хэн потянулся к ней сквозь открытый люк, но она легко отбила его атаки.
— Спасибо тебе, Хэн Соло, за то, что ты подарил мне шанс вернуться к своим, — сказала она ему.
Без предупреждения она швырнула в него наполненной слезами колбой.
— Проследи, чтобы это попало к джедаям.
Рефлекторно Хэн поймал колбу и тут же отбросил ее в сторону. Он метнулся к закрывающейся створке люка, но опоздал. Ожила система оповещения капсулы, ее огоньки замерцали, и начался мерный отсчет времени до старта.
Хэн спешно ретировался к дальней стене кормового отсека и прижался лицом к решетчатому палубному настилу, а капсула тем временем стартовала, и ее старт сопровождался грохотом, бьющим по барабанным перепонкам.
— Проклятье! — пронзительно вскрикнул он, вскакивая на ноги.
Стремительно метнувшись к кокпиту, он обнаружил там Дрому, который попрежнему прокладывал извилистый курс в сторону юужань-вонгского фрегата.
— В другую, в другую сторону! — завопил Хэн, тяжело падая в кресло пилота.
— Да прими же ты наконец окончательное решение! — гаркнул в ответ Дрома.
Хэн принял на себя управление и бросил «Сокола» в восходящую петлю, надеясь во время спуска уловить взглядом сбежавшую спасательную капсулу. На мгновение он поймал сферу в перекрестие прицела корабля, но тут же потерял ее из виду, когда очередной юужань-вонгский снаряд едва разминулся с носом «Сокола».
Словно хищник, почуявший запах крови, пламенеющий снаряд захватил новую цель — спасательную капсулу. Ослепительная вспышка света вынудила Хэна отвести взгляд, а когда он вновь выглянул в иллюминатор, капсулы нигде не было видно. Мгновение спустя, правда, ему показалось, что он уловил ее блик краем глаза, летящий в направлении ночной стороны испещренного кратерами астероида. Хотя, вполне возможно, капсулу еще до взрыва успел втянуть на борт фрегата луч довина-тягуна.
Возбужденный голос донесся из динамика, вмонтированного в коммуникационную панель:
— Хэн, тебе что, жить надоело? Ты, кажется, хотел, чтобы мы тебя прикрывали.
— Хотел, хотел! И сейчас хочу! — бросил Хэн Маку Джорлену. — Жми, Дрома!
«Сокол» резко накренился, закрутил широкую «бочку», чтобы избежать попадания под град снарядов, и рванул в направлении «Тёрса». Владея полной свободой маневра, авианосец открыл огонь всеми орудиями, сковав движения корабля юужань-вонгов ионными лучами и огнем турболазеров. Несколько еще боеспособных кораллов-прыгунов нацелилось совершить самоубийственный налет на «Тёрс», но были испепелены в мгновение ока. Оставшись практически беззащитным, фрегат прекратил преследование «Сокола». Резко рванув прочь, он совершил скачкообразный переход на сверхсветовую.
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая