Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменить судьбу (СИ) - Сарафанова Елена Львовна - Страница 22
Додумать мысль Гвидо не успел, из темноты бесшумно вынырнул воин-варвар и сел на бревно напротив барона. Цан, как и Гвидо, стоял на "собачьей страже", только его обязанностью было не охранять спокойный сон поляны, а следить со своими людьми за лагерем герцога, чтобы знать о любых изменениях, происходящих там.
- Все по-прежнему, - и Цан благодарно кивнул на протянутую чашку чая, который заварил Гвидо еще час назад. - Интересный вкус, у нас в степи чай совсем другой.
- Я добавил лист дикой вишни, - улыбнулся барон. - Хотел мяты положить, но от нее в сон клонит, а нам сейчас нельзя.
Кочевник, пробуя незнакомый вкус, согласился с Гвидо:
- Да, на такой страже под утро лучше быть бодрым, - а потом поинтересовался, - ты уверен, что скоро все закончится?
- Уверен, даже если герцог все-таки двинется к границе, его будут там ждать наши, разоружат и всех арестуют; если пойдет на столицу, то на подходе к Аруне его ждет король; если, по-прежнему, останется на месте, то его окружат подошедшие полки и... в любом случае скоро все закончится. Наше дело - следить за положением герцогского лагеря и не высовываться.
- По крайней мере, гонец, который еще днем уехал к границе, везет с собой хорошие вести, - согласился Цан.
"И письма отцам, - подумал Гвидо. - Ох и удивятся же старики, когда их получат. Хотя, это я погорячился, назвав их стариками. Они - крепкие, зрелые и опытные мужи. Нам с Фарром до их уровня еще расти и расти ...И слава Пресветлой, что не довелось похищать Гадину или сотворить иную глупость, - облегченно вздохнул парень, - но от безысходности ведь пойдешь на все". - Барон подбросил пару веток в огонь и взглянул на Цана, но увидел лишь как тот исчезает в темноте, отправляясь вновь проверять посты. "Да уж, - развеселился Гвидо, - наша встреча с отрядом была занимательной!"
Фарр, Гвидо и Хелла за сутки непрерывного движения вместе с потоком беженцев добрались почти до Иглиса, когда заметили, что едущие перед ними повозки и всех, кто двигался по королевскому тракту, останавливают и заворачивают в сторону. Проехав еще немного вперед девушка и ее спутники увидели по правой стороне дороги раскинувшийся в поле большой военный лагерь.
- Что там? - спросила Хелла, проезжавшего мимо них всадника в мундире иглиской стражи.
- Досмотр, - крикнул воин, улыбаясь красивой девушке, правившей бричкой.
- Какой досмотр? Чего досмотр? - удивилась она.
- А вдруг вы шпионка? - подмигнул стражник и умчался, отсалютовав ей плетью, а Хелла вывернула бричку в противоположную сторону от герцогской ставки и направила её в лес, виднеющийся вдали. Фарр и Гвидо, трусившие сзади верхом на усталых лошадях, молча двинули следом за ней.
То, что они нашли герцога, не вызывало сомнения, теперь нужно было спрятаться и произвести разведку местности. Чтобы на уезжавших не обратили внимания, Фарр заранее приготовил иллюзию - их троица по-прежнему двигалась королевским трактом, а те, кто в это время смотрел бы налево, видел бы лишь пыль, двигающуюся в сторону Бранского леса. Но измученных испуганных людей совсем не интересовала какая-то пыль в стороне, потому что впереди ждало спасение от всех напастей и бед - армия Великого герцога.
Когда кусты опушки скрыли их от всех взоров, Хелла остановила бричку, Фарр и Гвидо спешились и просканировали окрестности на предмет живых особей.
- Там, - махнула влево девушка, - трое людей, и дальше кто-то есть.
- Впереди - пусто, - доложился Фарр и чихнул. Его светлые, сутки не чесаные, волосы выбились из привычной косички мага и упали на усталое лицо.
- Будь здоров! Справа никого, - сказал Гвидо. - Но нам все равно нужно уйти подальше вглубь леса, неровен час вдруг объявятся гвардейцы или кто-то еще. Не думаю, что у герцога служат дураки, не следящие за обстановкой вокруг.
- Да, нам нужно спрятаться и хоть немного отдохнуть, - вздохнула Хелла.
- Знаю, Фарр, времени мало, но если мы хотя бы час-второй не поспим, толку от нас не будет, - зевнул Гвидо, увидев, как хмурится друг.
- Понимаю, но мысли о судьбе отца и братьев не дают покоя, - ответил де Лей.
Маленькая компания двигалась сквозь лес до тех пор, пока бричка Хеллы не застряла в ельнике возле небольшого родничка. Обшарив магически все пространство вокруг их стоянки и убедившись, что поблизости никого нет, молодежь наскоро перекусила и связалась с деканом Гереро по амулету дальней связи.
- Мы на подъезде к Иглису, - доложился Гвидо. - Армия Великого герцога все еще здесь, никаких приготовлений для выдвижения войск к границе не наблюдается. Военный лагерь стоит у королевского тракта, всех беженцев останавливают для досмотра. Мы решили не дразнить судьбу и свернули в Бранский лес. Когда стемнеет - произведем более тщательную разведку. Это все.
- Принял, - донесся далекий голос Гереро.
- Что слышно с границы? - вклинился Фарр.
- Пока все тихо, новостей нет.
- Когда осмотрим лагерь герцога, я выйду на связь еще раз, - завершил разговор Гвидо.
- Будьте очень осторожны и удачи, - декан отключился и Гвидо спрятал амулет под рубашку.
- Хелла, подежурь первая, ладно? Я себе весь зад на лошади отсидел, - попросил девушку барон, - да и Фарр еле держится, все время зевает. Через два часа я тебя сменю, обещаю.
- Но на разведку мы пойдем вместе, - Хелла кивнула на бричку и приказала. - Там укладывайтесь, скамейки вполне пригодны для лежания. А я тут на пенечке посижу, разожгу огонь ...и не беспокойся, Фарр, я умею делать дым невидимым. Или ты сомневаешься в моем мастерстве?
- Прости, любимая, я действительно устал. Не соображаю ничего, - Фарр обнял девушку, чмокнул в висок и полез в бричку за бароном укладываться. Через несколько минут оба парня уже спали.
А Хелла расседлала лошадей, обтерла их бока травой, позволила вдоволь напиться воды из родничка и отвела в сторону, чтобы те не мешали своим фырканьем отдыхать уставшим магам. Отчего-то девушке было не по себе, как-то муторно на душе, да и озноб все время пробегал по телу, как только она начинала думать о будущей авантюре. И хотя за время пути они оговорили все варианты возможных действий, несомненно их поджидал сюрприз, и сюрприз неприятный. Даже смертельный.
Советник Виго де Крон отпросился со службы. Официально. На глазах у подчиненных он, прихрамывая, прошел в кабинет полковника де Морне и громко пожаловался на непрекращающуюся боль в ноге. Хорс немедленно отпустил домой своего самого заслуженного работника и вызвал для него карету. Провожая старика к выходу, глава разведки Ирии предложил Виго вызвать врача.
- Спасибо, не нужно. Сосед - опытный лекарь - уже много лет следит за моим здоровьем, я вызову его, - ответил советник и уехал домой.
Свернув через два квартала от дворца в сторону Северных ворот, карета приостановилась и в ее салон проскользнул декан боевого факультета Иероним Гереро. Имя свое заместитель Хорса не признавал, поэтому все кто его знал, называли мага просто Гереро. И сейчас он обеспокоено рассматривал советника, пытаясь понять, что же с ним не так. Через минуту маг облегченно выдохнул:
- Виго, с вами же все в порядке. Зачем вы перепугали Хорса? Он не сразу понял, что громкие разговоры в приемной были для отвода глаз. Так в чем дело?
- У меня встречный вопрос - что с Умником и графом де Лей? - ответил нахмуренный де Крон.
- Я разговаривал с ними час назад. Они под Иглисом в Бранском лесу. Вы были правы, советник, герцог и не думал двигаться в сторону границы. Отошел от города на милю и встал лагерем. Связи с ним нет. Но Умник доложил - сворачивать лагерь и выдвигаться на помощь дружинам Горжака и Лея эта королевская сволочь не собирается.
- Вы понимаете, что сейчас может произойти, Гереро? - тихо, но угрожающе проговорил де Крон. - Мальчики считают, что их отцы погибают в бою с варварами. И они в отчаянии. Вы же не сказали им о несостоявшейся битве на Лидском поле?
- Предыдущая
- 22/72
- Следующая