Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой милый ангел - Лоуренс Кэти - Страница 29
За последние три месяца в Компании Таггард Эн-терпрайз произошло несколько несчастных случаев, и до сих пор Джейк считал, что это просто неудачное стечение обстоятельств, случайности. Но сейчас он задумался… Может быть, Рене Ла Порте специально приказал раздавить «Кэли Сью»? Французу очень хотелось выкупить Таггарт Энтерпрайз, он это ясно дал понять. Но уничтожение имущества Таггарта не дает ему никакой пользы, если только он не решил просто разорить Компанию, раз уж ему не удалось выкупить ее.
Ла Порте знал, что Джесси собиралась поехать на «Кэли Сью», они ведь обсуждали эту поездку во время игры в покер. Ее смерть дает еще один шанс Ла Порте, так как ее отказ продать Компанию умрет вместе с ней. Джейк старался не думать об этом. Почему произошла эта катастрофа сейчас было не так важно. Надо найти Джесси, повторял он снова и снова, стараясь больше ни о чем не думать. Просигналив матросам, он начал отдавать приказы.
Он найдет их, поклялся он. Он не прекратит поиски, пока не найдет их.
Матросы укрепили четыре зажженных фонаря на борту «Квин», чтобы освещать пространство перед шхуной. Джейк и двое помощников, перегнувшись через борт, вглядывались в поверхность воды. Шкипер «Квин» Буртон Джеймс направлял шхуну вдоль течения. Ночь была темной и безлунной, что делало их задачу еще более сложной.
Освещая воду фонарем, Джейк вдруг осознал, что его не укачало. Черт бы меня побрал, обрадовался он, посылая молитву благодарности Богу.
Когда вдали показались огни Сан-Пабло Пойнт, Джейк вдруг заметил сигнальные огни судна, приближающегося к ним, через несколько минут он узнал расплывчатые очертания 80-футовой «Гранд Дамы», флагманского корабля и личной персональной яхты Рене Ла Порте. Яхта тоже вела поиск с помощью фонарей, несколько помощников, одетые в безупречную белую с золотой окантовкой форму, уцепившись за мачты, осматривали поверхность воды.
— Подойди к ним ближе, Бартон, — приказал Джейк шкиперу «Квин». — Я хочу с ними поговорить.
Капитан сделал разворот, «Дама» замедлила ход, когда Джейк просигналил, что идет на сближение.
Между ними было примерно двадцать футов, они шли сейчас с одинаковой скоростью. Рене Ла Порте со стаканом вина в руке вышел из рубки на палубу и подошел к поручням. Он открыл рот от удивления, когда Джейк вдруг бросил четырехлапый крюк на борт «Гранд Дамы», острые концы которого вонзились в полированные поручни из тикового дерева. Ла Порте швырнул стакан в воду и схватился за поручни рядом с крюком. Он в изумлении смотрел на шхуну.
Один из помощников начал подтягивать нос шхуны ближе к яхте. С кормы шхуны на яхту полетел еще один крюк, брошенный Джейком, второй помощник натягивал канат. Через мгновение старая шхуна притерлась своими ржавыми боками к сверкающему белому корпусу «Гранд Дамы». Джейк перебрался на ее палубу, перескочив через поручни. Рене Ла Порте встретил его со сжатыми кулаками.
— Ты, дурак, — заорал Ла Порте, его лицо покрылось красными пятнами. — Ты испортил «Гранд Даму» своей… своей вонючей шхуной! Прикажи, чтобы она сейчас же отчалила!
— Не раньше, чем я поговорю с тобой, Ла Порте. Как, черт в возьми, твой корабль потопил «Кэли Сью»?
— Убери свое мерзкое корыто от моей яхты, — наступал Ла Порте, — или я прикажу своей команде выпустить по ней шестифунтовый заряд, и она отправиться на дно залива, как «Кэли Сью».
На носу «Гранд Дамы» стояла пушка, которую уже развернули в сторону «Квин».
— Сначала ответь на мой вопрос. Ла Порте, — Джейк не обращал внимания на угрозы.
Переведя взгляд с Вестона на своего помощника, Рене снял пальто и бросил его на руки помощника.
— А на второе, монсеньор, я поколочу вас.
— Почему «Клауд» не стал искать Джесси и Педди?
— «Клауд» наткнулся на мель. На борту был взрыв, причину которого никто не знает. Взрыв по вредил грузы на тысячи долларов, Вестон. Один из членов исчез. У них там свои проблемы.
Ла Порте сжал кулаки и принял положение в классических традициях Квинсбери.
— А теперь, монсеньор, приступим, если вы не возражаете.
— Если бы у меня было время, я бы с удовольствием превратил этот красивый белый костюм в кучу грязного тряпья, французик, но мне нужно найти моего партнера. И все это случилось из-за тебя. Убирайся в свой Бордо!
Джейк перескочил поручни на шхуну и приказал перерубить канаты.
— Это еще далеко не конец, Ла Порте, — прокричал Джейк, когда корабли отдалились друг от друга. — Как только я найду Джесси, я отыщу тебя.
Рене повернулся к своему первому помощнику и усмехнулся.
— Плевательница вместо корабля и тряпка вместо хозяина.
Первый помощник угодливо засмеялся.
— Уберите эти крючья, — приказал Ла Порте, — и мы продолжим поиски.
Более быстроходная «Дама» оставила «Квин» далеко позади.
— Мэм! Мэм!
Джесси с трудом открыла глаза, Педди тряс ее за плечо.
— Мисс Джесси, впереди видны огни. Я думаю, это лодка.
Джесси протерла глаза и почувствовала, как боль пронзила руку.
— О, — застонала она.
— Вам плохо, мэм? Вы не ранены, нет?
— Со мной все будет хорошо, если мы сумеем привлечь внимание этой лодки, Педди. Кричи. Кричи изо всех сил.
Они оба кричали, когда огни приближались к ним и продолжали кричать до тех пор, пока огни не скрылись. Корабль приблизился к ним не больше, чем на полмили, догадалась Джесси, отчаянно вцепившись в мокрый обломок палубы. Она вдруг почувствовала такую слабость, что едва не потеряла сознание.
— Не волнуйтесь, мэм, — сказал Педди, — мистер Джейк найдет нас. Мистер Джейк очень хорошо к вам относится. Он будет ужасно расстроен, когда узнает, что случилось. Он скоро будет здесь, я уверен в этом.
— Я надеюсь, Педди, — Джесси снова закрыл глаза, она вспомнила суровые, но очень красивые черты лица Джейка, его насмешливую улыбку, блестящие черные волосы. Где ты, Джейк Вестон? — думала она, погрузившись в полудрему.
В течение следующего часа Педди заметил еще две лодки. Он кричал, пока не охрип, но безрезультатно. Джесси думала, что, возможно, это была одна и та же лодка, но не была уверена. Педди все время спрашивал, как она себя чувствует, его беспокойство возрастало. Она пыталась заверить его, что с ней все в порядке, но была слишком слаба.
— Держитесь, мэм, — говорил он ей. Его голос звучал приглушенно. Он продолжал вглядываться вдаль и опять увидел несколько огней вдоль берега.
— Там огни, мэм, — прошептал он, — они приближаются к нам.
Джесси открыла глаза и всмотрелась в темноту. Она разглядела какой-то корабль с огнями у каждого борта. Хотя корабль был еще далеко, чтобы услышать их, Педди закричал в густой туман ночи. Он кричал изо всех сил, но его голос звучал, как приглушенное эхо.
Педди отчаянно старался что-то предпринять, чтобы их заметили, он старался приподняться на обломке, но боялся опрокинуть их ненадежную опору. Наконец, Джесси показалось, что на крики Педди слышатся ответные голоса.
— Эй, вы, там! — закричал он им. — Мы здесь!
Он дотронулся до девушки.
— Мисс Джесси, мистер Джейк приплыл за нами, как я и говорил.
— Джейк, — прошептала она. Но когда корабль наконец приблизился к ним, это оказался не Джейк Вестон, а Рене Ла Порте. Но Джесси уже было все равно, кто их спасет, будь это хоть сам дьявол.
— Где я? — спросила Джесси, приоткрывая глаза. Ей казалось, что прошло уже несколько часов, как их вытащили из воды.
— Отдыхайте, cherie, — ответил мягкий голос с французским акцентом. Она узнала Рене. — Вы на борту моего корабля «Гранд Дама», мы на пути в порт. Вы спасены, также как, и ваш друг.
— Я так устала, — Джесси пыталась открыть глаза и осмотреться. Лампа освещала каюту мягким желтым светом. Это была настоящая роскошная комната: постель с балдахином из светло-голубого атласа, ореховое бюро причудливой формы и такое же кресло, а также небольшой диванчик, обтянутый голубым атласом. Джесси лежала на аталасных простынях, под головой мягкая низкая подушка.
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая
