Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый остров - Лоуэлл Элизабет - Страница 60
Лайэн с трудом выдохнула.
– Если все это правда, значит, вы знаете о семье Тан больше, чем я.
– А какой видится тебе деятельность консорциума «Тан»? – подчеркнуто корректно спросил Кайл.
– Мне известно лишь, что они занимаются бизнесом на международном уровне, от недвижимости до банковских операций. Нефрит же для них скорее увлечение, чем серьезный источник прибылей.
– Вы хотите сказать, что ничего не слышали от Танов о гробнице «Нефритового императора»?
– Да.
Арчер выругался сквозь зубы. Отвернулся к окну, глядя на пробуждающуюся землю. Наступил тот волшебный час, когда небо мягко светилось над еще пустынными улицами и площадями, а городские огни сверкали словно драгоценные камни на фоне темного атласа зданий.
– Хотите верьте, хотите нет, но это правда. Я слышала кое-какие высказывания по поводу гробницы, но не от Танов.
– Странно, не так ли? – произнес Кайл. – Вэня эта мысль должна была бы увлечь.
– Когда пошли слухи, несколько месяцев назад, я попыталась поговорить об этом с Вэнем.
– И что он сказал?
– Что слишком стар для того, чтобы верить в волшебные сказки. Когда же я попыталась развить эту тему, он с раздражением оборвал меня. Сказал, что мне еще многому надо научиться, а у него осталось не так много времени, и что нам следует тратить время на нефрит, который можно потрогать руками, а не пытаться поймать птицу Феникс.
– А Джонни? – спросил Арчер. – Что он думает о сокровищах гробницы «Нефритового императора»?
– Он знает о нефрите еще меньше, чем вы. Его страсть – финансы и все, что с ними связано. Расчеты, сделки, банки и недвижимость. Единственный из семьи Тан, кто интересуется нефритом, – это Дэниел.
– Твой брат по отцу?
– Сын Джонни. Теперь – ученик Вэня.
– Он вытеснил вас? – поинтересовался Арчер.
– Ему не понадобилось это делать. Я ушла сама.
– А Дэниел не упоминал о гробнице «Нефритового императора»? – быстро вставил Кайл.
– Я никогда не разговаривала с Дэниелом до того дня, после аукциона… когда он назвал меня воровкой и попытался помешать мне встретиться с Вэнем.
– В чем он вас обвинил? В краже каких вещей?
– Конкретно он ничего не называл. – Лайэн перевела дыхание и внезапно сказала то, чего не хотела говорить:
– Я думаю… очень возможно…
Голос ее прервался. Арчер молча ждал.
Кайл под столом положил руку на ее бедро, скорее успокаивающим, чем возбуждающим жестом. Мышцы ее сжались, но Лайэн не отодвинулась. Просто не смогла. Ей некуда было деваться, не у кого искать защиты.
– Что, радость моя?
– Не называй меня так.
– Радость моя, любовь моя, дорогая моя, сладкая, крошка моя… Что ты хотела сказать? Что возможно?
Лайэн хотелось завопить. Ах, как он хорошо ее успел узнать!.. И прикосновения его рук такие нежные, интимные… Несмотря на то что все уже ясно, Кайл все еще пытается делать вид, будто она ему на самом деле небезразлична. Прошлой ночью она заснула на кушетке в одиночестве, а проснулась среди ночи в его постели, в его объятиях.
Лайэн могла бы пережить и этот домашний допрос, и недоверие, но только не показные чувства, за которыми скрывалось лишь стремление вытянуть из нее побольше сведений, чтобы использовать их против единственной семьи, которую она знала на всем свете. Семьи, которая ее предала.
Предательство. Повсюду предательство, куда ни взгляни. И больнее всего видеть предательство в прекрасных, любимых, лживых глазах Кайла.
Арчер, слегка прищурившись, наблюдал за эмоциями, сотрясавшими Лайэн. Либо она великолепная актриса, либо ее действительно разрывало от желания запустить в Кайла кофейной чашкой.
– …Клинок эпохи неолита и верблюд – не единственные вещи, замененные в коллекции Вэня на более дешевые, – наконец договорила она.
– Это мы уже знаем, – произнес Арчер. – Скажите нам то, чего мы еще не знаем.
– Нефритовый костюм, который демонстрировал Фармер, раньше принадлежал Вэню.
Арчер даже присвистнул от изумления.
– Вы уверены?
– Почему ты мне не сказала? – воскликнул Кайл.
– С какой стати? Ты ведь тоже не сказал мне, почему меня трахал!
– Я трахал тебя потому, что ты меня распалила до последней степени. У меня до сих пор в заднице занозы от того причала. Разве я не вел себя как джентльмен, радость моя? У тебя если и есть занозы, то только на коленках.
Арчер усмехнулся в чашку. Он бы расхохотался в открытую, если бы не ярость в голосе Кайла. Брат выдает ей по полной программе. И поделом. Сама напросилась.
– Я тебя распалила?! Ах ты сукин сын! Я даже не знала, что существует столько способов проделывать это… – Внезапно Лайэн осознала, что, кроме них с Кайлом, здесь есть еще кое-кто и что этот третий – брат Кайла. Она вся заалела, от груди до корней волос. – В общем, не важно. Это не имеет отношения к нефриту.
– Кто-нибудь хочет еще кофе? – спросил Арчер.
Оба промолчали. Он налил остатки кофе себе в чашку и выпил, одновременно покончив с переоценкой Лайэн Блэкли. Много времени у него это не заняло. У Арчера, конечно, имелись свои недостатки, но глупцом его никто бы не назвал.
– Вы уверены насчет нефритового костюма?
– Да, я дважды видела его в хранилище у Вэня.
– Почему вы не упомянули об этом раньше?
– Я дала Вэню слово, что никогда никому не скажу о существовании нефритового костюма. Но теперь… – Она остановила взгляд на остатках омлета в своей тарелке. Крошечный кусочек зеленого перца сверкал на фоне белой тарелки как нефрит. – Драгоценности пропадают. Вэнь считает меня воровкой. Кто-то украл нефрит у Вэня и хочет свалить вину на меня.
Арчер кивнул.
– Почему вы умолчали об этом на допросе? Мерсер сказала: федералы понимают, что обвинение против вас, мягко говоря, очень ненадежно. Они предлагали освободить вас, если вы окажете им помощь с гробницей «Нефритового императора».
– Пусть федералы катятся куда подальше. Я тут ни при чем.
Арчер улыбнулся.
– Мне импонируют ваши чувства, хотя не могу сказать, что я разделяю вашу логику.
– Кайл спас мне жизнь, пусть и из своих личных соображений…
– Ты сама боролась за свою жизнь, – вставил Кайл. Лайэн продолжала, не обращая внимания на его слова:
– …а потом вытащил меня из тюрьмы. Если я могу быть чем-нибудь полезна семье Донован, я готова.
Улыбка Арчера стала шире. Такую логику он понимал – логику личной лояльности. Лайэн, вероятно, очень неприятно быть в долгу перед Донованами, но она не пыталась уйти от этого.
– Что вы знаете о нефритовом костюме Вэня? Том, который теперь у Фармера, как вы говорите.
– Он изготовлен по типу похоронных костюмов эпохи правления династии Хань. Но так как я никогда не имела возможности рассмотреть его в деталях, то не могу точно определить его возраст. Скорее всего он сделан из нефрита, а не из серпентина.
– Минутку, – остановил ее Арчер.
– Серпентин мягче, его легче обрабатывать, – пояснил Кайл. – Это не такой редкий камень, как нефрит. До девятнадцатого века китайцы называли нефритом самые различные камни.
– Ясно. Продолжайте, Лайэн.
– Не все так называемые нефритовые похоронные костюмы делались из настоящего нефрита. Лишь в императорских мастерских имелись подходящие материалы и достаточно искусные мастера. Только высшим сановникам позволялось иметь самое лучшее. Обычно для похоронных костюмов настоящий нефрит заменяли серпентином…
– Но костюм Вэня настоящий.
– Да. Нефрит исключительно высокого качества – прозрачный, глубокого зеленого цвета, с затемнениями в тех местах, где располагаются важнейшие человеческие органы. Средоточие представлений китайцев о жизни, смерти и загробной жизни и в то же время истинное произведение искусства.
– И ты уверена, что Фармер теперь владеет тем самым костюмом, который раньше принадлежал Вэню?
Лайэн несколько секунд колебалась, прежде чем признать неумолимую правду.
– Да.
– И это подлинный нефрит?
– Насколько я могу быть уверена без химического анализа. Он выглядит как подлинный, фактура как у подлинного, полировка выполнена нормально, углы не стерлись от времени, как бывает с более мягкими камнями. Вэнь относился к нему с благоговением. Как и все современные ценители, он отдает предпочтение настоящему нефриту перед другими нефритоподобными камнями.
- Предыдущая
- 60/82
- Следующая