Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан Рысей .(части 1-4) - Солдатов Сергей - Страница 64
- … Хвала Вседержателю за то, что он дал девочке такое здоровье. Майра ни разу даже не прихворнула с самого рождения, а кожа такая чистая, ни родинок, ни пятнышек и сразу все заживает без шрамиков…
- … Бегает весь день. Утром, чуть свет встает и все бегом. То играть, то нам с отцом помогать. Ни минуты не сидит и все бегом и бегом, а чтобы она устала, я такого не видела…
- … А как ручки напряжет, так они будто железные у нее, я поначалу пугалась даже, откуда такая сила у крохи…
- … рыбу в нашем озере как‑то поймала, руками. Нырнула и вынырнула с рыбой в руках, да большой, в пол ее роста почти…
Вечером в дом Майры принесли заказанный Тиной роскошный ужин из самых лучших и дорогих продуктов, которые нашлись в трактире. Судя по тому, что трактирщик лично доставил ужин, сам накрыл на стол и прислуживал, авторитет матери Майры в деревне вознесся на невиданную, до сего дня, высоту.
После ужина, трактирщик получил еще один золотой и выдал расписку, с обязательством в течение месяца вернуть его серебром и медью Клере. Таким образом, Тина рассчиталась за ночлег с семьей Майры наверно с тысячекратной переплатой и выплатила ей первый пенсион.
Отец Майры со старостой, всю дорогу до города терялись в догадках, что думать о столь странном визите знатной аристократки в их, ничем непримечательную, деревню. Оргест мало что мог объяснить, будучи, по сути, таким же деревенским жителем, как и Одар. Он только и отличался тем, в городе иногда заходил в магистрат, по вызовам бургомистра, отстояв полдня очередь, из таких же, как он, старост окрестных деревень. Мир, правда, немного повидал, когда наемником был, потому и старостой выбрали, хотя бы знал, как с большими людьми говорить. А сейчас Оргест не мог взять в толк, как без приглашения попасть во дворец к бургомистру, да еще вечером, после рабочего дня. Ночевать они решили на постоялом дворе, около рынка, там оба не раз останавливались, посещая город.
Приехав уже затемно, решили все же отдать письмо привратнику и дождаться ответа, на какое время завтра, бургомистр назначат им прием. Но все оказалось совсем не так, как ожидал староста. Не прошло и четверти часа, как к ним вышел сам бургомистр и, весьма почтительно, провел в богато обставленную гостиную. Затем, любезно усадил за стол и приказал слугам подать вина и закусок. Извинился, что не мог заранее знать об их приезде и, поэтому, предлагает вначале, пока готовится ужин, побеседовать на интересующие их темы, а затем уже пройти в столовую. Староста, все еще не веря, что его так встречает сам бургомистр, заверил, что они согласны на все, что предложит любезный хозяин, а интересующие их вопросы, изложены в письме, которые они передали привратнику.
— Но в письме Пресветлой, лишь просьба принять ее хороших друзей и ответить на все возникающие у них вопросы. Просьбы ее, для меня, равносильны приказам из дворца императора. Поэтому, я настаиваю на вопросах. Давайте отбросим стеснение. Уверяю вас, по сравнению с положением, которое занимает в Империи Пресветлая госпожа Тина, моя должность и титул не слишком отличается от ваших — с улыбкой, доверительно, сообщил бургомистр — обращайтесь ко мне просто — господин граф. Позвольте узнать ваши уважаемые имена.
После взаимных приветствий и представлений староста, по–прежнему робея, решился заговорить о деле. Отец Майры, предпочел больше слушать, чем говорить с самим графом, да еще бургомистром.
— Господин граф, простите наше невежество, но кем в Империи является Пресветлая госпожа Тина? Мы в нашей деревенской глуши не встречаем столь знатных господ и многого не понимаем, к своему стыду и глубочайшему сожалению. — Задал, наконец, староста свой вопрос, после некоторого раздумья, удивляясь, как это он смог придумать столь сложную и учтивую фразу.
— На этот вопрос я с удовольствием отвечу. Заранее извиняюсь за несколько вольное изложение, потому что говорю по памяти. Утром я дам вам, написанные на гербовой бумаге, ее точные титулы и звания. А пока, на словах, примерно так.
— Пресветлая госпожа, Первый советник Императора, член Ильфийского и Гиномского советов Столицы, старшая наставница и глава клана Рысей, председатель совета попечителей Императорского Университета. Кроме этого, она еще почетный член всех столичных гильдий, кавалер, не знаю точно скольких, орденов Империи, почетная гражданка, наверное, всех городов Империи и многих городов других стран. И есть еще, очень многое, чего я о ней не знаю — закончил граф перечислять, не без удовольствия наблюдая, как непроизвольно встали и вытянулись во фрунт его гости.
— Ее влияние при дворе Императора, уступает, наверно, только влиянию самого Императора. В военное время она, так же, председатель Совета Обороны Империи, и ее приказы обязательны для исполнения всем генералам, не говоря уже о прочих. Теперь понимаете, почему мне очень интересно, чем вы смогли привлечь внимание столь знатной особы, да так, что она зачислила вас в свои друзья.
— Быть у нее в друзьях, весьма и весьма почетно, — продолжал граф. — Сам хотел бы, да не зовут. Вы попали в славную компанию. В друзьях у нее, Император со всей высочайшей фамилией, Великий вождь нордов, главы купеческой гильдии и гильдии магов, все Ильфы и Гиномы, генералы, министры, знаменитые ученые, выдающиеся целители и многие другие, столь же именитые и высокопоставленные особы, малейшее внимание которых к себе, я счел бы за величайшую честь. Откровенно говоря, я просто теряюсь в догадках, как вам удалось, так понравится Пресветлой.
— Дочка у меня — решился, наконец, сказать Одар — способности у нее необычные какие‑то. Вот Пресветлая госпожа Тина и изволила предложить обучать ее. А я сомневаюсь, страшно отдавать дите в чужие руки. Все же свое, родное. К тому же, одна она у нас.
— Вот теперь все понятно. — С удовольствием произнес граф — Судя по всему, Ваша дочь обладает нужными способностями, для того, чтобы стать членом клана Рысей. По моему мнению, вам с женой необыкновенно повезло, последнюю свою ученицу, клан нашел то ли пятнадцать, то ли двадцать лет назад. Быть Рысью — это очень высокое положение в Империи, сразу после посвящения в клан, Император жалует дворянство, если его не было. Ильфийский и Гиномский советы возводит ее после совершеннолетия, в титул Пресветлой, а выше, только титул Императора. Таким образом, ваша дочь попадет в самый изысканный круг аристократии Империи, ну и вы при ней, конечно.
— Советую даже не раздумывать, лучшей карьеры в Империи просто не существует. Перед ней откроются все пути, она повидает разные города и страны, познакомится с самыми выдающимися людьми. Двери Императорского дворца будут открыты перед ней, а самые знатные вельможи Империи и других стран, будут гордиться знакомством с вашей дочерью. Рыси, первые по статусу, придворные дамы Империи. Образование она получит в Императорском Университете по особой программе, а кроме того, ее обучат специальным наукам в самом клане Рысей.
— Ну и вы с женой сможете отдохнуть, считайте, что достаток вам обеспечен до конца жизни. Не стоит так же сбрасывать со счетов покровительство и защиту, пожалуй, самого могущественного клана страны. В Империи, влиятельнее клана Рысей, разве что семья Императора, да и то не во всем. Могу вас только поздравить.
— Даже не знаю, а вдруг не справится она, дите еще, разве поймешь, что будет дальше — замялся Одар.
— Уверяю Вас, Пресветлая знает что делает — заверил граф.
— Давайте теперь отужинаем вместе, я очень рад, что познакомился с отцом одной из Рысей. Поверьте, это очень большая честь, теперь многие аристократы Империи станут искать знакомства с Вами. Предлагаю выпить за новую Рысь и за ее родителей.
После нескольких рюмок чудесного южного вина, они накоротке сошлись с графом, который, хоть и был аристократом, оказался не гордым и надменным, а вполне компанейским весельчаком и балагуром.
— А как такая знатная госпожа одна в путешествие отправилась? Неужто у нее охраны не нашлось? — Спросил староста, немного утолив голод. — А если, не допусти Вседержатель, разбойники или душегубы какие по дороге встретятся?
- Предыдущая
- 64/108
- Следующая
