Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дождь в пустыне - Лоуэлл Элизабет - Страница 53
Но воздух был сухим и жестким, как камень.
Первый джип уже появился на холме. Водитель оказался гораздо более предусмотрительным, чем Холли, и вел машину на малой скорости. Заметив ее, одиноко стоящую посреди дороги и лихорадочно хватающую ртом воздух, Роджер велел водителю остановиться.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Джип сломался?
— Нет.
— Влезай, — произнес он, хлопнув себя по колену.
Но Холли уселась на заваленное вещами заднее сиденье.
— Что произошло? — спросил Роджер, поворачиваясь к ней.
— Просто решила посмотреть, что вас так задержало, — непринужденно ответила она.
Роджер внимательно посмотрел ей в глаза, затем на лошадь, приближающуюся к джипу. И наконец на седока.
Линкольна Маккензи.
— Может, этот ковбой… — резко начал он.
— Нет, — столь же категорично отрезала Холли.
Роджер не произнес больше ни звука. По тону ее голоса он понял, что обсуждать этот вопрос бесполезно.
Линк осадил лошадь рядом с джипом.
— Привет, Роджер, — произнес он. — Как торговля тряпками?
У Холли похолодели руки. Один лишь звук его голоса лишил ее самообладания. Она не решалась поднять глаза выше стремени, которое терлось о бок машины.
Однако она не могла не заметить неимоверной силы Линка, с которой он управлял ретивым жеребцом. Она помнила, какое блаженство испытывала, когда гладила его мускулистые ноги, ощущала языком упругую кожу, наслаждалась завораживающими отличиями его тела от своего собственного.
С тихим вздохом она закрыла глаза, чтобы вообще ничего не видеть.
— Привет, Маккензи, — откликнулся Роджер. — Красивый жеребец.
— Да, — охотно согласился Линк.
— Я бы принял предложение Шаннон и условился бы об использовании твоих лошадей в некоторых съемках.
— Это предложила Холли?
Его голос прозвучал более нервно, чем того требовал обычный вопрос.
Роджер обратил на это внимание и едва заметно улыбнулся недоброй улыбкой.
— Да, — как ни в чем не бывало подтвердил он, — в прошлом году, когда впервые предложила снимать в Невидимых родниках.
— Не позже? — Голос Линка слегка задрожал.
— Нет. Шаннон едва не расторгла контракт, прежде чем согласилась ехать сюда.
Больше всего на свете Холли хотелось, чтобы Роджер замолчал.
— Но она все-таки приехала, — продолжал он.
— Да, — бесстрастно произнес Линк. — Я знаю, что работа значит для нее больше, чем… что-либо другое.
Холли неожиданно поймала себя на том, что в отчаянии качает головой. Она замерла, но было уже поздно.
— Ошибаешься, — сдержанно произнес Роджер. — Шаннон сказала, что если я не буду вести себя прилично, она возьмет мой контракт и порвет его.
Улыбка Линка была подобна вспышке молнии. Роджер помрачнел.
— Я ожидал, что ты обрадуешься. Поэтому и настоял на том, чтобы она вернулась сюда, хотя считаю, что ты ее не заслуживаешь.
У Холли перехватило дыхание и широко распахнулись глаза.
Линк удивился ничуть не меньше.
— А теперь, — оживленно продолжил Роджер, — если вы будете так добры и, взмахнув своей волшебной палочкой, снова вдохнете свет и радость в мисс Шаннон, я со спокойной душой вернусь к торговле тряпками.
— Довольно, — произнесла Холли, едва не переходя на крик.
— Но это чистая правда, — возразил Роджер. — С тех пор как ты вернулась из Кабо-Сан-Лукаса, ты превратилась в красивую оболочку…
— Заткнись! — яростно перебила его Холли. Роджер пробормотал что-то, но больше не пытался высказывать свое мнение.
Холли чувствовала на себе тяжелый взгляд Линка, но не подняла глаз.
«Не стоило возвращаться в Невидимые родники», — подумала она.
Только сейчас она осознала, сколь опрометчиво поступила, вернувшись сюда.
— Холли предупредила тебя о змеях? — как ни в чем не бывало спросил Линк.
— О змеях?
Роджер повернулся и вопросительно посмотрел на Холли.
Та лишь раздраженно пожала плечами.
— Я предупредила техников, — произнесла она. — Им предстоит ходить по подлеску, и поэтому следует опасаться змей, которые могут ползать вокруг.
— Могут? — насмешливо переспросил Линк. — Ты прекрасно знаешь, что по всей округе полно гремучих змей.
Холли снова пожала плечами.
— Я не собираюсь прокладывать тропы первой, так что нет проблем.
— К чему вообще весь этот разговор? — недоуменно спросил Роджер.
Линк повернулся к дизайнеру.
— Если Холли укусит гремучая змея, — холодно произнес он, — она умрет на месте.
— Что за чушь! Мне говорили, что укусы этих змей не смертельны, — произнес Роджер.
— Не смертельны, но если взрослая особь цапнет тебя за шею, а у тебя аллергия на змеиный яд, как у Холли, — тебе конец.
Линк специально выделил последние слова, чтобы не оставалось сомнений в серьезности подстерегающей опасности.
Роджер дотронулся до руки водителя.
— Поворачивай.
— Не будь смешным, — возмущенно фыркнула Холли. — У меня гораздо больше шансов погибнуть в автокатастрофе.
— Точно, если учитывать, что ты гоняешь как сумасшедшая, — пробормотал себе под нос Линк.
Роджер с сомнением посмотрел на Холли.
— Ты уверена, Шаннон? — спросил он.
— Вполне.
Ее голос и твердо сжатые губы выражали непреклонность.
Роджер помолчал, видимо, принимая решение, затем вздохнул.
— Ну хорошо. Будем считать, что мы уладили все вопросы.
— Пока еще нет, — резко произнес Линк. Холли взглянула на него и… замерла под пристальным взглядом его карих глаз.
— Когда ты закончишь работу, малышка, мы поговорим.
У Холли пересохло во рту.
— Нет, — произнесла она. — Нам не о чем говорить.
Но Линк не слышал ее, он пришпорил коня и, прежде чем первое слово успело сорваться с ее губ, поскакал вперед.
Холли сидела на нагромождении огромных валунов, опершись руками на грубую, горячую поверхность и облокотившись спиной на самый большой из них.
Ее ногти, окрашенные в цвет заката в пустыне, блестели в лучах солнца. Губы были накрашены яркой помадой в тон лаку. В этой серии снимков акцент делался на косметику.
— Теперь посмотри через правое плечо, — скомандовал Джерри.
Отлично понимая, чего от нее требует фотограф, Холли гибко изогнулась — волосы взметнулись — и с вызовом посмотрела в объектив. На губах не было улыбки, идеальные черные брови подчеркивали красоту блестящих глаз цвета хереса.
Следуя девизу «Поймай меня, если сможешь» рекламной кампании коллекции «Пустыня», Холи должна была создать образ ускользающей женщины, вот-вот готовой обратиться в бегство.
— Фантастика! — одобрительно прогудел Джерри. — Еще раз. Вот так. Еще!
Холли всегда с точностью выполняла команды Джерри, но всякий раз умудрялась делать это естественно и душевно.
Это было отличительным качеством Шаннон. Она обладала гибкостью и необычайной красотой, заставлявшей фотографов бороться за право работать с ней.
— Отлично. Прервемся. Я перезаряжу пленку. — Джерри бросил взгляд на Холли, сидящую высоко над ним. — Нет времени спускаться вниз, дорогая, — сказал он, — если только ты не хочешь воспользоваться защитным кремом.
Холли отбросила с лица прилипшие к разгоряченным щекам волосы и с непринужденной грацией приняла более удобное положение.
— Все в порядке, я продержусь еще с полчаса, — ответила она.
— Может, воды? — окликнул ее Роджер.
— Пока не надо, — сказала она.
Со своего места Холли видела все, что происходило на площадке: суетившихся техников, софиты и отражатели, гримера, парикмахера, цветастый шатер, где она меняла свои костюмы-сафари.
Всякий, кто любил пустыню так же, как Холли, сказал бы, что перед ней открывался изысканный вид. Косые лучи заходящего солнца мягким светом золотили гранитные валуны. Даже мелкая галька резко выделялась на фоне песка.
Несмотря на суету и шум съемки, животные пустыни начали осторожно вылезать из своих норок, влекомые опустившейся вечерней прохладой.
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая