Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарный пляж - Лоуэлл Элизабет - Страница 20
– И гораздо меньше калорий. Кстати….
Он перехватил ее оценивающий взгляд, который она бросила на его тарелку.
– Забудьте об этом.
– О чем?
– О том, чтобы украсть моего краба.
– Тогда, может быть, вы сами со мной поделитесь?
Усмехнувшись, он подцепил вилкой кусочек, но тут рука его замерла в воздухе. Вот он, их фирменный шарм!
Им стоит только пальчиком поманить, и ты уже готов ради них в лепешку разбиться! Нет уж.
– Приберегите ваши глазки и неотразимое обаяние для других, а с меня хватит и ста долларов в сутки, – проговорил он и отправил сочный кусочек себе в рот.
Онор изумленно уставилась на него.
– Глазки?
Он хмыкнул и принялся медленно жевать.
Онор даже закрыла рот ладонью, чтобы не охнуть. Никто и никогда еще не смел обзывать ее обаятельной. Упрямой, вспыльчивой, несдержанной, умной – да, но чтобы обаятельной…
Никогда!
– Спасибо, – пробормотала она.
Джейк тут же поднял на нее глаза. Однако спросить, за что именно удостоился благодарности, он не успел, так как раздался телефонный звонок.
Онор подскочила как ужаленная. Она поднялась настолько стремительно, что Джейк едва успел поймать готовый опрокинуться стул. Едва прозвучал второй звонок, как Онор сорвала с аппарата трубку.
– Арчер? – взволнованно спросила она. Молчание.
– Алло?
Молчание.
Она зло швырнула трубку обратно. Джейк прищурился. Только сейчас он начал понимать, что ее смеющиеся зеленые глаза и легкая улыбка – всего лишь маска., И она на мгновение слетела. Опор побледнела, губы ее чуть подрагивали от ярости, или от испуга. Руки она судорожно сцепила в замок, чтобы те не тряслись.
«Это страх, а не ярость, – решил Джейк. – Что-то ее здорово напугало, нашу обаятельную мисс, Донован».
Ему захотелось как-то успокоить ее, утешить, но он незамедлительно погасили себе это желание.
«Лучше вспомни, зачем ты здесь появился. Убийство, грабеж, предательство и… Кайл Донован».
– Неприятности? – спросил он.
– Может, это полиция? – напряженным голосом отозвалась Онор.
– Что полиция?
– Звонят и бросают трубку.
Джейка это сообщение несколько взволновало. Неужели, кроме него и полицейских, кто-то еще проявляет интерес к этому дому?
– И при этом шумно дышат?
– Нет. Просто молчат, но от этой тишины волосы встают дыбом.
Он подтолкнул ногой ее стул. Она села. Аппетит пропал, но от вина Онор не отказалась. Поднеся стакан ко рту, она сделала глоток, потом другой.
– Может, звонила женщина? – сказал Джейк.
– С чего вы взяли?
– Ведь это коттедж вашего брата, не так ли?
– Да.
– Вашего пропавшего брата? – уточнил Джейк, строя из себя человека, который вообще лишь недавно узнал о существовании Кайла Донована.
Онор кивнула.
– В таком случае объяснение может лежать на поверхности, – сказал он. – Видите ли, мужчина с внешностью Кайла неизбежно становится дамским сердцеедом. И не исключено, что это звонила воздыхательница, для которой было неприятным потрясением услышать, что к телефону подходите вы, то есть другая женщина.
– Я не считаю Кайла сексапильным.
– Естественно, потому что вы близкие родственники. Вы смотрите друг на друга иначе.
«Вот и Кайл такого же мнения о тебе, как и ты о нем», – кисло подумал Джейк.
Кайл рассказывал ему о своих остроумных и неглупеньких сестричках-близняшках, но ни словом не обмолвился о том, что у Онор такое соблазнительное тело и что она умеет так смотреть на мужчин, что у тех немедленно возникает эрекция.
– Кстати, откуда вам известно, как выглядит мой брат? – спросила она.
Джейк замешкался с ответом ровно настолько, чтобы успеть обозвать себя болваном. Он обязан был предусмотреть подобный поворот в разговоре заранее! Лишь спустя несколько секунд он, на свое счастье, вспомнил о местной газете, опубликовавшей фотографию Кайла Донована.
– Я листаю здешнюю прессу, – сказал он. – Там был снимок.
– Плохой. Они взяли фото с паспорта.
Она была права, но признание этого ничего ему не давало.
– Родственники, – резковато отозвался он, – не способны видеть друг в друге то, что в них видят окружающие.
Онор вымученно улыбнулась. Ему стало ясно, что его версия насчет ревнивой воздыхательницы не принята.
– И часто вам названивают? – спросил он после паузы.
– Какое-то время сильно досаждали репортеры, но под конец поняли, что я не буду с ними разговаривать, и отстали.
– Я имею в виду звонки вроде этого.
– Пять-шесть раз.
– В день? – удивленно проговорил Джейк.
– Нет, конечно. За последнюю неделю.
– Вот и хвали после этого нашу телефонную сеть.
– Может, вы и правы, – без большого убеждения в голосе отозвалась она.
Джейк видел, что она прячет за своей аккуратной улыбкой охвативший ее страх, и вновь испытал желание искренне утешить ее, подбодрить. Будь проклято их врожденное обаяние!
– О чем вы думаете? – спросил он просто так.
– О том мужчине, который только что звонил. Это уже второй такой звонок за вечер.
– Но раз в трубке молчание, с чего вы взяли, что это мужчина и притом один и тот же?
Очищая своего краба, Онор одновременно лихорадочно соображала, как ей уйти от прямого ответа. Но так ничего и не придумала. «Что бы я ни сказала, он решит, что я ненормальная».
– Онор?
Вздохнув и оставив ногу краба в покое, она подняла на него глаза.
– Вы, как и всякий мужчина, наверное, любите подсмеиваться, когда вам говорят о вполне надежных, хотя и нелинейных способах получения информации? – проговорила она.
Он не сразу понял, на что она намекает. Но затем вспомнил знаменитое «чутье» Кайла.
«Благодаря ему мне всегда везет в картах. Этот дар перешел ко мне от матери, у которой в роду были друиды», – утверждал он.
– Нелинейные способы получения информации – повторил он. – Это, надо полагать, что-то вроде женской интуиции?
– Я предпочитаю называть это предчувствиями. В предчувствия мужчины тоже верят.
– О'кей. У вас появилось предчувствие, что сегодня вечером вам дважды звонил один и тот же человек и молчал в трубку. Что еще можете сказать?
– Вы будете смеяться.
– Необязательно. Тем более что пока этого не произошло.
Она усмехнулась. Если бы Джейк уже не знал, что она родная сестра Кайла, то в ту минуту безошибочно определил бы это. Подобные кривые ухмылки были торговой маркой всех Донованов и являлись составной частью их шарма.
– Мне кажется, это один из тех, кто приходил ко мне по объявлению, – призналась Онор. – До сих пор мурашки по коже, как только вспомню о нем.
– Он вам что-нибудь сделал?
Хотя тон Джейка был все тем же, у нее перехватило дыхание. В ту минуту она готова была поклясться, что он разозлился.
– Нет, – прошептала Онор. – Я даже не впускала его в дом.
– Почему?
– Все дело в его глазах:
– Она содрогнулась. – Рядом с ним и змея покажется другом человека.
– Большинство змей не враги нам.
– Вы с Фейт – два сапога пара. Вот и она тоже говорит, что бояться следует лишь тех змей, которые «о двух ногах».
– Выпейте еще, – посоветовал он, наполняя ее стакан. –Я же вижу, как у вас натянуты нервы. Вы сама не своя.
Она несколько раз пригубила, затем сделала хороший полноценный глоток. Вздохнула, откинулась на спинку стула и вновь с интересом уставилась на свою тарелку.
– А помимо глаз? спросил Джейк. – Вам еще что-нибудь в нем запомнилось?
Она как раз подносила ко рту вилку с кусочком краба, но рука замерла в воздухе. Онор задумалась.
– Смуглый, – сказала она. – Ему лет за тридцать, темные волосы, среднего роста, среднего телосложения и вообще у него все среднее… за исключением, пожалуй, голоса. Он говорил с каким-то странным акцентом.
– Европейским?
– Возможно, но это было точно не французское, не итальянское и не немецкое произношение.
– Откуда вы знаете?
– Мы с Фейт много работаем с европейцами и научились разбираться.
- Предыдущая
- 20/80
- Следующая