Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Роджера Желязны. Том 9 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 79
— Хорошо, — объявил Лорман, меряя шагами нишу. — Здесь сильные волны Силы. Мы должны встать в круг. Навести фокус будет довольно просто, и я позабочусь о том, куда его направить. Нет. Ты, Хогсон, иди сюда. Ты произнесешь последние слова Ужасного заклятия. Лучше будет, если их скажет белый маг. Деркон, встань туда! У каждого из нас будет своя роль в этом деле. Сейчас я их распределю между вами. Мы превратимся в линзу. Вон туда, Одил.
Шесть чародеев заняли свои места, встав в круг, освещавшийся ярким заревом горевшей земли. Мимо окон проплыло привидение без головы, за которым прошествовали еще пять призраков; последний из них бил в барабан, попадая в такт со взрывами извергавшихся внизу вулканов.
— Это хорошее предзнаменование или дурное? — спросил Гальт у Вейна.
— Большинство предзнаменований отличается тем, — ответил тот, — что об этом можно с уверенностью судить только потом, когда уже слишком поздно.
— Я боялся, что ты скажешь именно это.
— Теперь слушайте меня, — приказал Лорман. — Вот что вы должны делать…
Дилвиш приподнялся на локте. Семирама улыбнулась ему.
— Сын Селара, — сказала она, — я была рада, что бы из этого ни вышло потом, встретиться и познакомиться с тобой, ведь ты так похож на того, другого.
Семирама поправила простыни и снова заговорила:
— Что касается Джелерака, то мне не хочется верить в то, во что я теперь вынуждена поверить, ведь он всегда был мне другом. Но еще до твоего появления я обо всем уже почти догадывалась. Да, в мое время тоже хватало жестокости, и я давно к этому привыкла. И мне некому было больше хранить верность в наши дни и в этом месте… Но теперь… — Она села. — Теперь я чувствую, что пришло время исчезнуть, поручив его собственной судьбе. Пройдет совсем немного времени, и даже сам Старейший выступит против него. Тогда он будет слишком занят и не сможет преследовать нас. Зеркало для перемещения в пространстве снова действует. Давай скроемся сквозь него вместе. И мы быстро завоюем целое царство, ведь у нас есть твой меч, а мне подчиняются некие силы…
Дилвиш неторопливо покачал головой.
— У меня была ссора с Джелераком, и я должен свести с ним счеты. Только после этого я смогу покинуть Замок, — сказал он. — Но если мы уж заговорили об оружии, то мне бы очень пригодился меч.
Она подалась вперед и обвила его руками.
— Должен ли ты настолько походить на своего предка? — спросила она. — Я предупреждала Селара, что ему нужно держаться подальше от Шоредана. Я знала, что произойдет; ты точно так же бросишься навстречу своей судьбе… Что это, проклятие всего твоего рода или только мое?
Он обнял ее и сказал:
— Я должен.
— То же самое я уже слышала от него и при весьма схожих обстоятельствах. У меня такое ощущение, будто я вдруг начала перечитывать старую книгу.
— В таком случае я надеюсь, что в этом издании будет несколько более счастливый конец. Прошу тебя, не делай мою участь более печальной и суровой, чем она уже есть.
— Это всегда в моих силах, — сказала она, улыбнувшись, — если, конечно, мы будем вместе. Но если твоя попытка окажется удачной, ты заберешь меня с собой?
Странный свет, проникавший в окна за его спиной, позволил ему вглядеться в ее лицо, и он, как и его предок веком раньше, ответил «Да».
Потом они встали, поправили одежду, и Семирама отправила Лишу за оружием. Они выпили по бокалу вина, и ее мысли снова вернулись к Джелераку.
— Он свалился, — сказала она, — с очень большой высоты. Я не прошу тебя простить то, что прощению не подлежит, но помни, что он не всегда был таким, как сейчас. Было время, когда он и Селар даже дружили.
— Было такое время?
— Потом они поссорились. Из-за чего, я так никогда и не узнала. Но все же когда-то они были друзьями.
Прислонившийся к спинке кровати Дилвиш глядел в свой бокал.
— Возникает странная мысль, — сказал он.
— Что такое?
— В тот раз, когда мы с ним повстречались, он мог просто устранить меня, прикончить на месте, заворожить, чтобы я погрузился в сон, отвести от меня мои мысли, чтобы я утратил представление о самом его существовании. Интересно… Может быть, его особенная жестокость ко мне была вызвана именно моим сходством с Селаром?
Она покачала головой:
— Кто знает? Я сомневаюсь в том, что даже он сам в полной мере осознает причины всех своих поступков.
Отпив немного вина, она подержала его во рту.
— А ты? — спросила она, сделав глоток.
Дилвиш улыбнулся:
— А разве я исключение? Мне известно достаточно для того, чтобы мои действия казались мне оправданными. Абсолютное знание я оставляю богам.
— Очень великодушно с твоей стороны…
Раздался тихий стук в дверь.
— Да? — крикнула она.
— Это я, Лиша.
— Входи.
Вошла служанка, несущая что-то завернутое в зеленую шаль.
— Нашла?
— Несколько штук. В одной комнате наверху, которую мне как-то показывали.
Она развернула шаль, в которой было спрятано три меча.
Дилвиш допил вино и поставил бокал. Потом приблизился и стал по очереди пробовать мечи в руке.
— Этот годится только для парада.
Он отложил его в сторону.
— А вот это неплохое оружие — немного потяжелее и у него получше острие.
Он повертел ими, попробовал, как они входят в ножны, и остановил свой выбор на втором. Потом повернулся и обнял Семираму.
— Жди меня, — сказал он. — И приготовься, чтобы нам не пришлось задерживаться. Кто знает, чем все это кончится?
Он поцеловал ее и пошел к двери.
— До свидания, — сказала она.
Когда он шел по коридору, странное чувство овладело им. Раньше здесь раздавались шорохи и поскрипывания, теперь же ничего не было слышно. Воцарилась необычайная тишина, полная напряженного ожидания, гудящая в ушах, как это бывает между двумя ударами громоподобного колокола. Ощущение неотвратимости надвигающейся угрозы поразило его подобно электрическому заряду, вызвав в нем панический страх, и он, не отдавая себе в этом отчета, начал бороться с ним, выхватив меч до половины и сжимая его рукоятку побелевшими пальцами.
Барэн в седьмой раз пробормотал богохульное проклятие и опустился на пол среди своих колдовских принадлежностей. Слезы изнеможения хлынули из его глаз и потекли по щекам, пропадая в усах.
Неужели сегодня он не сможет ничего сделать как надо? Семь раз он уже вызывал духов стихий, заряжал и посылал в зеркало Джелерака. И почти сразу же все они исчезали. Кто-то держал зеркало открытым. Быть может, сам Джелерак готовился к возвращению? А вдруг он сейчас появится в зеркале, выйдет из его рамы и уставится на него немигающим взглядом своих древних глаз, читая все тайны его души так, словно они написаны у него на лбу?
Барэн всхлипнул. Это так несправедливо, пасть жертвой чьего-то предательства, когда собственное вот-вот должно было привести к успеху. А теперь, в любую секунду…
Но Джелерак за стеклом все-таки не появился. И значит, мир еще не рухнул. Быть может, какая-то иная сила ответственна за уничтожение его духов.
Но какая же, в таком случае?
Он потряс головой, избавляясь от посторонних мыслей и заставляя себя думать. Если это не Джелерак, то, значит, кто-то другой. Но кто же? Конечно, чародей. Могущественный. Решивший, что пришло время заявиться сюда и взять все в свои руки…
Но лишь его собственное лицо глядело на него из зеркала. Чего же тогда дожидается этот другой?
Странно. Досадно. Но если это какой-нибудь незнакомец, то неужели нельзя будет с ним договориться, подумалось ему. Ведь он же очень много знает про Замок. И сам он превосходный чародей… Так почему же ничего не происходит?
Он протер глаза. С трудом поднялся на ноги. Сегодня был очень скверный день.
Потом он подошел к маленькому окну и выглянул. Прошло несколько секунд, прежде чем он осознал, что что-то было не так, и еще несколько мгновений потребовалось ему, чтобы понять, в чем дело.
Очарованная земля снова перестала изменяться. От нее валил дым, но она застыла, и над ней по-прежнему светила луна. Когда же это случилось? Должно быть, не очень давно…
- Предыдущая
- 79/92
- Следующая
