Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контрабандистка - Лоуренс Стефани - Страница 35
Он снова прижался к Кит, ждавшей его с нетерпением.
В следующее мгновение догадка его подтвердилась. Джек замер, все еще не веря в очевидное. Он в изумлении уставился на обнаженную женщину, лежавшую в его объятиях. Она порозовела от возбуждения, и, казалось, предвкушала наслаждение…
— О Боже! — выдохнул Джек, коснувшись подбородком ее щеки.
Кит открыла глаза, не понимая, что происходит.
— Кит, ты девственница? — спросил он, не решаясь взглянуть ей в лицо.
Ее молчание было достаточно красноречивым. Но Джек все же хотел услышать ее ответ.
— Кит, отвечай, ты невинна?
Услышав тихое «да», Джек застонал в отчаянии. Он так долго ждал этой ночи, так умело разжег пламя ее страсти — и вдруг такое разочарование!
Джек резко отстранился. Ошеломленный случившимся, он все же сумел взять себя в руки, сумел совладать со своей страстью. С минуту помедлив, он сел на постели, опустив ноги на пол, и закрыл ладонями лицо, чтобы не смотреть на обнаженную девушку. Если бы он взглянул на нее, он поддался бы искушению.
Ему нужно было все хорошенько обдумать. Кит оказалась девственницей, а от девственниц он с давних пор держался подальше. «Но эта кошечка так не похожа на остальных», — думал Джек. К тому же он чувствовал, что эта девушка необыкновенно возбуждала его, даже когда он не прикасался к ней. Ее прелести уже давно будоражили его воображение. Да и она стремилась к одному лишь наслаждению, словно забыв о существовании всевозможных запретов и нравственных норм. Нет, с такими девственницами он никогда прежде не встречался!
Кит была разочарована, даже оскорблена. Почему он пренебрегает ею, когда она вся так и пылала? Ведь он сам разжег в ней это пламя, и теперь ее влекло к нему с непреодолимой силой. Впрочем, от своих кузенов она знала: искусные любовники не очень-то любят девственниц, предпочитая им искушенных в любовных утехах женщин, так как считается, что с опытными дамами меньше хлопот. Но неужели Джек верил в это? «Я покину его постель настоящей женщиной, я добьюсь своего, чего бы мне это ни стоило», — решила Кит. Она приподнялась и посмотрела на Джека. Он. казалось, вовсе не собирался возвращаться в ее объятия. По-видимому, если она хочет добиться своего, ей сейчас следует действовать осторожно, но настойчиво.
Встав на колени. Кит подобралась к Джеку, неподвижно сидевшему на краю постели, и прикоснулась к его спине. Затем принялась осторожно поглаживать его плечи. Наконец прижалась к нему грудью и обняла. Джек сжал кулаки и поднял голову. Наклонившись к его уху. Кит прошептала:
— Джек, пожалуйста… Кто-то должен это сделать, и я хочу, чтобы это сделал ты.
Джек был смущен и озадачен. Впервые в жизни он оказался в столь затруднительном положении. Он отчаянно боролся с собой, пытаясь погасить пламя своей страсти, но его неудержимо влекло к этой девушке.
— Джек… Пожалуйста… — прошептала она.
Джек стиснул зубы. В следующее мгновение он уже отбросил все сомнения. Пусть поступок, который он сейчас совершит, будет необдуманным, безответственным, пусть ему придется потом расплатиться за него дорогой ценой, даже ценой собственной свободы, — но он больше не в силах противиться соблазну.
Джек повернулся к девушке, и она заглянула в его серые глаза. Взгляды их встретились, и Кит поняла: Джек сделает то, что она хочет.
Положив руки ей на плечи, он окинул взглядом ее вздымающуюся грудь. И тут же, тихонько застонав, опрокинул девушку на постель, накрывая ее своим телом.
— Кит Кранмер, ты самая распутная девственница на свете, клянусь честью, — прошептал он.
Это были последние осмысленные слова, сказанные лордом Хендоном в ту памятную ночь, когда Кит стала женщиной. Их губы встретились в поцелуе, и пламя страсти объяло неистовых любовников — пламя столь яркое, что, казалось, они сгорят в нем дотла.
Джек навалился на Кит всей своей тяжестью, и она поняла, что уж теперь-то он не отступится, поняла, что все-таки добилась своего.
— Согни ноги в коленях, — прошептал Джек.
Кит подчинилась и почувствовала, как он еще шире раздвинул ее ноги. И тут ее увлажнившееся лоно расширилось, уступая напору горячей мужской плоти. Боли она не ощутила, но ей показалось, что в ней как бы лопнула преграда — преграда на пути к наслаждению. А в следующее мгновение Кит едва не вскрикнула от разочарования, почувствовав, как плоть Джека выходит из нее. Она напряглась, пытаясь удержать его в себе.
Джек понял это и, шумно выдохнув, шепнул:
— Расслабься.
Кит прекрасно понимала, что у Джека было множество любовниц — но ведь она-то впервые оказалась в постели с мужчиной! Понимал ли Джек, что она испытывала, когда он вторгался в ее святыню? Она тихонько застонала, почувствовав, как он снова в нее входит.
Вскоре Кит уловила ритм его движений и даже сумела подстроиться под него. Джек же с каждым разом погружался в ее плоть все глубже и глубже, и наконец Кит почувствовала, что слабеет, что уже не может отвечать на его движения.
Но вот он приподнялся на локтях, и грудь Кит освободилась от давящей тяжести. Она рванулась ему навстречу и, обвивая руками его шею, прижалась губами к его губам. Затем горячая ладонь Джека легла на ее ягодицы, и Кит, охваченная страстью, резко приподняла бедра — ей хотелось, чтобы он как можно глубже проник в нее. В следующее мгновение Джек вновь придавил ее к постели, и Кит громко вскрикнув, выгнулась дугой, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение. Оторвавшись от губ Джека, она откинулась на подушки и судорожно хватала ртом воздух. Ей казалось, что в чрево ее ворвался пылающий огненный шар. Ногти Кит впились в спину Джека, и она тотчас же почувствовала какую-то тупую боль. Но боль тут же исчезла, растворилась в теплых волнах блаженства. Кит затрепетала — и замерла, чувствуя, что все глубже погружается в эти волны…
Очнувшись, она поняла, что Джек все еще в ней. Он лежал, уткнувшись в ее волосы, и она чувствовала прерывистое дыхание. И чувствовала пульсирующую мужскую плоть в своем лоне.
Джек догадывался, что нынешнее развлечение сулит ему немало приятного, но не думал, что его ждет столь острое наслаждение. Увы, в тот самый момент, когда к нему только подкрадывался миг наивысшего блаженства, проклятая девчонка вконец обессилела. Их сердца бились в унисон, но сила ее страсти истощилась раньше. Кит ответила на вторжение всплеском чувств, но возбуждение ее вскоре достигло предела, и она погрузилась в сладкую истому. Вот она, очнувшись, чуть шевельнула бедрами, и тело Джека тотчас же вновь пришло в движение.
Кит же, ощутив новый всплеск желания, с готовностью устремилась навстречу своему страстному любовнику. Джек почувствовал, что теперь уж он сумеет в полной мере насладиться роскошным телом Кит. И она, вневь уловив ритм движений любовника, на сей раз его не разочаровала.
— Джек! — внезапно вырвалось из горла Кит.
Он что-то пробормотал, замирая, но она, погрузившись в волны блаженства, уже не слышала его голоса.
Пылавшее в камине пламя отбрасывало красноватые блики на могучие плечи и спину Джека. Капитан стоял в изножье кровати и, нахмурившись, смотрел на лежавшую перед ним женщину. Сейчас ее обнаженное тело было прикрыто простыней, но он без труда мог представить и ее упругие груди с розовыми сосками, и тонкую талию, и длинные стройные ноги… Она оказалась чудесной любовницей, восхитительной!
Вспоминая о событиях этой ночи, Джек испытывал удовлетворение. И ему было приятно, но прежнего безумного желания не возникало. Да и его любовница, похоже, утомилась… Решив, что любовных утех было более чем достаточно, он отхлебнул из стакана с бренди.
Кит безмятежно спала, и Джек, склонившись над ней, провел ладонью по ее огненно-рыжим локонам. Он тоже устал, но вряд ли ему сейчас удалось бы заснуть. Что-то беспокоило его — но вот что именно?..
Кит неожиданно проснулась и открыла глаза. Джек с интересом наблюдал за ее пробуждением. Множество раз соблазненные им женщины просыпались на его постели после бурной ночи, но вели они себя совершенно по-разному: одни осыпали его упреками, другие удовлетворенно улыбались. Сейчас он был готов к чему угодно, но поведение Кит весьма его озадачило. Ее губы дрогнули, голубые глаза широко распахнулись, и она, ослепительно улыбнувшись, поцеловала его. И тотчас же коснулась пальчиками его груди.
- Предыдущая
- 35/77
- Следующая