Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки и легенды Вьетнама - Автор неизвестен - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Жил когда-то вместе со своей женой колдун. Жена спросила однажды колдуна-мужа:

— Ты не боишься злых духов?

Колдун обиделся:

— Нашла о чем спрашивать, глупая! Раз я колдун, значит злые духи сами меня боятся. Мне бояться некого!

На этом разговор и кончился. Но прошло некоторое время и случилось так, что колдун поздно вечером возвращался домой с базара. Его жена, решив испытать мужа, спряталась у дороги, захватив с собой горячих углей. Ничего не подозревая, колдун шагал по дороге к своему дому, в руке у него была плетеная корзина с разной провизией: и мясо, и бананы, и вареный рис. Когда он подошел к тому месту, где пряталась его жена, вдруг увидел он, как из канавы медленно поднимаются красные светящиеся угольки. Колдун остановился и замер на месте. Однако тут же стал уговаривать себя, что ему ничего не грозит — ведь он как-никак колдун.

Поставив на землю плетенку, колдун зашептал молитвенные стихи:

Духи добрые, о духи добрые!
Десять тысяч ли пролетите,
Мне поскорей помогите!

Видя, что колдун не на шутку струсил и стал взывать к духам, жена его так развеселилась, что еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Она помахала еще углями, а затем бросила их в колдуна-мужа. Множество мелких искр разлетелось по сторонам. А колдун совсем перепугался, бросил свою плетеную сумку, шляпу и побежал что есть мочи домой.

— Духи добрые! Где вы? Помогите мне! О отец родной! О родной отец! — молил он.

Так бежал он, пока не достиг дома. А жена его подняла плетеную сумку и спокойно пошла следом.

Дома она ничего не сказала колдуну. А на следующий день подала к обеду то, что нес в сумке ее муж. Колдун удивился и стал бормотать себе под нос:

— Мясо будто похоже на мясо!.. И вареный рис, как вареный рис!.. Странная штука!

Тут жена не выдержала и засмеялась.

— Конечно, мясо похоже на мясо! И вареный рис тоже похож на вареный рис! Ты прав, дорогой муж! На что же они должны быть похожи, как не на мясо и не на рис?! Может, на того злого духа, с которым ты вчера повстречался?

И колдун понял, что его провели, сконфузился, опустил голову и сидел, не смея поднять глаза на жену, которая так ловко над ним подшутила.

По этому случаю люди сочинили такие стихи:

Встретив ночью светлячка,
Припустил колдун, крича:
«Духи дня и Духи счастья,
Помогите мне в несчастье!»
Шляпу, сумку — всё оставил.
Думал — гонится сам дьявол.
Дом свой запер на крючок.
Вот так «дьявол» — светлячок!

ОБУЧЕНИЕ СКУПОСТИ

Жил в прежние времена один богатый человек, который, как это часто бывает с богачами, был одержим необычайной жадностью. Ему казалось всегда, что он много денег тратит попусту. И решил скряга взять учителя, дабы достичь в своей скупости совершенства.

Однажды учитель послал его на рынок купить самую маленькую лепешку для жертвоприношения богу изобилия и богатства. При этом он строго наказал ему не тратить лишних денег. Купил скряга крохотную лепешку и маленького цыпленка, едва вылупившегося из яйца. Когда почтенный учитель увидел птицу, он горестно закричал:

— Кто надоумил тебя накупить все это? О расточительность! Горе и разорение!

Ученик отвечал:

— Но я все рассчитал. Когда мы принесем часть лепешки в жертву и съедим остальное, у нас останутся крошки, вот я и купил цыпленка, чтобы скормить ему эти крошки. Когда же цыпленок вырастет и станет большой курицей, мы продадим его и получим прибыль.

Изумленный учитель сказал:

— Будь по-твоему, теперь я убедился, что ты скуп еще более, чем я. Ты скорее можешь обучать меня.

ТРИ ГЛУПЫХ СТИХОТВОРЦА

Жили-были трое юношей. Они очень гордились тем, что умеют хорошо слагать стихи. Однажды решили они совершить паломничество в буддийскую пагоду, чтобы вдохновиться на создание новых стихов.

Придя в пагоду, они долго не могли найти подходящей темы. Наконец все трое пришли к выводу, что прежде всего нужно послать привратника-старика за вином и закуской.

— Выпьем, и стихи польются сами! — решили они.

Вскоре старик вернулся, и они распили кувшин вина. Развалившись и заложив нога за ногу, стихотворцы стали ждать вдохновения. «Главное — найти удачный и оригинальный ритм!» — думали они и принялись дрыгать ногами, отбивая такт. Вдруг один из стихотворцев, увидев жабу, выползшую невесть откуда, воскликнул:

Жаба, как из-под земли,
Появилась из норы…

Второй добавил:

Жаба эта из норы
В ней сидела до поры…

Третий закончил:

Жаба от своей норы
Будет прыгать до горы!

И все трое, довольные рассмеялись. Один из стихотворцев заметил:

— Не находите ли вы, друзья, что наши стихи великолепны! И при этом они дались нам так легко! А какие стихи! Просто прелесть!

— Они рождены нашими талантами! — подхватили два других. — Только наш гений мог подсказать нам такие великолепные строки!

— Но, друзья! — прервал их первый. — Я должен заметить, что наш невиданный успех таит в себе опасность. Ведь говорят, что таланты живут недолго. Вы понимаете? Нам следовало бы как-то приготовиться к этому!

Друзья согласились. Они позвали старика привратника и, рассказав ему, в чем дело, дали еще денег и попросили купить им три гроба.

Взяв деньги, старик ушел. Через некоторое время он вернулся, неся на спине четыре гроба. Стихотворцы удивились.

— Зачем ты купил четыре гроба? — вскричали они разом.

— Дорогие гости, — ответил старик, — я купил четвертый гроб для себя на тот случай, если умру от смеха, глядя на вас.

ВОРОН И ПАВЛИН

Когда-то очень давно и Ворон и Павлин имели совершенно белые перья. Однажды встретились Ворон с Павлином на верхушке высокого дерева и повели между собой задушевную беседу, а потом стали петь и танцевать. Утомившись, Ворон сказал:

— О почтенный Павлин! Смотрю я, многие среди нашего пернатого народа имеют красивые и яркие одежды. Тетушка Иволга одета в золото, болтун Попугай носит зеленое одеяние, а высокочтимая Чайка — вся в голубом. Их наряды красивы, поэтому и смотреть на их танцы приятно. Но мы с вами, почтеннейший, носим белые одежды, и поэтому наши танцы не привлекают взоров. Я думаю, что мы должны отыскать чудесное средство, чтобы расцветить наш наряд. Мы должны найти такие краски и так разрисовать свои перья, чтобы превзойти всех птиц.

Услыхав его слова, Павлин некоторое время сосредоточенно обдумывал их, а потом выразил свое согласие. И птицы полетели в разные стороны искать чудесные краски. Через несколько дней они нашли множество разных чудесных составов и красок и снова встретились на той же верхушке. У них были теперь краски всех цветов: ярко-красная и изумрудно-зелёная, золотая и черная, голубая и фиолетовая. Павлин с Вороном развели краски и приготовились перекрасить свои одежды. Ворон, подумав, сказал Павлину: