Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный любовник - Лоуренс Стефани - Страница 51
Глава 9
Они шли рядом сначала по саду, затем по тропинке через лес. Порция не стала брать Саймона под руку, он ей этого не предложил, и тем не менее, хотя они не касались друг друга, она все время ощущала, что он с ней рядом. После пережитого ею смятения она была благодарна ему за это.
Конечно, меньше всего она хотела сейчас встретить именно его, если учесть предмет, который ей предстояло обдумать. Казалось бы, учитывая его причастность к предмету ее размышлений, Порция должна была бы испытывать… пусть не застенчивость, но неуверенность. Однако Порция была абсолютно уверена, что он никогда ее не подведет.
Ее однажды вывели из равновесия проделки Китти, на сей раз они разволновали ее еще сильнее. И было вполне естественно, что она сблизилась с людьми, которых понимала и которым доверяла. Такими, как леди О., и Саймон. Они вышли на другую сторону холма, где лес расступался и с отдаленного моря долетал ветерок. Пахнуло свежестью и повеяло грозой, которая пока что была далеко. Прохладный ветер затеял игру с ее волосами на затылке и на лбу. Порция остановилась, поправила непокорные волосы и подставила лицо солнцу.
Саймон остановился сбоку от нее, окинул взглядом открывающийся пейзаж, свинцовые облака на горизонте. Затем повернулся к Порции.
Он не удивился, когда нашел ее в саду. Любая другая леди отдыхала бы после нагрузок трудного дня, но только не Порция.
Его губы дрогнули, когда он представил себе лежащую без движения и спящую Порцию. Она была самая энергичная из всех известных ему женщин, постоянно пребывающая в движении, и это качество всегда его привлекало.
Она никогда не разыгрывала из себя некую утонченную особу. Ее неиссякаемое жизнелюбие не давало ему расслабляться. Он перевел взгляд на ее складную, изящную фигуру, стройные, длинные ноги. Казалось, она вся излучает жизненную энергию. Правда, сейчас она выглядела такой же озабоченной, какой он ее увидел в саду.
— В чем дело?
Порция взглянула ему в лицо, затем снова устремила взгляд вдаль.
— Китти беременна. Этим утром я подслушала, что она грворила об этом с Уинифред и пыталась убедить ее, что отец ребенка — Десмонд.
Саймон даже не попытался скрыть своего возмущения:
— Как это гадко!
— Ребенок не от Генри.
— Я догадываюсь.
Порция взглянула на Саймона и нахмурилась:
— Почему?
Он скривился:
— Я полагаю, она и Генри уже давно живут врозь. — Чуть поколебавшись, он добавил: — Подозреваю, что разговор между Генри и Джеймсом, который мы подслушали в тот вечер, касался проблемы возможного развода.
— Развода?
Порция ошеломленно посмотрела на Саймона, ведь развод означал скандал, и в этом случае Китти подвергнут остракизму.
— Интересно, знает ли Китти… — После небольшой паузы она продолжила: — Только что я слышала, как миссис Арчер и Китти обсуждали эту проблему. Говорили о том, что Китти намеревается делать.
Это был не его ребенок, однако у Саймона заныло в груди.
— И что она предлагает?
— Она не хочет ребенка. Она боится растолстеть и… Я думаю, она не хочет ничего, кроме получения захватывающих ощущений, для чего, по ее мнению, она создана.
Это было выше понимания Саймона. У него было множество сестер, как старших, так и младших, и он полагал, что имеет некоторое представление о женской душе. Однако понять Китти он был не в состоянии.
Порция повернулась и пошла дальше. Саймон последовал за ней. Он понимал, что Порция продолжает размышлять о том, что ее беспокоит. Когда они вышли на последний отрезок тропы, шедшей по гребню холма, который возвышался над деревней Эшмор, Саймон увидел, что вертикальная складка между бровями Порции не исчезла. Он остановился и дождался, когда она это поняла, и вопросительно посмотрел на нее.
— Что происходит?
Она некоторое время молча смотрела ему в глаза, затем ее губы дрогнули, и после короткой паузы она сказала:
— Обещай, что не будешь смеяться.
Глаза Саймона округлились от изумления. Нахмурившись, она отвела взгляд и медленно пошла вперед, Саймон поспешил следом.
— Я думала… а я… потом, впоследствии… одним словом не сделаюсь ли я такой, как Китти?
— Как Китти? — В первое мгновение Саймон не мог понять, что Порция имеет в виду.
Она еще сильнее нахмурилась:
— Как Китти… с ее любовью к сильным ощущениям.
Он остановился, Порция тоже.
Он не смог сдержаться и рассмеялся. Даже гневный блеск в ее глазах не мог его остановить.
— Ты обещал! — Она ударила его в грудь. Это не только не помогло — наоборот, он безудержно расхохотался.
— Ты!.. — Порция снова ударила его.
Саймон поймал ее руки, сжал их в своих ладонях. Посмотрел на ее лицо, увидел в ее глазах нешуточную тревогу и смятение — и сразу посерьезнел.
— Ты никогда не станешь такой, как Китти. — Однако его слова Порцию не убедили. — Поверь мне — это невозможно! Нет ни малейшего шанса!
Прищурив глаза, она смотрела на него из-под черных ресниц.
— Откуда ты знаешь?
— Ты не Китти, — убежденно проговорил он. — Ты никогда — слышишь, никогда! — не сможешь вести себя так, как она.
Порция все еще сомневалась.
Внезапно Саймон до конца понял, о чем они говорят. У него перехватило горло, когда он осознал: она… они оба стоят на краю обрыва. И он знал, что она долго и много думала, прежде чем отдаться ему.
Хорошо зная ее, зная ее любопытство, ее своенравное желание все познать, он был уверен в ее окончательном решении. Даже в самом фантастическом сне Саймон не мог себе представить, чтобы Китти преодолела этот барьер.
Он посмотрел Порции в глаза, она встретила его взгляд. Глаза у нее были темные как ночь, и в них можно было прочитать лишь только очень сильные эмоции. Сейчас они затуманились неуверенностью — неуверенностью, направленной на себя, а не на него, как он мог бы ожидать.
Саймон почувствовал ее сомнения и инстинктивно отреагировал:
— Верь мне. — Он еще крепче сжал ей руку, затем поднес по очереди ее руки к своим губам. — Просто поверь мне.
Глаза Порции сделались огромными. Она спросила:
— Но почему ты так уверен?
— Потому что… — Саймон словно утонул в ее глазах, понимая, что должен говорить абсолютную правду, но не мог найти слов, чтобы выразить мысль. — То, что происходит между нами, и то, что может произойти, не изменит тебя, не превратит в другого человека.
- Предыдущая
- 51/111
- Следующая