Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вожак для принцессы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 64
– Не волнуйтесь, – укоризненно глянув на рудокопа, сухо произнес я, – эти стулья – мое личное изобретение и выдерживают тройной вес.
Его спутники заметно поскучнели, своим нахальным хвастовством я предупредил, чтобы никто не посмел мастерить подобную мебель, не купив у меня право, правило, принесенное в человеческие земли изобретательными гномами и защищаемое ими же.
– Какая просьба будет у тебя к нам, уважаемый маглор? – едва взобравшись на свой стул, осведомился старший гном, давая понять, что не собирается растягивать официальную процедуру знакомства. – Я – Хирт.
– Какие они все же бестолковые, – с досадой сообщил я Унгердсу, и лица гномов вмиг оскорбленно вытянулись, – эти служащие банка! Ну, все перепутали! Теперь я не удивляюсь, почему в их книгах столько ошибок и приписок. Ведь я говорил им не о просьбе, а о том, что волнуюсь, как бы мои шахты не нарушили сводов пещер и хранилищ уважаемой гильдии рудокопов. В горном деле я пока разбираюсь слабовато.
– Но раз ты их уже предупредил, пусть поставят в своих пещерах охрану и, если заслышат слишком близко шум наших работ, пришлют тебе магического вестника. Наши рабочие свернут в сторону, – хладнокровно пожал плечами дроу, отлично знавший, что вестников гномам приходится покупать. А они невероятно не любят тратить деньги по пустякам.
– А управляющий что-то говорил про предложение работать в ваших шахтах, – идя на компромисс с собственными убеждениями, уныло выдохнул младший гном.
– Я предлагал вашим сородичам несколько другое. Вы берете на себя все работы в горе, ну, скажем, за две доли, а мы возьмем на себя обеспечение рудокопов всем необходимым. Жильем, продуктами, лечением и охраной. Еще сразу хочу сказать про продажу руд и камней. Разумеется, я подпишу обещание не отбивать ваших традиционных покупателей, да и не будут наши изделия похожи на ваши.
– Две доли маловато, – надменно процедил старший гном, но его неожиданно перебил Ренгиус.
– Нет, – сказал он резковато, – маглор Иридос предложил вам лучшие условия, чем владельцы ардагских шахт. И вы это отлично знаете.
Проклятая пентаграмма, с досадой фыркнул я, а ведь и правда, гномы давно копают руды и самоцветы для ардагского короля и успели основательно осесть в его шахтерских поселках.
– Хорошо, мы согласны, – сердито посопев и посверкав глазками, важно сообщил гном, – через декаду наши мастера будут в вашей Крапивке.
– В Зеленодоле, – строго поправил я, – и не через декаду. Завтра утром я буду ждать их у гномьего банка, с территории Дройвии мы забираем мастеров порталом.
– Но… – вот теперь они растерялись, эти самоуверенные, невозмутимые и самовлюбленные гномы, совершенно не привыкшие приспосабливаться к чужим мнениям и желаниям, – мы не успеем собраться!
– Пусть придут те, кто успеет, – пожал я плечами, – остальных заберу на следующее утро.
– Хорошо… – проворчал через несколько минут гном, – а сейчас вы можете отправить нас в Именд?
– Я отправлю, – пообещал Унгердс, – как только пожелаете.
– Сейчас желаем, – растерянность сползала с гномов как с гуся вода, и они проворно слезли со стульчиков, – до встречи, маглор Иридос.
– Доброго пути, – из моей груди вырвался вздох облегчения, когда за магистром и гномами захлопнулась дверь столовой. Время стремительно сокращалось, а мне очень хотелось посмотреть на свадьбу древня с неизвестным дроу.
– Мы тоже сейчас уходим, где твой багаж? – спросил я Ренгиуса и тут же закричал: – Март! Вы готовы?
– Да, – заглянул в комнату оборотень, – в приемном зале все сложили. Но боюсь, за один раз не унести.
– Посмотрим. – Я торопливо пошел к двери, прикидывая, как перенести все так, чтоб не попасться в лапы Таилоса или Кахориса.
Эти точно не дадут мне сбежать на свой холм и полюбоваться вместе с Даверлисом и его сестрой завершением нашей проделки.
Глава 33
– Маглор Иридос! Отец! – Дружно охнуло несколько женских голосов, когда оборотни рассмотрели меня в толпе, возникшей в самом дальнем уголке двора.
Я специально принес нас сюда, к новому дому, где всегда было много народа, но нечасто появлялись мои заместители.
– Парни есть? – строго спросил я. – Таскайте в сарай инструменты. Где Ганик?
– Я тут. – Мой подопечный вынырнул из-за спин оборотней в сопровождении маленького Таила.
– Ты временно переходишь в подчинение к маглору Ренгиусу, он тут никого не знает, будешь ему помогать. Жить он будет в доме Агана, а сейчас отведешь его к Таилосу. И не бери с собой малыша, пусть здесь играет. Кто знает, где Лавена? Приведите ее сюда, пусть собирается, сейчас отведу в Тмис охранять советника. Кахорис купил нам еще дома? Вот одеяла и утварь, пусть распределит.
– Ему Мильда помогает, – важно сообщил Ганик, – может, ей отдать одеяла?
– Ты умнеешь на глазах, – похвалил я мальчишку, – значит, отдайте Мильде. Но сначала проводишь Марта и маглора к трактиру. Кто у нас занимается новичками?! Ках? Найдите и скажите, чтоб всех устроил. Ренгиус, твои вещи я сам отнесу в дом Агана, мне все равно нужно сделать тебе там отдельную комнату.
– Понятно, – вежливо кивнул маглор, поворачиваясь, чтоб уйти вслед за Мартом и Гаником, и я успел заметить, как в его глазах блеснул насмешливый огонек.
Ну и пусть повеселится, хотел бы я посмотреть, как он сам справится с почти тремя сотнями сородичей. Если следить за всеми самому, то ни есть, ни спать уже будет некогда, упрямо фыркнул я, нажимая камни на браслете.
Никаких кроватей во дворе дома, где я несколько часов назад оставил Хельту, уже не было, зато из котла, стоявшего на уличном очаге, тянуло вкусным запахом мясного варева. Похоже, Аган не ошибся, выбрав в подруги пуму, и это меня порадовало.
– Что-то случилось? – Женщина замерла на крыльце, прижав пальцы к губам, и мне невольно пришлось на нее прикрикнуть:
– С чего ты взяла? Я просто принес вещи маглора, он будет помогать Агану охранять ворота. Найдется для него свободная комнатка или лучше устроить новую на чердаке?
– Лучше новую, – спешно выпалила Хельта, впрочем, я и не сомневался в ее выборе.
– Тогда выйди во двор и помолчи, не мешай мне. – Я уже уселся на стоящую у стены скамейку и, прижавшись спиной к дому, привычно закрыл глаза.
Мне нужно сначала отправить магических поисковичков во все уголки дома, чтоб иметь представление, где делать лестницу, а где мыльню. Охранники будут здесь отдыхать, и должны иметь возможность нормально умыться и выспаться.
– Еще бы веранду, чтоб обеденный стол поместился, – торопливо шепнула пума, и я молча кивнул – хорошая мысль.
И, едва в голове возникло видение словно изнутри каждой комнатки и всех вместе, начал творить. На просторном, заваленном шкурами чердаке создал не одну, а четыре приличных спальни, немного передвинул внутренние перегородки, сооружая вместо чуланчика удобную мыльню. Пристроил широкую веранду во всю длину дома и уже привычно вывел на нее лестницу, а затем разместил в одном конце кухню, теснившуюся до этого в небольшой комнатушке. Теперь там будет еще одна отдельная спаленка. Закончив, пролетел внутренним зрением по всем комнатам, отметил, что для себя и Агана пума выбрала не самую большую, а самую дальнюю спальню и успела навести там порядок. И не удержался, добавил от себя шкаф для одежды и пару удобных плетеных кресел.
– Принимай работу, – открывая глаза, улыбнулся я Хельте и рассмотрел на ее лице огорчение и виноватую усмешку. – Хельта! Ты что так смотришь?
– Дура я… не поверила, что ты можешь женщине друга просто так дом сделать, – нехотя выдавила она, – прости. Пойду, попрошу у Орисьи прощения… как немного управлюсь с работой.
Я молча кивнул ей, хорошо понимая, чего стоит сделать такое признание, и запустил в дом заклинание чистоты. А что жалеть магию, если я решил немедленно перенести сюда Агана. Нужно только пуму предупредить.
– Несколько минут в дом не входи… – буркнул я, нажимая камни, и вздохнул с облегчением, оказавшись перед дверью в свой плетеный домик.
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая
