Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 45
- Что это значит?
- Служительницы Алиль узнали о твоем милосердии. Они будут подчиняться тебе и помогать в твоих делах, если тебе понадобиться их помощь. А Уитанни высказала желание стать твоей спутницей. С ее помощью ты сможешь попасть в забытый храм Алиль.
- И зачем мне все это нужно?
- Такова воля Сестер. Они считают, что ты способен выполнить их задание.
- У меня башка от вас кругом идет! Ты можешь мне хоть что-нибудь толком объяснить?
- Не могу, - девушка покачала головой. - Я воин, а не маг. Доверься Уитанни и судьбе. Ты выполнишь то, что не смогла сделать бедная Маргет.
- Маргет? Женщина, которую Звездоносцы сожгли в Норте?
- Да. Прежняя хозяйка Уитанни. Маргет была волшебницей, Светлой. Мы, народ ши, верим, что каждая живая душа сочетает в себе Тьму и Свет. Но есть редкие души, в которых нет мрака. У Маргет была такая душа. Она обладала тем же даром, что и ты, могла находить растение лигрох, исцеляла болезни и отгоняла злых духов, порожденных Магией Смерти. Ее сила была велика - бедняжка и сама не знала, насколько велика. Таких людей и в прежние времена было очень мало, а сейчас они и вовсе исчезли. Звездоносцы убивают их в первую очередь. В землях к югу остался только один настоящий светлый маг - человек по имени Тимман.
- Тимман? Шериф Томбурка? Он продал меня в рабство Гальдвику.
- Тем не менее, именно он сообщил нам о твоем появлении, и мы смогли найти тебя. Он странный человек, но он сумел найти правильный путь. Не держи на него зла, он не смел открыться тебе до конца.
- Значит, вы знали, что Гальдвик пошлет меня искать корни и кору?
- Конечно. Люди очень предсказуемы.
- Еперный театр! Да, переплелось тут все у вас, хрен распутаешь. - Я посмотрел на оборотня, устроившегося у моих ног. - И что мне делать с этой красоткой?
- Уитанни дала богине Алиль обет служить тебе. Она не смогла защитить свою госпожу Маргет и сама едва не погибла. Если бы не твоя помощь, ей бы не выжить.
- Вот оно что... Но я все равно ничего не могу понять. Причем тут это растение? Что вообще от меня требуется?
- Это может сказать тебе только Алиль. Ты должен идти в ее забытый храм. Уитанни знает, как туда добраться. Она поможет тебе в дороге.
- Хорошо, - я понял, что спорить бесполезно, остается только принять все происходящее со мной, как необходимость. - Мне остается только покориться.
- Тогда я ухожу. До встречи, drannac. Однажды мы встретимся с тобой, обещаю.
- Как твое имя?
- Зендра, - сказала девушка, загадочно сверкнув глазами. - Я внучка Даэга-ан-Граха. А тебя ведь Кириэль зовут?
- Да. Береги себя, Зендра.
- Saleen a dranac! До свидания, и счастливого пути.
Зендра помахала мне рукой и скрылась в туннеле, из которого мы пришли в пещеру. А я остался с гаттьеной. И с ворохом мыслей, в которых мне еще предстояло разобраться. Одно было ясно - я вырвался из рабства с помощью таинственных ши и стал избранником какой-то кошачьей богини. Хорошо это или плохо, пока судить рановато, но мысль, что я больше не раб, ложилась бальзамом на мое сердце. И еще, мне предстоит новое, незапланированное приключение. А если так, нечего тянуть резину, надо действовать. Быть может, я все-таки найду в итоге ответы на свои вопросы, перестану чувствовать себя слепым щенком и доберусь-таки до де Клерка. Или, по крайней мере, сумею разыскать Веронику.
Глава девятая
Если боги говорят с тобой, слушай внимательно.
Дважды они повторять не будут.
Фраза, приписываемая Фемистоклу
Признаться, я так привык к невероятным поворотам событий в этом странном мире, что ничему не удивился. Ни тому, что я обрел свободу, ни своему непонятному возвышению - в одночасье я превратился из презренного раба в лэйрдганатха, Повелителя кошек. Забавный титул, однако я понимал, что за ним кроется что-то очень серьезное. Размышлять над тем, что мне это дает, и к чему обязывает, я не желал, да и времени на праздные раздумья у меня не было. Следовало как можно быстрее найти де Клерка и Веронику.
С наступлением темноты мы с Уитанни покинули пещеры и отправились к забытому храму. Я представления не имел, что это за место, и потому мне оставалось только одно - следовать за моей новой компаньонкой через ночные пустоши. Впрочем, теперь пустоши сильно изменились. К северу от горной гряды, о которой я говорил, начинались леса. По всей видимости, я покинул Воклан и земли, принадлежавшие вальгардцам, и теперь оказался в Саратхане - владениях народа ши. Это меня несколько приободрило: вряд ли мои преследователи сунутся сюда. Тем не менее, я не мог избавиться от тревоги до конца. Мне казалось, что теперь по моим следам идет целая армия.
Я понемногу начал привыкать к компании оборотня. Общество Уитанни не пугало меня, но некоторая опаска осталась. Я чувствовал себя как, наверное чувствовал себя Маугли, подружившийся с очаровательной грациозной молодой пантерой Багирой - вроде бы и здорово иметь такую вот хищную "подругу", но с другой стороны, зверь есть зверь, и никогда не узнаешь, что у него на уме. Впрочем, Уитанни особо не опекала меня - едва мы покинули пещеру, она умчалась куда-то вперед и возвращалась ко мне только для того, чтобы показать путь. От пещеры-убежища на север шла старая почти совершенно разрушенная дорога, видимо, когда-то проложенная здесь строителями народа ши. Судя по всему, именно она вела к месту, которое в данный момент стало целью моего путешествия. Уитанни время от времени появлялась вдали, как бы давая мне понять, что я иду правильно.
Я шел по ночной равнине, поросшей сосновыми и березовыми рощами. Красотища была невероятная. Я наматывал километр за километром по этому чудесному ландшафту (Бог ты мой, как же эта картина напоминала мне наш русский пейзаж!), под великолепным звездным небом и думал о тысяче вещей - прежде всего, конечно, о Веронике. То, что со мной происходило в последние дни, неумолимо уводило меня от моего первоначального плана: найти мою напарницу и свалить из этого странного мира. Однако сейчас я понемногу начал понимать, каким же наивным был вначале. Я совершенно упустил из виду, что перестал быть Кириллом Москвитиным и непонятным образом стал Эрилом Греганом, крейоном и рабом местного высокого лорда, потом целителем, потом снова рабом и вот, наконец - Повелителем кошек. Точнее, одной кошки, которой мне посчастливилось спасти жизнь.
Оборотни, маги, инквизиторы, эльфы-ши. В странной компании я оказался, ей-Богу. Вроде бы, я начал ко всему этому привыкать. Так и хотелось сказать самому себе - то ли еще будет!
Дорога углубилась в лес, и вот тут я решил остановиться. Не потому, что было страшно - я понимал, что в этих краях и с такой спутницей мне ничего не грозит. Просто лес был настолько густым, что кроны деревьев совершенно скрыли небо. Блуждать между вековыми соснами мне совершенно не улыбалось, так что я решил переждать до утра и заодно отдохнуть и подкрепиться. Нашел небольшую полянку, расстелил на траве свой плащ, присел, достал из сумки остатки хлеба и мяса.
Уитанни появилась немедленно и неслышно.
- Да вот! - сказал я гигантской кошке, жуя горбушку. - Подождешь до утра. Я устал.
Гаттьена несколько раз ударила хвостом по земле (у кошек, насколько я помню, это означает раздражение) и тут же скрылась между березами. Я спокойно доел свой скудный ужин (или завтрак?), растянулся на плаще и попробовал заснуть. Время терпит, до утра надо переждать. Нечего блуждать в потемках.
Я даже не заметил, как заснул. Разбудил меня холод, пробиравший до костей. Стуча зубами, я вскочил на ноги и, мотая еще тяжелой ото сна головой, начал приплясывать на месте, пытаясь согреться.
Гаттьена не заставила себя ждать.
- Уитанни буаннн, - промурлыкала она.
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая