Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контрабандистка - Лоуренс Стефани - Страница 62
Кит была в замешательстве. В ее словарном запасе не хватало слов, чтобы в точности все описать.
— Джордж ведь не заходил дальше поцелуев, верно?
— Конечно, нет. — В голосе Эми звучало негодование. — Разве порядочная девушка может до свадьбы… — В ее глазах промелькнуло подозрение, и она спросила: — Джонатан ведь тоже до свадьбы не делал с тобой ничего такого?
— Мои отношения с Джеком были совсем не похожи на твои с Джорджем, — уклончиво ответила Кит. В ее голове теснились воспоминания, и, расскажи она Эми хотя бы об одном из своих любовных приключений, та была бы шокирована. — Прости, дорогая, но я не могу посвятить тебя в то, что происходит в нашей спальне. Почему бы тебе не вызвать на откровенность Джорджа? Как правило, мужчины гораздо лучше представляют себе первую брачную ночь, чем их невесты. Кстати, вот и он сам.
Из окон гостиной подруги увидели Джорджа, выходящего из конюшни. Проходя мимо гостиной, он заметил невесту и помахал ей рукой. Вскоре он уже стоял перед Эми и целовал ей ручку. Глазки Эми тотчас заблестели, и Кит почувствовала себя лишней.
Впрочем, Джордж тут же повернулся к ней и галантно поклонился:
— Леди Хендон…
Кит мило улыбнулась ему. С тех пор, как она перестала быть «мальчишкой Китом», они с Джорджем виделись лишь дважды: один раз на ужине в честь ее помолвки, а второй — на свадьбе. Но у нее почему-то всегда было чувство, что Джордж видит ее насквозь, и она старалась не встречаться с ним глазами.
— Мы с Эми обсуждали, должен ли муж быть откровенным со своей женой. Может быть, вы поделитесь своими соображениями на этот счет?
Джордж пытливо посмотрел на Кит, словно в ее вопросе был какой-то подвох.
— Думаю, это зависит от того, какие между супругами отношения, — ответил он и опустился в шезлонг рядом с Эми.
— Полностью с вами согласна, — сказала Кит. — Но при условии, что между ними почти все гладко, скрытность мужа может повредить их отношениям, не правда ли? По какой причине мужчина заводит секреты от своей жены?
Следующие полчаса молодые люди были заняты обсуждением этого вопроса. Джордж сразу понял, что Кит обеспокоена частыми отлучками Джека, его скрытностью, и постарался, как мог, убедить ее, что со временем все разрешится само собой. Эми же плохо понимала тревоги подруги и говорила, что все эти переживания — от перемены обстановки и что не следует вмешиваться в дела супруга. Вскоре заговорили о предстоящей свадьбе Эми и Джорджа, и Кит, поднявшись, взяла со стола перчатки.
— Ну, мне пора. Вряд ли Джеку понравится, если его жена будет допоздна где-то пропадать. — Она поцеловала подругу в щечку, кивнула Джорджу и выплыла из гостиной.
Эми посмотрела ей вслед, вздохнула и бросилась в объятия Джорджа. Подарив своему жениху волнующий поцелуй, она отстранилась и снова вздохнула.
— Я так переживаю за Кит. Ее что-то тревожит, что-то очень серьезное. — Она посмотрела Джорджу в глаза. — Ей не стоит в таком настроении возвращаться домой одной.
— Перестань. — Джордж поморщился. — Кит — не маленькая девочка.
— Да, но… — Эми лукаво улыбнулась. — Дорогой, скоро вернется мама.
— Ну хорошо. — Джордж вздохнул и поцеловал невесту на прощание. — Надеюсь, в следующий раз я получу маленькую награду?
— Можешь не сомневаться, — заверила его Эми. — Конечно, если мамы не будет дома.
— Ловлю тебя на слове. — Джордж улыбнулся, помахал рукой и побежал к конюшне.
Кит в этот момент как раз выводила из стойла смирную гнедую лошадку.
— А где Делия? — удивился Джордж.
— Ах, не спрашивай! — с горечью воскликнула Кит, садясь в седло.
— Подождите! — крикнул Джордж. — Я вас немного провожу.
Несколько минут спустя они выехали на подъездную аллею и Джордж с удивлением заметил, что на некотором расстоянии от них едет старший конюх лорда Хендона, по-видимому, сопровождавший его спутницу. Джордж посмотрел на Кит и спросил:
— Значит, Джек не сказал, что продолжает заниматься контрабандой?
— Он не очень-то со мной откровенен, — проговорила Кит.
— Ах, как вы правы! Не в его привычках объяснять что-либо или извиняться. Впрочем, и его отец был таким же.
Кит нахмурилась.
— Как-то я слышала, что Джек такой же, как и все Хендоны. Что все-таки это значит?
— Это значит, — ответил Джордж, — что Джек — сильная личность. Он рожден, чтобы подчинять других своей воле. Все Хендоны были такими. Джек всегда знает, чего хочет, и знает, как добиться результата. Не ждите, что он станет объяснять свои поступки.
— Не слишком ли много он на себя берет? — спросила Кит.
— Могу рассказать кое-что вам в утешение. Мы с Мэтью знаем Джека с детства и так много пережили вместе, но даже нам он не пожелал объяснить, зачем взял в шайку «мальчишку Кита». Даже нам он не сказал, что вы — женщина. Поймите, Джек ведет себя так со всеми.
Они надолго замолчали. Когда Кит обдумала слова Джорджа, ей действительно стало немного полегче. По словам Джорджа, ее супруг был очень властным человеком, и эта особенность передавалась у Хендонов из поколения в поколение. И даже лучшие друзья не пытались переделать Джека. Но возможно, то, что не удалось друзьям, удастся ей? Ведь женское оружие — улыбки, лесть, смех, слезы, нежность — никогда и нигде ее не подводило.
Впереди показался поворот к Смитон-Холлу, и Кит натянула поводья.
— Джордж, вы ведь знаете правду, знаете, почему Джек не уходит из шайки?
— Да, но я не могу вам об этом сказать. — Джордж вздохнул. — Я не могу говорить без разрешения Джека.
Кит кивнула и протянула ему руку. Пожимая ее, Джордж сказал:
— В конце концов он сам все объяснит.
— Я знаю. Когда все закончится, — сказала Кит. — Спасибо за поддержку.
Джордж улыбнулся и свернул на дорогу, ведущую в Смитон-Холл, а Кит поехала прямо. Теперь она понимала Джорджа гораздо лучше.
Кит смотрела на стоявшие перед ней коробки и пакеты, занимавшие большую часть экипажа. Вдруг она забыла что-то купить? Она приехала в Линн за отрезом батиста, но заодно купила некоторые другие нужные вещи. Джеку просто необходимо было заказать батистовые рубашки. Вчера он был занят в своих владениях и приехал весь грязный. Кит увидела его совершенно неожиданно, когда в поисках пояса от шелкового пеньюара заглянула к нему в спальню. Поясок пропал после той ночи, когда была гроза, и она тщетно его искала.
И вот Кит, переступив порог, увидела, что спальня лорда Хендона превратилась в огромную ванную комнату. Посередине стояла огромная медная лохань с водой, от которой поднимался пар, и в тот самый миг, когда Кит открыла дверь, Джек как раз залезал в воду. Он стоял спиной к двери, и Кит увидела, что его спина вся в царапинах.
— Что с тобой произошло? — спросила она, подходя ближе.
Кит совсем забыла про поясок и даже не заметила Мэтью, который помогал хозяину. Джек повернулся к ней, расплескивая воду, и сел в лохани, упершись руками о ее края.
— Да вот, пробирался сквозь заросли ежевики. — Взмахом руки Джек отослал Мэтью из комнаты.
Кит стояла у лохани и вопросительно смотрела на мужа. Блестящие капли скатывались по его плечам и падали в воду.
— Видишь, я оцарапал только спину, — усмехнулся Джек.
— Наклонись, я хочу осмотреть тебя, — сказала Кит. Ей пришлось повторить эти слова несколько раз, но в конце концов муж подчинился. Некоторые царапины были глубокие и все еще кровоточили, но ни одна из них не была по-настоящему опасной.
— Раз уж ты здесь, то, может быть, обработаешь ссадины? — Джек протянул ей губку.
Кит взяла губку, прекрасно понимая, что может последовать за всем этим. Но ей и в голову не приходило, что лохань достаточно просторная, чтобы вместить их обоих. И уж совсем она не могла представить, какое наслаждение можно получить в столь не приспособленном для любовных утех месте.
Что ж, вчера Джек преподал ей еще один урок любви, волнующий и незабываемый.
Кит отогнала прочь сладкие воспоминания, снова пересчитала коробки и пакеты и пожалела, что не взяла с собой Элмину. Впрочем, она тут же подумала о том, что Линн не так уж далеко от замка; если ей понадобится купить что-то еще, она всегда сможет приехать. Кит высунулась в окно экипажа, окликнула кучера Джоша и приказала ему проверить упряжь. И вдруг заметила мужчину в элегантной фетровой шляпе — такую редко увидишь в провинциальном Линне.
- Предыдущая
- 62/77
- Следующая
