Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры богов(СИ) - Абердин Александр М. - Страница 91
Миравер прислушался к этому совету и отдал приказ в следующую же седмицу провести праздничное богослужение, для чего в срочном порядке по всей армии разыскивали жриц Огненной Вэр, впавших в немилость. Как они будут теперь разбираться со своей богиней его не волновало, на то они были и жрицы, и к тому же им было приказано вспомнить то, как богов чествовали до Голониуса. Хорошо, что старый некромант не извёл их под корень, а только отдалил от себя. Часть жриц, причём самых опытных, ушла вместе с Файриэль и Мориэром, но зато большая их часть этого не сумела сделать. На помощь богов Миравер не очень-то надеялся, но он почему-то поверил в обещание Голониуса, что боги не оставят его без поддержки и потому приказал вернуть жрицам всё, что у них отобрали, да, ещё и разрешил им компенсировать свои потери всем, чего они только пожелают. Эти дуры обрадовались и с энтузиазмом взялись за дело.
Жрицы, жрицами, но в данный момент Миравера, внезапно ставшего императором, интересовало не то, как они будут задабривать богов во главе с Анароном, а совсем другое, как ему исправить все те ошибки, которые допустил Голониус. Пожалуй, Мориэр был прав, что сбежал вместе с Файриэль и преданными ему лично войсками. Этот юноша хотя и обладал талантами военачальника и короля в отличие от своего отца и особенно деда, был лишь жалкой марионеткой в руках Голониуса, как, впрочем, и они все. Он, пожалуй, смог бы добиться гораздо большего, чем этот старый, озлобленный на всех и вся некромант, но и ему пришлось бы не сладко, да, и не дал бы Голониус ему ничего сделать, хотя как знать. Новый император сел за большой стол с большой магической картой всех миров Светлого Ожерелья и всех его Каменных Плетений (хоть что-то некромант сделал хорошо и добротно) и спросил усталым голосом:
— Государи мои, я думаю мне не стоит объяснять вам всю сложность нашего положения?
Ему ответил лорд Ксанос, один из сохранивших свой недюжинный ум Патриархов вампиров:
— Полагаю, что это будет излишним, мой император. Мы все прекрасно отдаём себе отчёт, в каком дерьме находимся, но я полагаю, что тебя интересует не это, а как выправить положение?
— Ну, не так уж всё и плохо, Ксанос. — Не то что бы возразил древнему вампиру маршал Крабанон, но и не стал драматизировать ситуацию — Наши крепости хорошо укреплены, потери в войсках не столь уж велики и хотя особенно радоваться нечему, мы ещё в состоянии не только сражаться в обороне, но и нападать. Наш император полностью прав, говоря о необходимости создания надёжного канала для поставок продовольствия и живой силы. Если мы при этом ещё и перестанем уповать на нежить и прочие ненадёжные элементы и при этом сделаем основной упор на перевооружение армии, то нам будет сопутствовать в войне успех. Разумеется, в том случае, если враг не преподнесёт нам какого-либо нового сюрприза вроде этих неизвестно откуда взявшихся белых рыцарей-крестоносцев и отрядов неуязвимых атакармелонов. Мало того, что и те, и другие являются прекрасными воинами, так они ещё и создают повсюду эти свои зелёные боевые лайкваринды, попасть в которые, — для эльдаиара верная смерть. Но меня беспокоят даже не они, их ведь у короля Лигуисона очень мало, а нечто совершенно иное.
Хотя Крабанон и умолк так и не сказав, что его беспокоит более всего, но император Миравер сразу же догадался об этом и, пристально посмотрев в глаза каждому твёрдым голосом сказал:
— Государи мои, хотя наш повелитель и не сказал мне вчера, чем именно он собирается теперь заняться, он поклялся, что больше никогда не станет вмешиваться в наши дела. Теперь это наша война и он лишь заверил меня в том, что в случае какой-либо угрозы пришлёт нам на помощь таких воинов, которые будут даже сильнее белых рыцарей. Правда, он выставил мне одно условие и я хочу ознакомить вас с ним. Да, кстати, друзья мои, применив немного магии, поиграв на чувствах некоторых господ и их страхах, я добился того, чтобы вы пришли в мой кабинет вполне осознанно и добровольно, а потому считайте себя отныне моими первыми советниками. Так вот, господа военный совет империи, отныне нам надлежит разыскать и доставить в Чёрную башню к Верховному некроманту семьдесят семь представителей каждого из королевских родов Светлого Ожерелья. Насколько я понял, некоторых из них он уже сумел разыскать, но его не очень устраивает качество их крови. Голониусу нужна чистая королевская кровь. К счастью у меня был такой пленник и я его уже передал ему и он полностью устроил нашего повелителя, так что Ромениану можно вычеркнуть из этого списка. Остаётся семьдесят пять королевств.
Маршал Сугурэн улыбнулся и спросил:
— А почему не семьдесят шесть, мой повелитель?
Император Миравер тоже улыбнулся и ответил:
— Кровь Эльдамира Голониуса не интересует и даже более того, он посоветовал мне прекратить поиски принцессы Иримиэль. Если я его правильно понял, это довольно опасное для всех нас занятие и мне кажется, что нам следует внять этому предостережению.
Не дожидаясь того момента, когда император спросит его об этом, лорд Ксанос вежливо склонил голову и сказал:
— Мой повелитель, уже завтра все лорды вампиров будут ознакомлены с вашим тайным приказом и самые лучшие охотники на людей столь же тайно займутся поисками. Полагаю, что болтать это на каждом шагу не стоит. И ещё, мой повелитель, этих существ нужно доставлять в Чёрную башню или можно обойтись одной только кровью, сохранённой в неизменном виде нашими магами? Инициировать особь королевских кровей и воспитать из неё вампира весьма почётно для каждого лорда. Это повышает статус.
Новый император, который прекрасно понимал чаяния вампиров, кивнул головой и ответил:
— Вполне можно обойтись одной только кровью, лорд Ксанос. В благодарность же за то, что ты не стал долго раздумывать, я отдам тебе своего пленника. Он не так молод, как тебе этого хотелось бы, да, к тому же всего лишь человек удалившийся от двора, но я думаю, что ты найдёшь для него применение.
Патриарх развёл руками и сказал со смиренным видом:
— Ничего, мы как-нибудь с этим справимся, мой повелитель. Иногда бывает и так, что старцы куда охотнее обращаются в крылатых охотников, чем молодёжь. Мне остаётся спросить тебя только об одном, мой повелитель, нам стоит продолжать обменивать троллей на ружья или следует прекратить эту практику?
— Продолжайте, лорд Ксанос. — Ответил Миравер — Только теперь я советую требовать с троллей бластеры, а не ружья. Насколько я знаю, это оружие вампирам подходит больше. Вместе с этим, господа, я советую вам налаживать как можно больше контактов с обитателями Светлого Ожерелья. Вам также следует подумать и о том, как довести через наших агентов до их сознания, что мы воюем с королями, а не с народом. Поэтому постарайтесь объяснить каждому коменданту наших крепостей и поселений, что отныне положение наших рабов смягчается вплоть до того, что за особые заслуги, то есть за честный труд и хорошее поведение, они смогут не только получить вольную, но и вообще вернуться в родные места. Нам нужно в корне изменить отношение к себе со стороны простого народа и вам отныне следует также заниматься не только делами армии, но и этими вопросами. Теперь же я хочу вручить вам ваши новые имперские регалии, перстни с магическими печатками. Завтра все будут ознакомлены с моим первым указом, в котором будут отмечены ваши заслуги, господа, и доведены до всеобщего сведения ваши полномочия.
Император Миравер высыпал из шкатулки семь одинаковых золотых перстней с большими круглыми печатками и даже показал, какой оттиск они оставляют на листе пергамента. Это было ничто иное, как изображение полного Альтаколона, вокруг которого шла многообещающая надпись: — "Созидая во имя Анарона". После этого Миравер чуть склонил голову и сделал рукой величественный жест, которым он одновременно благодарил своих советников за терпение и предлагал им убираться восвояси. Как только они ушли, он поднялся из кресла, подошел к шкафу, налил себе кубок вина и выпил его залпом. Первый день в новой должности не испортил ему настроения, но и радоваться пока что было ещё нечему, очень уж неважное наследство он получил от некроманта Голониуса.
- Предыдущая
- 91/217
- Следующая
