Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пройдя долиной смертной тени - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 5
— Ну и что? Зато я неплохо веселюсь за свои деньги.
— Это уж точно. Юнис, могу я вас проводить до дому?
— Спасибо, сэр, но мой «Бродяга» внизу ждет меня…
— Юнис, — сказал Смит, — ты же видишь: старому козлу не терпится прокатиться с тобой. Будь лапочкой. Кто-нибудь из моих ребят отведет твою машину куда надо.
— Ну… тогда ладно. Я согласна, мистер Сэлэмэн. Приятных снов, босс.
Они направились к двери.
— Стой, Юнис! — воскликнул Смит. — Замри! Джейк, ты только глянь, какие ножки!
— Вы старый развратник, босс, — улыбнулась Юнис.
— Это точно. И что характерно — с шести лет!
Глава 2
Мистер Сэлэмэн помог Юнис надеть плащ, спустился с нею в гараж, дал знак охранникам отойти и сам, распахнув дверцу, галантно усадил ее в машину. Водитель и охранники забрались в свой отсек, двери закрылись, машина тронулась.
— Какая она большая! — воскликнула Юнис, озираясь. — Я слышала, что «Роллc» велик, но — не до такой же степени!
— Это уже не «Роллc», дорогая, — сказал мистер Сэлэмэн. — Кузов делает «Шкода», мотор — «Империэл Атомикс», а «Роллс-Ройс» ссыпает все в кучу и поливает своей репутацией… Ах, видела бы ты «Роллc» с бензиновым мотором! Это была не машина, а мечта!
— Ну, эта тоже вполне тянет на мечту. Мой «Бродяга» целиком поместился бы в багажнике…
— Куда ехать, сэр? — зазвучал с потолка голос водителя.
Сэлэмэн тронул переключатель.
— Минутку, Рокфор. Куда желаете, дорогая?
—Только домой. Север сто восемнадцать, запад тридцать семь. Девятнадцатый уровень… но я сомневаюсь, войдет ли такая машина в лифт…
—Если не войдет, Роки с напарником проводят вас до двери.
—Хорошо. Джо не любит, когда я езжу одна в пассажирском лифте.
—Он совершенно прав. Доставим вас, как курьерское письмо: из рук в руки. Вы торопитесь?
—Нет. Обычно я возвращаюсь позже.
—Хорошо. Рокфор, — тронул Сэлэмэн переключатель, — мы хотим немного проветриться. Юнис, какая у вас зона? Восемнадцатая?
—Девятнадцатая-В.
—Роки, найдешь кольцевую дорогу вокруг «девятнадцать-В». Потом я дам координаты. Вот и все, — сказал Сэлэмэн, убирая руку с переключателя. — Теперь нас не слышат. И мы можем обсудить кой-какие детали страхового полиса.
—Но это же была шутка!
—Шутка? Миссис Бранка, я работаю на Йоханна Смита двадцать шесть лет, а последние пятнадцать я его доверенный адвокат. Сегодня он сделал меня фактически главой своей промышленной империи. Но если я не выполню его распоряжения насчет страховки — завтра же вылечу с работы без выходного пособия.
— Не может быть! Он же во всем полагается на вас…
—Вот именно. До тех пор, пока знает, что на меня можно положиться. И ни минутой больше… Значит, так: этот полис должен быть оформлен сегодня. Мне показалось, что вы согласились, когда спросили — можно ли передать миллион Клубу редкой крови?
—Да, я… Только я боюсь, что пожадничаю и захочу оставить деньги себе…
—Почему нет? Клуб редкой крови для него пока еще ничего не сделал, а вы сделали немало. А главное — Йоханн хочет, чтобы вы получили по завещанию миллион. И чтобы вы это знали, а он балдел от удовольствия, на вас глядя. И здесь уже… да. Завещание менять поздно. Трюк со страховкой — ловкий трюк, и, если наследники докопаются до документов… я, конечно, постараюсь, чтобы они не докопались, но мало ли что… судья поймет, что это ловкий трюк — и арестует деньги. Вот тут-то нам и поможет Клуб редкой крови: они будут биться за этот миллион и обязательно победят… если вы пообещаете им половину. Но есть лучший вариант: допустим, вы ничего не знаете, а на оглашении завещания выясняется, что покойный босс в благодарность за верную службу отводит вам пожизненную ренту… скажем, по семьсот пятьдесят долларов в неделю. Неужели вы откажетесь?
—Н-ну… Это как-то привычнее, чем сразу миллион…
—Вот именно. И не насторожит наследников. Кроме того, деньги будут неплохо защищены от инфляции — так что когда-нибудь вы вполне сможете передать миллиончик-другой Клубу редкой крови.
—Никогда ничего не пойму в финансах.
—Наплюйте. Я все сделаю сам, и вам останется лишь тратить деньги. Все это мы провернем в Канаде — там не позволят американскому суду копаться в их документации. В том случае, если внучки Йоханна что-то пронюхают…
—Мистер Сэлэмэн, но ведь эти деньги… они должны принадлежать им, правда? Наверное, несправедливо…
—Девочка, не будь такой простой! Это гарпии, стервятницы… Ты слышала о родственниках Йоханна? Он пережил трех жен и развелся с четвертой, которая вышла за него только из-за денег. Его сын погиб на войне, дочки от второй и третьей жен родили по две девочки и сами умерли — и вот четыре хищных бабенки дрожат в ожидании, когда же дедушку закопают. Впрочем, — Сэлэмэн усмехнулся, — их ждет холодный душ: по завещанию они получат только ренту, которая будет блокирована, если они попытаются высудить себе что-то еще. А теперь — прошу прощения: мне нужно позвонить. Потом я доставлю вас домой и поеду в Канаду…
—Сэр, вы не против, если я сниму плащ? Жарко.
—Включить вентилятор?
—Только если вам тоже жарко. Просто этот плащ плотнее, чем кажется.
—Я заметил, что он тяжелый. Пулестойкий?
—Да. Мне приходится часто ходить одной…
—Снимайте. Вообще можете снять все, что хотите.
—Еще один старый развратник. Только за миллион!
—И цента не дам. Помолчи, детка, и дай мне поговорить по телефону.
—Да, сэр.
Юнис скинула плащ, положила ноги на скамеечку, откинулась на спинку дивана, расслабилась.
Какой странный день! Неужели я и вправду стану богатой? Не верится… не буду тратить, пусть Джо тратит… о, как же трудно нам пришлось в первый год после свадьбы! Мистер Сэлэмэн умеет обращаться с деньгами, а Джо… но он такой милый! Лучшего мужа и желать нельзя… но я больше не позволю ему пользоваться совместным счетом.
Дорогой Джо!..а неплохие у тебя ножки, сучка этакая… Босс странный. Ему нравятся крепкие словечки, но он такой старомодный, не надо его шокировать современным сленгом… Джо хороший парень, с ним хорошо, никто так не умеет… но насчет денег…
Интересно, что бы он подумал, увидев меня в этой шикарной тачке рядом со старым козлом? Может, и посмеялся бы… но лучше ему об этом не говорить… мужчины мыслят не так, как мы, им не хватает логики… и зря я назвала мистера Сэлэмэна старым козлом. Он ничего себе не позволяет… а ты его провоцируешь, какого черта?.. Хотела услышать, что он ответит? Ну и получила щелчок по носу…
А он ведь не так стар… хотя кто их разберет: мужчины накачивают себя гормонами по самые уши, так что никто из них не бывает «так стар»… разве что босс… интересно, что босс ни разу не подбивал клиньев, даже когда был в хорошей форме…
Неужели он действительно собирается пойти на трансплантацию мозга? Руки, ноги, почки, сердце — куда ни шло, но мозг?..
Сэлэмэн закончил разговор.
—Вот и все, — сказал он. — Осталось собрать подписи в Торонто.
—Извините… я стала причиной таких хлопот…
—Не хлопот, а удовольствия.
—Все равно: я вам благодарна. Теперь надо придумать, как отблагодарить босса. Сегодня я этого не сделала — просто не думала, что все всерьез.
—Ни боже мой.
—Но я просто не могу не… Правда, я не представляю, чем можно отблагодарить человека, подарившего вам миллион. Тем более что… как бы сказать… не скатиться в непристойность.
—Такие способы, конечно, есть… Но поверьте, дорогая, в данном случае благодарить не надо. Йоханн был в восторге от вашей сдержанности. Я ведь знаю его хорошо… Слишком многие рассыпались перед ним в благодарностях, желая раскачать его на добавку. А когда у них срывалось с крючка, начинали Йоханна пламенно ненавидеть. Так что не надо приставать к нему с благодарностями: он связывает их лишь с желанием получить еще и еще. Кстати, я заметил, что вы довольно резки с ним…
—Что делать. Иначе он просто расплющит меня. Поначалу он доводил меня до слез, но потом я стала давать сдачи… и поняла, что он этого и добивался.
- Предыдущая
- 5/72
- Следующая