Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва повесы - Лоуренс Стефани - Страница 8
— Гм! — Вейн отошел от камина. Причина, по которой у окружающих сложилось неблагоприятное мнение о Джерарде Деббингтоне, становилась понятной. — И что этот Фантом делает?
— Шумит для начала. — Глаза Минни вспыхнули. — И начинает сразу же, едва я засну. — Она указала на окно. — Я сплю чутко, а эти комнаты выходят на руины.
— И как же он шумит?
— Стонет и гремит — такой скрипучий звук, как будто камни трутся друг о друга.
Вейн знал этот звук. Они с Девилом достаточно часто перекатывали камни в руинах, чтобы хорошо запомнить его.
— Кто-то пытался поймать этого Фантома?
— Я не поддержала эту инициативу и настояла, чтобы все пообещали не рисковать. Я знаю, что представляют собой руины. Они очень опасны даже при дневном свете. Гнаться за кем-то ночью, да еще в тумане — крайнее безумие. Сломанные ноги, разбитые головы — нет! Даже слышать об этом не желаю.
— И все сдержали свое обещание?
— Насколько мне известно, да. — Минни поморщилась. — Но ты же знаешь этот дом: здесь бессчетное множество окон и дверей, через которые может пробраться любой. И я знаю, что один из этих «любых» — Фантом.
— Это означает, что если он может зайти и выйти из дома незамеченным, то и остальным это по силам. — Вейн сложил руки на груди. — Давайте подумаем: кого хоть как-то интересуют руины?
Минни приготовилась загибать пальцы.
— Уиттикома, естественно. Я рассказывала тебе о его изысканиях? — Вейн кивнул, и она продолжила: — Потом Эдгара… он прочитал биографии всех настоятелей и первых Беллами. Он очень интересуется руинами. Еще, конечно. Генерал — он все годы гуляет там. Так, дальше идут Эдмонд со своей пьесой, — она загнула четвертый и пятый пальцы, — и, естественно, Джерард. Оба проводят много времени в руинах: Эдмонд общается со своей музой, Джерард рисует. — Она с удивлением смотрела на свою руку, увидев, что выпрямленных пальцев не осталось. — И наконец, Пейшенс, но ее интерес исключительно от любопытства. Во время прогулок ей нравится что-нибудь выискивать.
Вейн живо представил прогуливающуюся Пейшенс.
— Другие дамы и Генри Чедуик не проявляют интереса? — спросил Вейн. Минни отрицательно покачала головой. — Список и так получился впечатляющим: пять человек.
— Верно. — Минни не отрываясь смотрела на огонь. — Не знаю, что тревожит меня сильнее: кражи или Фантом. — Она вздохнула и посмотрела на Вейна. — Я хотела попросить тебя, мой мальчик, задержаться ненадолго и расследовать эти события.
Вейн взглянул на крестную: на ее мягкие щеки, которые он целовал множество раз, в ее ясные глаза, темневшие от гнева, когда она сердилась на него, и искрившиеся смехом, когда поддразнивала. На мгновение перед ним возник другой образ — образ Пейшенс Деббингтон. Та же форма скул, тот же разрез глаз. Судьба опять смотрит ему в лицо.
Однако он не мог отказаться и уехать — каждая капелька крови Кинстеров взбунтовалась против этого. Кинстеры никогда не смирялись с поражением, даже если им грозила опасность. Минни — член семьи, значит, ее нужно защищать до последнего.
Вейн внимательно посмотрел на лицо крестной и собрался заговорить…
Вдруг пронзительный крик разорвал тишину.
Вейн выскочил из комнаты прежде, чем замерло эхо, и побежал по лабиринту коридоров, ориентируясь на крики. Спускаясь и поднимаясь по лестницам, он наконец определил, что кричат в противоположном крыле этажом выше.
Кричала миссис Чедуик.
Когда Вейн подбежал к ней, она уже была почти в обмороке. Бедняжка одной рукой опиралась на консоль[3], а другую прижимала к своей пышной груди.
— Человек. — Вцепившись в Вейна, она указала рукой на коридор. — В длинном плаще — я видела его! Он стоял там, прямо напротив моей двери.
Упомянутая дверь терялась в полумраке. Коридор освещала одинокая свеча в единственном бра. Вдруг послышались торопливые шаги.
Вейн оторвал от себя миссис Чедуик.
— Ждите здесь, — сказал он и отважно нырнул в темный коридор.
Никто не прятался в полумраке. Он прошел до конца коридора, откуда начиналась лестница вверх и вниз, прислушался, но звука шагов не услышал. Тогда он пошел назад.
Вокруг миссис Чедуик уже начали собираться домочадцы:
Пейшенс, Джерард, а также Эдгар.
Поравнявшись с комнатой миссис Чедуик, Вейн решительно распахнул дверь.
Там тоже никого не было.
Он вернулся в коридор и увидел, что все вокруг залито светом. Пейшенс высоко над собой держала канделябр. Миссис Чедуик пила воду из стакана и выглядела уже не такой бледной.
— Я только вышла из комнаты Анджелы. — Она бросила быстрый взгляд на Вейна. Он готов был поклясться, что она покраснела. — У нас с ней был небольшой разговор. — Она снова сделала глоток и более окрепшим голосом продолжила: — Я направлялась к своей комнате, когда увидела его. — Она вытянула руку в сторону коридора. — Вон там.
— Он стоял перед вашей дверью?
— Да. И уже взялся за дверную ручку.
Значит, он собирался войти. Если учесть, что Вейну понадобилось довольно много времени, чтобы обежать весь дом, то у вора — если это действительно был он — было столько же, чтобы исчезнуть.
Вейн нахмурился:
— Вы что-то сказали о плаще.
— Да. Длинный плащ, — кивнула она.
Или длинная юбка, подумал Вейн и посмотрел в коридор. Даже с дополнительным светом от канделябра было бы трудно определить, кто там стоял, мужчина или женщина.
— Только подумайте! Нас могли убить прямо в наших постелях!
Все головы — потому что вокруг миссис Чедуик собрались уже все обитатели дома — повернулись к Анджеле.
В ее расширенных глазах был ужас.
— Наверное, это сумасшедший!
— Почему?
Вейн уже открыл рот, чтобы задать тот же самый вопрос, но Пейшенс опередила его.
— Почему, ради всего святого, кому-то могло понадобиться ехать сюда, — сказала она, — прокрадываться в комнату твоей матери, а потом исчезать, едва она закричала? Если этому сумасшедшему действительно взбрело бы в голову кого-то убить, у него было достаточно времени.
И миссис Чедуик, и Анджела уставились на нее, потрясенные безжалостной логикой ее слов.
Вейну с трудом удалось сдержать улыбку.
— Давайте не будем устраивать мелодраму: кто бы это ни был, он давно сбежал. — Но, по всей видимости, недалеко. То же предположил и Уиттиком:
— Все ли здесь собрались? — Присутствующие стали оглядываться по сторонам, чтобы убедиться, что собрались все. Даже Мастерс почтительно топтался в сторонке. — Итак, — продолжил Уиттиком, скользя взглядом по лицам, — кто где находился? Джерард?
Вейн был уверен, что Уиттиком не случайно первым назвал юношу.
Джерард стоял за Пейшенс.
— Я был в бильярдной, — ответил он.
— Один? — не унимался Уиттиком.
У Джерарда на скулах заиграли желваки.
— Да, один!
— Что можно в одиночестве делать в бильярдной? — проворчал Генерал.
Джерард покраснел как рак и искоса посмотрел на Вейна.
— Я просто катал шары.
Этого взгляда Вейну было достаточно: Джерард отрабатывал удары, надеясь, что он спустится в бильярдную. Ведь бильярдная — это то место, где, по общепринятому мнению, джентльмен его типа любит проводить час-другой перед сном. И правда, если бы не эти события, он обязательно спустился бы вниз.
Вейну не понравились осуждающие взгляды, брошенные на Джерарда. И не только ему, но еще и Пейшенс, и Минни, и Тиммз. Он заговорил первым:
— Вы отчитались. Где были остальные?
Он заставил каждого рассказать, где тот находился. Не считая его самого, Минни, Анджелы, миссис Чедуик, Пейшенс и Тиммз, все находились вне поля зрения друг друга. Уиттиком был в библиотеке. Эдгар зашел туда на минуту, чтобы взять книгу, и устроился в малой гостиной. Эдмонд, которого вновь посетила муза, остался сидеть в гостиной и ничего не замечал. Генерал, раздраженный спонтанными разглагольствованиями Эдмонда, ускользнул в столовую. Судя по его раскрасневшемуся лицу, его манил графинчик с бренди. Генри Чедуик отправился в свою комнату.
3
Пристенный столик или тумбочка.
- Предыдущая
- 8/82
- Следующая