Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменить судьбу (СИ) - Сарафанова Елена Львовна - Страница 40
- Но ты больше не женился, - заметила племянница.
- А зачем? Сын взрослеет, дела королевства занимают всё мое время. Фактически Ирия и стала моей новой женой, - улыбнулся Огден.
- Дядя, - решительно заговорила Ная. - Ты не перебивай меня сейчас. Я и так набиралась мужества достаточно долго, чтобы сказать ...Прости! Я от имени бывших Великих герцогов Арахет прошу прощения за свой род, который тебя предал. Отец сказал...
- Знаю, Гордон передал мне его слова, - король грустно улыбнулся. - Жаль, что всё так получилось, мы всегда ладили с Орией и я был очень расстроен, когда узнал о его планах.
- Это мама задурила ему голову, - вздохнула Ная.
- Задурила? - переспросил король. - Интересное слово.
- Уолд всегда так говорил, когда хвастался успехами у женщин, - объяснила девушка. - Мама всегда была сильнее характером и отец часто уступал ей, чтобы не сердить или не расстраивать её ...За что и поплатился.
- Но ты, Ная, ни в чем не виновата и я готов сделать для тебя всё, что попросишь, - вставил Огден. - Только вот Грей...
- Я понимаю ...и уже смирилась, дядя, - вздохнула девушка. - Сегодня я долго думала об этом и поняла, что будущего, как у дочери герцога Арахета, у меня нет.
- К сожалению, дорогая, - подтвердил король.
- Но зато теперь я обладаю талантом мага Жизни и очень хочу учиться в нашей академии. Вот только, - Ная запнулась, - не хочу, чтобы меня узнали. Можно мне сменить имя?
- Я уже позаботился об этом, - успокоил племянницу Огден. - На побережье Ирии после войны осталось бесхозным баронство Корде. Теперь ты его новая хозяйка, племянница-сирота старого барона Соло де Корде. Запоминай легенду - вы с бароном никогда не виделись, потому что он не ладил с твоей семьей...
- А я племянница с какой стороны? - уточнила Ная.
- Твоя мать - младшая сестра Соло.
- А как меня зовут?
- Тарна де Ро, баронесса де Корде. Так что начинай привыкать к новому имени - Тарна, теперь тебя все будут звать только так.
- Но моя внешность? - Тарна (мы тоже будем так её называть) посмотрела на Первого мага Ирии. - Как быть с ней?
- А вот тут никакой магии, - улыбнулся Гордон. - Завтра придет один специалист из ведомства разведки Ирии. Эта дама поможет тебе изменить внешность и ответит на все интересующие вопросы, так что считай её своим куратором и наставником, и можешь ей полностью доверять.
- Со своей стороны добавлю, что ты вполне состоятельна, - сказал Огден. - И я беру на себя оплату твоего обучения в академии Аруны. Но, к сожалению, официально видеться мы больше не сможем, разве только здесь, у Гордона.
- Я понимаю, дядя.
- Ты подпадаешь под указ о запрете обсуждения гибели рода Великого герцога. Для всех Ная Арахет погибла вместе с семьей под Иглисом. Так что есть только Тарна де Ро, баронесса де Корде.
- Мы подробно обсудим твою будущую жизнь в последующие дни, - вставил Гордон. - И я начну обучать тебя магии Жизни и готовить к поступлению в Академию. Все будет хорошо, девочка, верь нам.
- Верю, - кивнула Тарна. "Мне больше ничего не остается".
Глава 28.
- Я встретил Тарну де Ро, когда она прибыла в Гриву на практику, - Великий Целитель королевства Ирии говорил тихо, но Гвидо де Шарон его прекрасно слышал. - Академия Аруны присылала стажироваться ко мне своих лучших студентов и Тарна даже среди них выделялась необъяснимой жаждой учебы и познания магии Жизни. И хотя от природы она была не очень сильным магом, но упорные занятия значительно повысили её дар. А еще девушка была необычайно красивой и загадочной. Она много трудилась, а в свободное время не гуляла с другими студентами и не развлекалась где-нибудь на танцах, а сидела в моей библиотеке и штудировала работы известных врачей по медицине.
- И ты заинтересовался? - улыбнулся Гвидо.
- Конечно, такая красавица, ей бы бегать на свидания и разбивать сердца окружающим парням ...а она отгородилась от мира профессией и на противоположный пол даже не смотрела. Я был старше на двадцать лет и опытнее на сто двадцать, - пошутил Хьюго, - поэтому понимал - с девушкой что-то не то. А когда осторожно решил выяснить подробности её жизни...
- То моё ведомство предупредило, чтобы не лез, куда не надо, - закончил мысль Гвидо.
- Примерно, так. Позже, когда я узнал настоящую историю своей жены, то понял правоту ирийской разведки. Но в первый миг, когда мне дали по носу, был страшно возмущен. - И Хьюго передразнил сам себя. - Я - Великий Целитель Ирии, знаю тайны стольких знатных родов, мне доверяет король и Ковент Магов! ... А когда захотел узнать побольше о новой студентке - мне говорят категорическое НЕЛЬЗЯ. Успокоившись, я понял - это должна была быть серьезная тайна, раз всё так засекречено.
Хьюго поднялся из-за стола и налил в два бокала темного красного вина. По комнате разлился неуловимым ароматом запах винограда и летнего солнца.
- Божественно, - попробовав вино, восхитился де Шарон.
- Я никогда не был монахом, - продолжил де Гривз. - Но жениться не желал принципиально. Знал бы ты, друг, сколько богатых и знатных родов мечтали заполучить меня в свои сети.
- Догадываюсь, - кивнул бывший глава разведки Ирии. - Но моя служба постаралась свести твои отказы к минимальным последствиям.
- Что? - ошарашено спросил Хьюго. - Каким последствиям?
- А ты думал, что если скажешь нет очередной больной истеричке, то она успокоится? Жалоб на тебя было много, да-да не удивляйся. Но тебе повезло дважды: первый раз, что ты - гений целительства, а второй - что у тебя был прекрасный куратор. Надеюсь, кто такой куратор, объяснять не нужно?
- Нет.
- Так вот, мы разбирали все жалобы о твоём плохом лечении и хамском отношении к пациентам...
- Да что ж это такое? - возмутился Хьюго. - Когда это я плохо лечил, да ещё и хамил, в придачу?
- В моем департаменте обязаны давать оценку всем жалобам, - с улыбкой пояснил Старый Умник. - Так вот, твой куратор всегда защищал Великого Целителя и объяснял жалобы тем, что ты отказался жениться на очередной "пострадавшей" ...А как было с Тарной?
- Когда я понял, что парня у девушки нет, то начал ухаживать по всем правилам: показывал в лечебнице интересных больных, давал необходимые пояснения на операциях, подсовывал редкие книги...
Гвидо захохотал.
- Ты ЭТО называешь ухаживаниями?
- А на обычное внимание Тарна не реагировала, что еще оставалось делать? - ухмыльнулся Хьюго. - И однажды, когда мы полночи сражались за жизнь одной пациентки и победили, я не выдержал и по дороге домой признался красавице в любви. Да-а...
- Что?
- Она ответила, что не имеет морального права портить мне жизнь опасной репутацией ...и отказала. Я был просто убит, а потом потребовал объяснений. Тарна попросила несколько дней на раздумывания и отбыла в Аруну.
- Советоваться с королем? - спросил Гвидо.
- Именно. Позже меня вызвал Гордон де Горан и прямо спросил о намерениях в отношении его протеже. Я был в шоке, потому что не ожидал, что желание жениться на любимой девушке будет решаться на таком высоком уровне. Когда Первый маг Ирии убедился, что я не изменю своего решения, со мной поговорил лично король Огден. Именно тогда мне и рассказали, кто на самом деле Тарна - Ная Арахет, дочь бывшего великого Герцога.
- Но это ведь тебя не остановило.
- Нет, конечно. Была шумная свадьба, много музыки, смеха и цветов. Через два года родилась Эления. А ещё через три года моя жена умерла, сражаясь за жизнь маленького ребенка. Меня в то время не было в Гриве - вызвали на консультацию в столицу. Тарна дежурила в лечебнице, когда туда привезли умирающую девочку - жертву темного проклятия, насланного на знатный род из Оуэна. Ты, наверное, слышал о случаях, когда в тело человека вселяется злобный дэв (посмертный дух умершего). Тело больного корежит в судорогах, он говорит чужим голосом и пытается уничтожить окружающих доступными средствами. В храме Пресветлой над той больной девочкой провели специальный обряд и родные надеялись, что ребенок поправится. Но вскоре его муки начались заново и родители решили привезти его ко мне.
- Предыдущая
- 40/72
- Следующая