Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный пляж - Лоуэлл Элизабет - Страница 57
– Эллен?
– Нет, эта Мэри…
– Мэрью. Что ты хочешь о ней узнать?
– Если Кайл действительно украл, – допустим, – значит, она должна быть в курсе всего?
– Верно.
– И?
– Она говорит, что Кайл лишь использовал ее, чтобы добраться до Янтарной комнаты.
– Это не в его стиле.
Джейк только молча покосился на Онор и вновь стал смотреть в зеркальце заднего вида.
– Черт возьми, я знаю, что говорю! – воскликнула Онор. – Кайл никогда так не поступил бы с человеком, которого любил!
– Которую хотел. Это разные вещи.
– Да иди ты!
У Джейка вдруг появилось ощущение, что Онор замкнулась в себе. И хотя он понимал, что она имеет все основания чувствовать себя оскорбленной и преданной, он разозлился и с трудом держал себя в руках.
– Почему ты так уверен, что Кайл использовал Мэрью, а не она его? – спросила Онор.
– У нее нет мотива.
– А как насчет шестидесяти миллионов долларов?
– А как насчет того, что она сама из «лесных братьев»?
– Ну и что?
– Мэрью патриотка своей страны, а «Лесные братья» – организация патриотическая. Она, пожалуй, могла бы украсть Янтарную комнату у «лесных братьев», чтобы передать любимому. Но украсть ее и у «лесных братьев» и у любимого Мэрью не могла. Отсутствие мотива. И потом зачем ей красть, если панель и так была у нее?
– А Змеиные Глаза?
– Если бы у него в руках была Янтарная комната, он не шатался бы здесь и не гонялся бы за нами по островам, страдая от морской болезни.
– То же самое можно сказать обо всех остальных.
– За исключением Кайла, – возразил Джейк. – Его что-то нигде не видно.
– Арчер тоже не здесь, но это же не значит, что он вор.
– Как сказать. Ведь когда я пытался расследовать это дело, он вышвырнул меня из России.
На несколько минут в машине вновь повисла тишина.
– Почему бы нам не предположить, что Кайл ничего не крал, а просто его подставили? – проговорила Онор.
– Отлично, кто же тогда украл?
– Не знаю! Может, настоящие преступники нарочно подстроили так, чтобы люди думали на Кайла.
– Настоящие преступники? Кого ты имеешь в виду? Российских, литовских и американских проходимцев всех мастей и рангов, включая и меня?
– Тебе легко смеяться над моим предположением, но попробуй выдвинуть другое, лучше!
– А мне не надо ничего выдвигать. У меня уже есть подозреваемый, против которого говорят факты.
– Какие там факты!
Джейк крепко выругался.
– Хорошо, украсть панель мог кто угодно, но как ты объяснишь то, что она исчезла вместе с Кайлом?
– Кайл мог ничего не знать о существовании панели, Должно быть, преступник тайно спрятал ее в той партии янтаря!
– Я лично укладывал камни, все до единого! И никакой панели не было!
Онор поморщилась как от боли, но промолчала.
– Я передал грузовик с партией водителю, которого нанял Кайл, – жестко продолжал Джейк. – Еще до того как машина выехала из Калининграда, водитель был убит и труп его выбросили на обочину дороги. Человек, отвечающий внешнему описанию Кайла, сидел за рулем грузовика, когда тот пересекал российскую границу. С тех пор груза никто не видел. В отличие от Кайла, который, как мы знаем, объявлялся здесь две недели назад. За все это время он ни разу не связался со своими любимыми родственниками, чтобы успокоить их и заверить, что он жив-здоров и с ним все в порядке. И после всего этого я, паршивый сукин сын, еще смею подозревать его!
Подбородок Онор мелко задрожал. Было видно, что она в отчаянии. Похоже, она начала верить ему. Джейку бы радоваться, но он был хмур. Ему было жалко на нее смотреть…
Они повернули к коттеджу. Машина, которую Джейк подметил еще раньше, по-прежнему стояла на повороте к дому.
– Господи, он в землю врос, что ли? – тихо промолвила Онор.
– Кто?
– Да полицейский. Неужели на этом участке дороги часто нарушают правила?
– Ему плевать на дорогу и на правила. Он наблюдает за домом.
– Прекрасно. Может быть, подойти к нему и сказать, что я не люблю, когда за мной подглядывают?
– У него восьмичасовая рабочая смена. Если ты намерена воевать с ним, он возражать не станет. Но, по-моему, лучше не связываться. Пусть сидит себе в машине и рассматривает в журнале голых девочек. Кому он мешает?
Онор затормозила перед домом.
– Сколько времени тебе потребуется на сборы? – спросил Джейк.
– Нисколько. Я никуда не собираюсь.
Джейк стиснул зубы, чтобы не сказать все, что он по этому поводу думает.
– Почему ты отказываешься погостить у меня, не пойму? – после долгой паузы спросил он. – Моя кро-вать шире твоей. А если боишься за свою невинность, тебе ничто не мешает воздвигнуть между нами преграду из твоего самого большого чемодана. Онор молча вышла из машины. Джейк вынул пистолет и удержал ее за руку.
– Нет, – буркнул он. – Сначала надо проверить.
– Но я заперла дом!
Он с сожалением посмотрел на нее.
– У тебя же есть голова на плечах, вот и думай ею.
Онор опустила глаза на его пистолет.
– Просто не верится, что я… мишень для кого-то.
– А ты постарайся поверить. Ты – ключ к Донованам. Тот, кто заполучит тебя, сможет торговаться о Янтарной комнате.
– Но у меня ее нет!
– Зато она есть у Донованов.
– Черта с два!
– Докажи, что я не прав.
Онор лишь устремила на него беспомощный злой взгляд.
– Вот видишь, – мягко проговорил Джейк. – Дай мне ключ.
– А я-то думала, что ваш брат, секретный агент, умеет открывать любые двери отмычкой.
– Отмычкой? Верно. У меня как раз одна спрятана в ботинке. – Он занес ногу над дверью.
– Ладно, ладно, – торопливо проговорила Онор. – Вот возьми.
– Стой здесь и жди, когда я сам к тебе выйду.
– Но это смешно.
– Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Исполненная одновременно возмущения и страха, Онор осталась на месте. И хотя Джейк вернулся довольно быстро, ей показалось, будто прошел целый час.
– Я же говорила, – сказала Онор, пытаясь пройти мимо него в дом. – О Боже, я совсем забыла!
– Зато я не забыл. Ступай осторожно, на бумаге можно поскользнуться, как на банановой корке.
Онор на ходу стала собирать вещи, разбросанные по комнате ночным взломщиком. Наконец она дошла до письменного стола брата. Судя по автоответчику, за время ее отсутствия звонков не было.
– Может, все-таки двинем ко мне? – сказал Джейк. – По крайней мере у меня нет такого бардака.
Онор не обернулась.
– Тьфу! – выдохнул он. – Ну, хорошо. Пойду проверю катер, а потом вернусь и помогу тебе прибраться.
Однако не успел он повернуться к двери, как раздался телефонный звонок.
«Шустро работают ребята. Мы только вошли, а потеха уже началась».
Онор рывком сняла трубку.
– Да?
– Здравствуйте, кто это?
– Онор Донован, а вы кто?
– Мы незнакомы, но Кайл много о вас рассказывал. Меня зовут Мэрью. Кайл – мой жених. Можно к вам заглянуть?
Глава 18
– Ну? – нетерпеливо спросила Онор, пытаясь заглянуть Джейку через плечо – поскорее хотелось увидеть женщину, назвавшуюся невестой брата.
– Она одна.
Джейк видел, как Мэрью выбралась из старенькой машины, взятой напрокат, и, огибая грязь и лужи, направилась к дому.
– Такое впечатление, что они с Эллен посещали одну школу, – пробормотал Джейк.
– Шпионскую?
– Нет, бальных танцев.
– При чем тут… – начала Онор, но тут же восхищенно проговорила:
– О! – Походка у Мэрью была поистине царственная. И хоть она надела самые обычные черные брюки и свитер, наряд смотрелся так, словно его взяли из элитной коллекции парижского кутюрье. – Нет, этому научиться нельзя. С этим надо родиться.
– Тебе виднее.
Она искоса взглянула на Джейка.
– У меня не такая походка.
– У тебя лучше.
– Ха! Нет уж, спасибо. Она идет так, будто у нее между ног спрятана тайна мироздания.
- Предыдущая
- 57/80
- Следующая