Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вожак для принцессы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 23
– Что? – не сразу пришел в себя Гуранд. – Все они в его стае?
– Здесь еще не все, – небрежно махнул сородичам Таилос, и стая исчезла, – еще отряд Кахориса и подопечные Рэша.
Я только согласно кивнул, Кахорис вел к нам молодых оборотней, а Рэш отправился вместе с детьми и самыми слабыми оборотнями наводить порядок в поместье. К тому же, судя по словам Таила, и старая ведьма направлялась к нам, а вот куда делась Орисья, я боялся даже спрашивать, хотя очень хотел с ней встретиться.
– А… – замялся повелитель, не решаясь высказать невероятное предположение, но Унгердс догадался сам:
– Я тоже в стае. Иридос назначил меня советником.
– Я тоже, – легкомысленно фыркнула ведьмочка из своего угла, – раз все родственники в стае.
Гуранд попытался открыть рот, чтоб что-то спросить, но передумал и плотнее стиснул зубы. Видимо, не был готов переварить сразу столько шокирующей информации.
– А какие у вас еще были вопросы? – подождав достаточно, чтоб не казаться назойливым или невежей, осведомился я у мрачно жующего пирожок Гуранда.
– Я хотел узнать, как вы решили судьбу Даверлиса, – нехотя буркнул маг и искоса поглядел в сторону, где сидели маркиз и Мэлин.
– А действительно, – вспомнил я про воинственного дроу, и не услышал в собственной душе привычной злобы, поднимавшейся при упоминании этого типа, – как мы решили его судьбу?
– Никак, – пожал плечами Таилос, – ждали, пока ты проснешься.
– А сам-то он уже проснулся?
– Да, – коротко сообщил медведь, выразительно кивнул кому-то из сородичей и тоже посмотрел в сторону ведьмочки.
Этот взгляд послужил для нее каким-то сигналом. Мэлин встала со стула и подошла к нашему столику.
Маркиз как приклеенный топал за ней, старательно строя на лице счастливое выражение.
Плохой из него комедиант, вздохнул я про себя и, сообразив, что оборотни сейчас приведут Даверлиса, предложил маркизу самым учтивым тоном:
– Может, придвинете второй столик и присоединитесь к нам?
Только на один краткий миг в глазах жениха мелькнула неизбывная тоска, а уже в следующую секунду он со своей идиотской улыбкой подвигал столик и ставил для Мэлин стул.
– Доброе утро.
Услышав этот бесцветный, отрешенный голос, я сразу забыл про ведьмочку и странного жениха и, сдвинув шапочку, уставился на пленника. Ущербная пентаграмма, не хотел бы я когда-нибудь оказаться на его месте. Маг ощущался как потерявший всякий вкус к жизни старик, разлюбивший в один день и солнце, и море, и цветы.
– Назови свое имя, род и дом, – строго приступил к официальному допросу Унгердс, и мне пришлось его перебить:
– Не нужно.
Все заинтересованно уставились на меня, и пришлось спешно искать слова, чтобы доходчиво и негрубо объяснить им, почему все эти сведения потеряли всякий смысл. В задумчивости я откинулся на спинку стула и ощутил, как артефакт плотнее прижался к телу, обдавая робким теплом даже сквозь ткань рубахи. Машинально глянув на него, провел пальцем по напоенным магией камням и внезапно четко осознал, что теперь можно никому не объяснять мотивы своих действий… если я сам уверен в собственной правоте.
– Достаточно будет, если ты честно ответишь на два вопроса. Первый, ты на самом деле так страстно влюблен в Мэлин дель Гразжаор?
– Нет… – тихо произнес он, и лицо маркиза исказила гримаса отчаяния.
– Второй, что ты намеревался с ней сделать, убить или спрятать в каком-нибудь укромном месте?
– Жениться, – горько усмехнулся маг, и впервые в его душе вспыхнул отголосок каких-то былых чувств, но все затопили горькое разочарование и усталость.
Следующие несколько минут я молчал и думал, и никто из присутствующих не осмелился нарушить тишину.
– Хорошо, я принял решение, – убедившись, что существует только один выход, сообщил я преступнику, – беру тебя в свою стаю. Подойди ко мне, ты должен лизнуть мою руку.
Мэлин вскочила с места и ринулась на кухню, но Вариса уже несла ей посудину с зельем.
– И что я должен буду делать в твоей стае? – уже сделав шаг, замер вдруг дроу.
– Потом придумаем, – отмахнулся я, поднимаясь с места, и протянул ему руку, – сейчас просто лизни.
Он закусил губу, окинул всех неверящим взглядом, что-то рассмотрел в глазах Унгердса, поймал его незаметный, ободряющий кивок и с отчаянностью вступающего на натянутый над пропастью канат, шагнул к моей ладони.
Привычное тепло отдалось в душе пониманием правильности совершенного, а новому члену стаи уже говорил краткое приветствие Таилос и совала в рот ложку с зельем бастарда.
– А теперь садись. – Мощная лапа медведя буквально впечатала дроу в стул, а довольная Вариса поставила напротив огромный поднос с кусками горячего мяса.
– Кушай. Первая трапеза в кругу семьи. – Оборотница щедрой рукой нагрузила тарелку новичка и пододвинула к нему.
– Ваше величество, по куску мяса должны съесть все, кто присутствует на церемонии, это ритуал, – непреклонно сообщил повелителю мой советник, и тот беспрекословно взял тарелку.
Через четверть часа мы покинули зал и поднялись по лестнице в мой кабинет, освобождая место очередным желающим отпраздновать прибавление в стае.
– А что он в самом деле будет делать? – осторожно спросил Гуранд, наблюдая за раскладывающим карту магистром.
Я отошел к окну открыть створки, дождь закончился, гроза умчалась дальше, и промытый до хруста сад радовал взгляд свежестью и блеском листьев под солнечными лучами.
– Пусть пока немного оживет, куда ему сейчас что-то делать. – Медведь напрямик сказал то, что не мог оформить в слова я. – Потом решим.
– А ты кого-то приставил, чтоб присмотрели? – вспомнил я боль в душе дроу.
– Конечно, – небрежно кивнул он и уставился на Унгердса. – Ну, магистр, объясняйте.
– Вот здесь, на границе с плато, на выходе из ущелий, есть две деревушки. Там традиционно почти половина жителей – оборотни. Вот эти деревушки и прилегающие земли, вот до этой речки, вполне устроят наш дом. Нужно только помочь тем из дроу, кто не захочет оставаться под правлением дома Тинерд, переселиться на другое место. Мы, разумеется, отдадим им несколько домов и лавок в столице и других городах, но, возможно, этого не хватит. Решить этот вопрос и издать указ нужно как можно скорее.
– А какие исключительные права желает получить ваш дом? – судя по вопросу, Гуранд уже прикидывал возможности такого решения проблемы.
– Единоличное право судить оборотней, совершивших какой-то проступок на территории Дройвии. – Вопрос, о котором я неотступно думал все утро, мгновенно сформулировался в это требование.
– И выступать в качестве королевского дознавателя, если будет совершено преступление против оборотня или любого члена дома или стаи, – проворно дополнил мое условие Унгердс.
– И все? – испытующе посмотрел правитель.
– Ну, если прибавите еще что-то от щедрот своих, – подняла голову моя полузабытая маглорская нищета, – мы не откажемся.
Глава 12
– Ну что? – оглянувшись на окна и обнаружив, что там сгущаются вечерние румяные сумерки, с надеждой спросил я у вошедшего Таилоса, уже предугадывая, каким будет его ответ.
– Нигде нет. Может, им хватило ума уйти в королевство?
– Портал для них никто не откроет, а пешком не меньше пяти суток… даже оборотням. Ну почему мы не дали им мешки с едой и деньги?
– Думали, вернутся. – Медведь переживал пропажу освобожденных не меньше меня. – Я ведь Марта посылал проследить, он ловкий. Но они перехитрили, ушли в разные стороны.
– Может, просто поссорились?
– Нет… тот, за которым Март пошел, нырнул в кофейню, она круглые сутки открыта, и вышел через другой вход, а парень зря прождал. А когда пошел по другим следам, все привели к одному постоялому двору, но, куда парни уехали или спрятались, там понять невозможно. Сам знаешь… шарги пахнут так, что перебивают все остальные запахи.
– Ладно… может, и правда, переждут где-нибудь в глуши. Не совсем же дураки?! – убеждал я больше себя, чем его, все же заканчивались вторые сутки с того момента, как оборотни канули в темноту. – А еще какие новости?
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая