Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лоуэлл Элизабет - Сердце мое Сердце мое

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сердце мое - Лоуэлл Элизабет - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Может, в наволочку? — натянутым голосом произнесла Шелли.

И тут же она закрыла глаза, не в силах более выносить близость Кейна, предельно интимную ласку его взгляда. Она заставила себя глубоко вздохнуть, пытаясь успокоить всколыхнувшуюся в ней бурю чувств, возбудивших все ее тело.

Она никогда еще не ощущала мужчину так — чувствуя каждый его вдох и выдох, теплоту дыхания, мягкость и блеск густых волос, чувственность губ, наполовину спрятанных под рыжеватыми усами… Ни у кого из мужчин она не видела такого красивого рта — сильные и вместе с тем чуть пухлые губы, жадные, страстные, зовущие…

Но прежде всего жадные.

— Да, в наволочку, — повторила она хриплым голосом, все еще не открывая глаз.

— Что? — удивленно переспросил ее Билли.

— Я повезу Сквиззи в наволочке, — пояснила Шелли.

— Классная идея! Терпеть не могу всякие там кружева. Мама, наверное, по ошибке сказала нашему декоратору, что я — девчонка.

Шелли быстро отвернулась от Кейна, подошла к постели и сняла наволочку с одной из подушек. От ее внимания не ускользнуло, что Билли был весьма рад избавиться от этого кружевного произведения искусства темно-голубого цвета — оно и впрямь напоминало скорее ажурное женское белье, чем часть постельного гарнитура.

С сомнением онапосмотрела на эту тоненькую кружевную сеточку и подумала о длинных, сильных кольцах удава.

— Хотя, может быть… — И она снова повернулась к Кейну;

Но времени на раздумья уже оставалось не так-то много. Билли и Кейн пытались справиться с удавом, который оказывал ожесточенное сопротивление.

— Держи. — И Шелли протянула мальчику наволочку.-Держи ее открытой.

Обеими руками она сняла Сквиззи с руки Кейна, ощутив мягкость его кожи и упругую силу мускулов под ней. Однако больше всего Шелли удивилась теплу его тела. Оно так и излучало горячую энергию жизни.

— Как это Сквиззи еще не изжарился, — пробормотала она.

Кейн наклонился к ней и прошептал:

— Странно, но то же самое я подумал, когда снимал Сквиззи с вашей руки. От вас прямо-таки прикуривать можно и костры разжигать.

При этих его словах она чуть не выпустила Сквиззи из рук, но вовремя сумела удержать его извивающееся тело. Половину Сквиззи ей уже удалось снять с руки Кейна. Оставалась вторая половина.

— Скажите, когда будете готовы, — обратился к ней Билли.

— Еще совсем немного, — отозвалась она.

— Вы думаете? — рассмеялся Кейн. — Поглядите сюда, на его хвост… Все, вы опоздали.

Сквиззи с самым что ни на есть торжествующим видом снова быстро обвился вокруг руки Шелли. Однако провести ее оказалось не так-то просто: сделав быстрое движение, она сумела освободиться от его «объятий», и три четверти тела змеи вновь повисли в воздухе.

Оставшаяся четверть все еще крепко держалась за руку Кейна.

— Ну и как такая милая девушка поступит теперь, с такой славной змейкой? — поинтересовался Кейн.

Шелли посмотрела на Кейна и изо всех сил потянула змею, пытаясь освободить его руку.

В ответ Сквиззи снова обвился вокруг ее собственной руки.

— Могло бы быть и хуже, — прокомментировал Кейн.

Шелли удивленно посмотрела на него.

— Он мог бы оказаться осьминогом, — пояснил Кейн.

Она засмеялась и выпустила Сквиззи из рук. Теперь все пришлось начинать заново. Иногда Шелли даже казалось, что и Сквиззи, и Кейну нравится ее дразнить, особенно когда у нее ничего не получалось…

— Если вы встанете как-нибудь поближе, — пробормотала Шелли, — я в два счета управлюсь.

— Обещаете? — спросил Кейн довольно тихо, так чтобы не услышал Билли.

— Слушайте, вы уверены, что моя помощь не нужна? — наконец не выдержал мальчик.

— Нет, Шелли сама превосходно с ним справляется, — ответил Кейн, прежде чем она вообще успела раскрыть рот. — Держи крепче наволочку… А пальцы надо подсунуть под змею, вот здесь, на моей руке… Да не тебе, а Шелли. Вот так, хорошо.

— Легко сказать, хорошо… — вздохнула Шелли. Он посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся:

— Готовы?

— Я-то готова, — ответила она. — Осталось спросить змею…

— Держите ее двумя руками…

Шелли крепко схватила удава. В это время Кейн быстро отдернул руку и таким образом освободился наконец от Сквиззи.

Билли быстро засунул змею в наволочку.

— Поймал! — закричал он.

— Ну наконец-то! — с облегчением произнесла Шелли.

— Я же говорил, что мог бы вам помочь с ним справиться… — начал было Билли, но Шелли его прервала:

— Кейн вот только не соглашался… Дурачился здесь, как будто не мог от него избавиться.

— Нет, ну вы только подумайте… — сокрушенно произнес Кейн.

Однако сам он едва сдерживал смех.

Возможно, в другое время Шелли даже разозлилась бы на него, но в этот момент он был так похож на своего юного племянника, что сердиться было просто невозможно. Укоризненно покачивая головой, она взяла наволочку из рук Билли и завязала узлом так, чтобы змея не смогла выбраться наружу.

— Ну вот, теперь все, — сказала она улыбаясь. Однако Билли, наблюдавшему, как извивается его любимец, пытаясь вырваться из своей крепкой кружевной тюрьмы, было вовсе не до смеха.

— Не волнуйся, мы его в обиду не дадим, — обратился Кейн к мальчику.

Тот печально кивнул головой:

— Я знаю, просто… Понимаете, он ведь был моим единственным другом в этом доме… — И по выражению лица мальчика было видно, как он одинок.

— Но ты навещай меня, — сказала ему Шелли. — Не забывай, ладно?

— Да-да, конечно, — ответил Билли, но по его глазам и по тону голоса было понятно, что он относится к приглашению Шелли как всего лишь к одному из многочисленных обещаний, которые взрослые щедро раздают и быстро забывают.

— Не забудь, — повторила Шелли. — Я буду тебя ждать.

И прежде чем она успела еще что-нибудь добавить, Кейн нежно коснулся ее подбородка и быстро надел на нее позаимствованный у Билли шлем. Кейн явно сердился, однако Шелли понимала, что не на нее. По-видимому, он тоже переживал за Билли, вынужденного проводить невеселые летние каникулы в компании с Джо-Линн Каммингс.

— Не туго? — спросил Кейн, закрепив шлем.

— В самый раз, — ответила она.

Билли пошел их проводить, и все трое вышли из дома.

На подъездной дорожке стоял мотоцикл.

— Ого! Класс! — восхищенно прошептал Билли, увидев его.

Блестящий, мощный, не загроможденный вещами мотоцикл напомнил Шелли дикую кошку, пригнувшуюся к земле перед прыжком.

Кейн ловко запрыгнул на мотоцикл и с, явным вызовом посмотрел на Шелли, Шелли улыбнулась. Опираясь левой рукой о его плечо, она поднялась на подножку и, запрыгнув, устроилась на заднем сиденье. Это получилось у нее так легко и ловко, словно было отработано до автоматизма.

Но это и в самом деле было так. В большинстве стран, где она побывала, мотоциклы — более привычный вид транспорта, чем автомобили.

Кейн включил двигатель, и мотоцикл завибрировал, затрясся…

— Крепче держите наволочку! — громко напутствовал Билли.

— И меня тоже! — добавил Кейн.

— Ты не беспокойся, ему у меня будет хорошо! — заверила Шелли мальчика, прощаясь.

— Кому? Моему дяде? Да ему и так хорошо, ему вообще никто не нужен…

— Нет, я о Сквиззи, — прервала его Шелли.

— Почему это мне никто не нужен? — удивился Кейн, надевая шлем.

— Ну, это просто сумасшедший дом какой-то, — пробормотала Шелли.

— Нет, из сумасшедшего дома мы только что убрались, — уточнил Кейн, глядя на Шелли через плечо. — А теперь я увезу вас подальше отсюда. Вы к этому готовы?

«Нет», — подумала Шелли, но вслух этого, конечно, не произнесла. Одной рукой она обхватила Кейна за талию и процедила сквозь зубы:

— Готова.

С оглушительным треском мотоцикл тронулся с места, и вся компания — мужчина, женщина и удав в кружевной наволочке — помчалась, набирая скорость, по извилистой дороге.

Глава 3

«Нет, консультация у хорошего психиатра мне явно не повредит, — думала Шелли. — Ручной удав в моем доме — это нечто. Да и Кейн Ремингтон, впрочем, тоже…»