Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Красные генералы». За Державу больше не обидно! - Бриз Илья - Страница 13
Все заулыбались. Теперь Александр Юрьевич так же удивленно, как ранее на Гольдштейна, взглянул на Николая. Как легко он снял напряжение разговора!
– А ведь среди нас есть и достаточно молодые, – Штолев радушно улыбнулся сидящим рядом Григорию с Веркой, – и, смею заметить, вполне зрелые люди. Причем довольно разного воспитания, – он с удовольствием подмигнул своей Катерине.
– Ты хочешь сказать, что уже сейчас можно подбирать людей для такого анклава? Сделать нашу особую промышленно-экономическую зону оплотом коммунизма?
– А почему нет? Ты думаешь, Рапопорт еще не догадался, откуда у поставляемой ему инсайдерской информации ноги растут? Не понял, что в переданном ему ноутбуке заложены революционные технологии? Если хорошо подумать, то каждый из нас с ходу назовет минимум десяток людей, кого можно привлечь к нашему делу. Так что, господа коммунисты, – ухмыльнулся Николай, – может, по рюмочке за успех нашего дела?
– Н-да, поговорили, – неожиданно сказал внимательно слушавший, но молчавший до того Коробицын. – И чему, интересно, вас всех в школе учили?
– Это ты к чему, Андрей? – спросила сидящая рядом Лена Кононова.
– Да потому что все переврали! – голос свежеиспеченного полковника ФСБ был достаточно громким, чтобы его услышали все.
– Что все? – немедленно отреагировал Гришка.
– Коммунизм, от латинского communis, то бишь – общий, в первую очередь подразумевает общественную собственность на средства производства, демократическую власть и равенство всех людей. И если первое меня не особо смущает, то второе – при нынешних политтехнологиях – глубоко порочно. А равенство… Ну это вообще абсолютная бессмыслица.
– С первыми двумя пунктами согласен, а вот о последнем давай-ка подробнее, – немедленно отреагировал мгновенно заинтересовавшийся Сахно.
– О каком равенстве идет речь? Если перед законом, то более-менее согласен. Хотя ответственность тоже не всегда должна быть одинаковая. Переход улицы в неположенном месте, приведший к ДТП, должен для маразматической старушки и инспектора дорожной полиции караться совершенно по-разному.
– Логично, – согласился Штолев.
– Гитлер и Эйнштейн. Оба родились с разницей всего в десяток лет в Европе. Оба оказали огромное влияние на человеческую цивилизацию. Кто-нибудь из нас осмелится поставить между ними знак равенства?
– Кто бы спорил, – хмыкнул Гришка.
– Вот перед нами два Гольдштейна, – Андрей указал рукой на тихо сопящего носиком завернутого в пеленки Валерика и его отца, неосознанно положившего руку так, чтобы ребенок не свалился со стола, хотя перевернуться самому в этом возрасте было довольно проблематично. – Кого из них, Гена, – Коробицын повернулся к недалеко сидящему Кононову-старшему, – ты будешь при возникновении какой-либо опасной ситуации спасать в первую очередь?
Светлана мгновенно напряглась и обеими руками ухватилась за сына, где встретилась с ладонью мужа. Хотя тут же успокоилась, осознав, что опасность чисто гипотетическая.
– Леську, – без малейшей задержки отреагировал Геннадий, – Витя у нас хоть и не силач, но позаботиться о себе может.
– Или, может быть, поговорим о равенстве мужчины и женщины? – улыбнулся полковник ФСБ Наталье, оглаживающей свой большой живот. – Нам, мужикам, не дано самим рожать детей, но разве без нас они на свет могут появиться?
– Ну, как минимум, нам для этого требуется пусть махонький кусочек, – расхохотавшись, жена Сахно показала большим и указательным пальцем правой руки символический зазор, – но все-таки от настоящего мужчины.
Засмеялись все. Дождавшись, когда смех начал утихать, Коробицын продолжил:
– Итак, о равенстве во всем не может быть и речи. Ведь не будет же никто в здравом уме отрицать, что не у всех одинаковые таланты? Следовательно, коммунистическая идея хоть и имеет свои привлекательные стороны, но, раз в основе ее неверные постулаты, даже теоретически неосуществима.
– Хорошо, – согласился Сахно, – тогда как ты видишь устройство общества в будущем?
– Да точно так же, Саша, как и ты, – сейчас России остро требуется осуществить переход от дикого олигархического капитализма в его самой разнузданной форме к порядку государственного капитализма. Ну, не в полном виде госкапитализм, но на всех стратегических направлениях.
– А власть? – немедленно последовал следующий вопрос.
– Именно то, что ты сделал – диктатура умного патриота. Кстати, знаешь, как это называется по-научному?
– Ну? – интерес в глазах Александра Юрьевича стал заметнее.
– Меритократия[17]. Буквальный перевод с латинского и греческого – власть достойных.
– А ведь под государственным капитализмом принципы «от каждого по способностям» и «каждому по потребностям», соответственно только разумным потребностям, в паре вполне могут работать, – мгновенно сориентировался Сахно.
– То есть мы – меритократы? Никак не коммунисты? – дошло до Гришки.
– Вообще-то, это несколько разного класса понятия, но, по большому счету, ты прав, – согласился Андрей. – Это же Красные полковники привели к власти генерала Полонского, с моей точки зрения, именно достойного.
– Вроде бы разобрались, – констатировала баронесса, почему-то переглянувшаяся с Леной Кононовой.
– Вот теперь можно и по рюмочке за успех нашего дела, – опять предложил Штолев.
В этот раз предложение было встречено с энтузиазмом – хотя вино и крепкие напитки всегда стояли в баре малой гостиной Красного-один, алкоголь употреблялся довольно редко. Просто не до выпивки было – столько сверхинтересной работы. Конечно, женщинам по определенным причинам налили чисто символически, но это сейчас не имело особого значения.
– И как, Лев Давыдович, первое впечатление? – спросил Сахно, когда Рапопорт наконец-то оторвался от краткого описания истории и возможностей открытия, а также ближайших планов.
– Знаешь, Саша, нечто такое я уже давно предполагал. Кстати, а для кого составлялся этот документ? – старый миллиардер снял очки и ткнул изящной тонкой оправой в гриф «Особой важности»[18].
– Только для высших государственных чиновников, которые будут связаны с работой в Особой экономическо-производственной зоне.
– Значит для Военного совета. Тогда зачем ты мне эту бумагу показал?
– А как вы думаете? – выражение на лице Александра Юрьевича было несколько загадочным.
Рапопорт посмотрел зятю прямо в глаза, тяжело вздохнул и ответил:
– Даже не надейся. Стар я уже для таких игр.
– Каких таких? – тут же парировал Сахно. – Вы отлично руководите огромной корпорацией. Здесь же, – он ткнул незажженной сигаретой в лежащий на столе документ, – от вас требуется то же самое – общее руководство. Причем на правах министра и зама премьера, плюс все возможности нашей команды – от апартаментов в Красном, хотя это вас вряд ли прельстит, до эвакуационного браслета с портальным терминалом. И работа будет не просто бабки заколачивать – я, вообще-то, уже заметил, что это давно вам приелось, но все-таки доставляет некоторое удовольствие, – а приносить пользу своей стране.
Рапопорт хмыкнул и демонстративно изобразил кряхтение.
– Вот только не надо жаловаться на старость и плохое здоровье. Наташенькин дед – ваш отец, земля ему пухом – дожил до восьмидесяти трех лет. И почти до конца был в прекрасной форме. А ведь всю войну прошел инженером сначала танкового полка, потом дивизии. Два ранения. У нас, по сравнению с тем поколением, войн практически не было – ни голода, ни холода, как им и благодаря им, терпеть не пришлось. Персонально же ваше здоровье Наталья проверяет регулярно с помощью портального томографа – вы уж извините, что без спроса – и даже одну мелкую операцию провела – сосудик какой-то почистила. Тромб образовываться начал, его в профилактических целях и изъяла. Ну так что, Лев Давыдович, работать будем?
17
Меритократия – принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального и экономического происхождения.
18
Высший уровень секретности в Российской Федерации.
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая