Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Лучено Джеймс - Страница 39
Тем временем находящиеся посреди всего этого хаоса республиканский крейсер и юужань-вонгский боевой корабль неумолимо сближались, обстреливая друг друга бортовыми орудиями чуть ли не в упор. Бури голубых вспышек окутали оба корабля, когда их защитные энергетические оболочки начали соприкасаться друг с другом. Юужань-вонгский корабль окатил ливнем смертельного огня своего более крупного оппонента, в ответ на что крейсер посылал залп за залпом в неуступчивого противника. Попав под перекрестный огонь, фрегат сопровождения нарвался на прямое попадание, и его подпаленные и изуродованные осколки рассыпались во все стороны.
Словно разозлившись от этой потери, крейсер усилил натиск. Огромные глыбы зеркально-полированного коралла откалывались от юужань-вонгского корабля, но так просто он уступать не собирался. Плазма сорвалась с кончиков его носовых отростков, окатив чередой взрывов армированную обшивку левого борта крейсера.
Орудия сверкали и ярко вспыхивали. Пламя било фонтаном из кормы крейсера, и корабль начал заваливаться на бок, но его главные батареи по-прежнему извергали огонь, а сенсорные антенны пламенели. Снаряды продолжали просачиваться сквозь броню, до тех пор пока корпус не потерял свою целостность и атмосфера не начала выветриваться в космос Искусственная гравитация отключилась, и все люки и затворы, орудийные турели и сенсорные станции сносило напрочь. Экипаж и все содержимое корабля бешено выдувало в открытый космос, а внутрь корабля неумолимо наползал вакуум.
«Крестокрылы» и «трилистники» бесстрашно рванули на помощь крейсеру. Протонные торпеды обнаружили слабые места в уже изодранных в лохмотья оборонительных порядках юужань-вонгского корабля, окатив взрывной волной его ветвящиеся отростки и командную надстройку, создавая очаги гейзеров из расплавленного коралла.
Но усилия истребителей пришли слишком поздно.
Жуткий взрыв прорвался сквозь трещину в корпусе крейсера мон каламари, раскалывая его надвое.. Словно капли радиоактивного дождя, спасательные капсулы высыпались наружу, нацеливаясь на Орд Мантелл, в то время как сам крейсер превратился сначала во вздутую раскаленную сферу, после чего ослепительно взорвался.
«Звездный разрушитель» выплыл из-за лун Орд Мантелл, сверкая основными и вспомогательными двигательными соплами. Очертя голову бросившись в битву, он открыл ураганный огонь, поворачивая тем временем стреловидный нос в направлении юужань-вонгского боевого корабля. Тонкие на фоне всех колоссальных размеров корабля голубые энергетические линии сорвались с кончиков кормовых турболазерных батарей и ионных пушек и безжалостно вонзились в черный корпус.
«Эринник» приготовился к ответным залпам, но ни плазма, ни снаряды не вылетели в его сторону.
Корабль противника неожиданно для всех сменил курс и выпустил свою ярость на Орд Мантелл, дав залп всеми передними орудиями. Ослепляющие снаряды понеслись в направлении поверхности планеты, прожигая в атмосфере бурлящие тоннели. Сдетонировав на земле, они ярко осветили снизу неровные гряды облаков.
Затем через темное отверстие в носу корабль вытолкнул наружу громадное, похожее на шланг создание чудовищной наружности. Тупоконечный нос этого гиганта мгновенно уловил запах расположенного поблизости «Колеса фортуны», и существо, резко вытянувшись в длину, пошло на сближение с орбитальной станцией, пробиваясь сквозь скопления гражданских фрахтовиков, барж и пассажирских кораблей.
Стройный клин «крестокрылов» и ДИшек, запущенных с борта авианосца «Тёрс», набросился на змееподобное орудие террора, словно стая прожорливых хищных птиц, но не преуспел в этом начинании. По-прежнему подсоединенное одним концом к юужань-вонгскому кораблю и защищенное довинами-тягунами, гигантское создание ядовитой змеей вонзилось в «Колесо». Словно намерившись сорвать его с орбиты, существо отпрянуло и вновь нанесло удар, утопив пасть в ободе, будто тот был всего лишь слоем сдобного пирожного, после чего принялось трясти его из стороны в сторону.
В легкой дымке, разгоняемой лишь вспышками аварийной иллюминации, и под завывание сирен, из-за которых невозможно было расслышать даже голос ближайшего собеседника, Хэн, Роа и Фасго стремительно неслись вниз по извивающемуся коридору, надеясь добраться до «Счастливого кинжала» прежде, чем то, что только что мертвой хваткой вцепилось в «Колесо», решит раскусить его на части.
Мощные толчки сотрясали станцию, швыряя беглецов из стороны в сторону, иногда бросая их лицом о мягкие переборки, но чаще наталкивая на более жесткие предметы, вырванные из креплений и перелетающие с места на место.
Паникующая толпа по большей части неслась им навстречу, но Роа настаивал, что они движутся по наиболее короткому маршруту к посадочной платформе. От каждой новой встряски люди и другие существа начинали скользить, падать и сталкиваться, многих бросало на переборки, другие были задавлены весом чужих тел в нишах или в проходах. Те, кто выбрал в качестве средства передвижения репульсорное такси, не имели большого преимущества перед пешеходами: машины наталкивались на стены и друг на друга, переворачивались, выбрасывая на палубу своих пассажиров.
С Хэном и Фасго, по-прежнему следовавшими за ним по пятам, Роа резко свернул налево, в одну из спиц «Колеса», поспешив вниз по промерзшему лестничному маршу в узкий извивающийся коридор, стены которого местами просели и обвалились. Искры дождем сыпались из прорванных энергетических кабелей и раскуроченных электромагистралей.
Они не прошли и десяти метров по коридору, как станция содрогнулась от еще одного мощного удара, который на время вывел из строя генераторы искусственной гравитации. Только секунду назад Хэн и остальные с трудом просачивались сквозь руины коридора, а в следующее мгновение они уже вознеслись над палубой и поплыли к частично обвалившемуся потолку, словно ныряльщики, всплывающие на поверхность. Затем, так же внезапно, гравитационные системы пришли в норму, и беглецов швырнуло лицом на жесткую палубу.
— Боюсь, незавидное будущее нас тут ждет, — крикнул Роа, с трудом поднимаясь на ноги и продолжая продираться вперед.
— Наше будущее зависит лишь от нас самих, — откликнулся Хэн, каким-то образом умудряясь не выпускать из рук ранец и удерживать равновесие в жуткой тряске, которая обрушивала вниз все, что оставалось от потолочного перекрытия и проводки.
А впереди них сорвалась с петель тяжелая металлическая заслонка, перегородив проход и вынудив их пуститься в обратный путь к внешнему ободу станции. Достигнув центрального прохода, они были немедленно подхвачены неуправляемым потоком людей и прочих существ, прорывающихся с боем к посадочным причалам.
Внезапно станцию всколыхнул удар небывалой силы. Скрежещущие, сводящие с ума звуки прорываемой обшивки заполонили коридор, и в мгновение ока огромный участок внешней стены был просто вырван с мясом.
И толпу неотвратимо потянуло в образовавшуюся черную брешь.
Крики заглушили скрежет металла. Ведя неравную битву, люди когтями впивались в стены, палубное покрытие и друг в друга в попытках спастись от засасывания в черную утробу.
Прижатые к внутренней стене коридора, Хэн, Фасго и Роа ухитрились зацепиться за искривленные останки стенных перил. Но, несмотря на все их усилия удержаться на плаву, повиснув параллельно палубе, перила не выдержали и вырвались из креплений.
Их протянуло по направлению к бреши еще на несколько метров, после чего перила напоролись на секцию решетчатого полового покрытия и вклинились в лестничную шахту, но сила этого рывка выбила тройку беглецов из равновесия. Флагами развеваясь на беспрестанном ветру, они хватались руками за все, за что можно было ухватиться, в то время как люди и дроиды проносились мимо них к пролому, а атмосферные потоки ревели, словно бурная река.
Оторвавшийся от земли крошечный дроид МСЕ-6 задел по касательной голову Фасго и утянул его вслед за собой в бурлящий поток. Хэн видел, как Фасго, распростершего руки в стороны и молотяшего ими по воздуху, словно он падал с большой высоты, неотвратимо засасывало в пролом.
- Предыдущая
- 39/72
- Следующая