Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тележка с яблоками - Шоу Бернард Джордж - Страница 5
Все оглушительно хохочут.
Боэнерджес. Что вы тут, черт побери, нашли смешного?
Протей. Не обращайте на них внимания, Билл. Они просто рады подразнить новичка. Ну, друзья, повеселились, и хватит; займемся делом. (Берет кресло, в котором сидел король.)
Семпроний и Памфилий поспешно встают и уходят, захватив с собой часть своих бумаг. Плиний усаживается в кресло Боэнерджеса, Бальб занимает место Семпрония, Боэнерджес — место Памфилия, а Никобар и Красс берут кресла, стоящие у стены, и придвигают их к письменным столам, один слева, другой справа от премьер-министра.
Итак, для начала я хочу задать вам вопрос: отдаете ли вы себе отчет в том, что, хотя на последних выборах мы разбили в пух и прах прочие партии и уже три года находимся у власти, все это время страной управляет король?
Никобар. Я этого не считаю. Мы...
Протей (нетерпеливо). Ах, ну тогда, ради бога, или подавайте в отставку и не мешайте людям, которые умеют взглянуть фактам в лицо, или садитесь на мое место и руководите нашей партией вместо меня.
Никобар. Вся ваша беда в том, что вы никак не можете уразуметь один факт: что быть премьер-министром еще не значит быть господом богом. Король делает только то, что мы ему советуем. Как он может управлять страной, если вся власть у нас, а у него никакой власти нет?
Боэнерджес. Не говорите глупостей, Ник. Теория каучукового штемпеля ничего не стоит. Где это видано, чтобы можно было подойти к королю или министру, взять его со стола и приложить к бумаге, как прикладывают предмет из дерева, металла и резины? Король — живой человек; и вы тоже, со всеми вашими премудрыми советами.
Плиний. Хо-хо, Билл! Вам, я вижу, кто-то основательно вправил мозги.
Боэнерджес. Почему это? Разве я всегда не говорил то же самое?
Протей (окончательно теряя терпение). Да перестаньте же вы наконец пререкаться! Что мы скажем королю, когда он придет? Если вы будете держаться дружно и говорить одно и то же — или, еще лучше: говорить буду я один — ему придется уступить. Но помните, он хитер, как бес. У него найдется, чем подковырнуть каждого из вас. Если вы начнете ссориться, и браниться, и кричать все зараз, — а ему только того и надо, — дело кончится, как всегда, тем, что он поставит на своем, потому что один умный человек, который знает, чего хочет, легко перешибет десятерых дураков, которые не знают, чего хотят.
Плиний. Возьмите себя в руки, премьер-министр. У вас нервы сдают.
Протей. Тут и с ума сойти недолго. Прошу извинить меня.
Плиний (желая переменить разговор). А где Манди?
Никобар. И Лиззи?
Протей. Опаздывают, как всегда. Ну, за дело, друзья, за дело, за дело!
Боэнерджес (громовым голосом). К порядку, к порядку!
Протей. Король восстанавливает против нас прессу. Король произносит речи. Дальше так идти не может. Вчера, на открытии нового здания Торговой палаты, он заявил, что право королевского вето — последняя защита народа против продажных законодателей.
Боэнерджес. И правильно, черт побери! Какая же у него еще есть защита? Демократия? Пфа! Знаем мы, чего стоит демократия. Сильная Личность — вот что нам требуется.
Никобар (с издевкой). Вроде вас, например.
Боэнерджес. Уж во всяком случае, если б у нас была республика и народ мог выбирать свободно, я имел бы больше шансов, чем вы. И позвольте вам сказать, что президент республики могущественнее короля, потому что народ знает: только Сильная Личность по-настоящему защитит его от гнета богачей.
Протей (в отчаянии откидывается на спинку кресла). Еще того не легче. Две лейбористские газеты вышли сегодня утром с передовицами в поддержку короля; а теперь оказывается, что новый член кабинета — королевский приспешник. Я подаю в отставку!
Все в смятении, исключая Никобара, всем своим видом показывающего, что его это нимало не трогает, и Боэнерджеса, который выпрямляется в кресле с каменной физиономией.
(вместе)
Плиний | Нет, нет, Джо! Пожалуйста, не надо!
Бальб | Как? Сейчас? Не можете. Не имеете права.
Красс | Что вы, что вы! Об этом и речи быть не может.
Протей. Уговоры бесполезны. (Вставая.) Подаю в отставку, и никаких. Черт с вами со всеми! Я расстроил свое здоровье, я едва не расстроил свой рассудок, стараясь сплотить кабинет воедино перед лицом такого коварного врага, какого еще не знало ни одно народное правительство. Хватит с меня. (Снова садится.) Подаю в отставку.
Красс. Но не в такой же острый момент, как сейчас. Во время переправы лошадей не меняют.
Никобар. Можно и переменить, если лошадь задурила.
Боэнерджес. Особенно когда она не одна в упряжке.
Протей. Вот, вот, вот! Совершенно верно. Садитесь на мое место, Ник. Вакансия открыта, Билл. Желаю вам успеха.
Плиний. Ну, ну, ну, ребята! Уймитесь. Мы же не можем до прихода Магнуса сформировать новый кабинет. Что там у вас в кармане, Джо? Давайте это сюда. Прочтите им.
Протей (вынимает из кармана бумагу). Я предлагаю, — а там как хотите, можете не соглашаться, — предъявить Магнусу ультиматум.
Красс. Отлично!
Протей. Или он подпишет эту бумагу, или...
Многозначительная пауза.
Никобар. Или что?
Протей (возмущенно). Нет, я от вас с ума сойду!
Никобар. Так вы ведь уже сошли, по вашим собственным словам. А я только спрашиваю, что будет, если он откажется подписать ваш ультиматум?
Протей. Называете себя членом кабинета министров и не можете ответить на такой вопрос!
Никобар. Нет, не могу. И требую, чтобы на него ответили вы. Вы сказали: или он подпишет, или... Я спрашиваю: что «или»?
Протей. Или мы все уйдем в отставку и скажем народу, что мы не можем управлять страной от имени короля, когда наш авторитет подрывают.
Бальб. Ну, дело верное. Тут уж ему не отвертеться.
Красс. Да, этим мы его припрем к стене.
Протей. Значит, предложение принято?
(вместе)
Плиний
Красс Да, да, да! Принято, принято, принято.
Бальб
Боэнерджес. Я пока воздерживаюсь. Читайте ваш ультиматум.
Никобар. Да, да, читайте.
Протей. Проект соглашения между...
Входит король, а вместе с ним Аманда — министр связи, жизнерадостная дама в мундире, и Лизистрата — министр энергетики, степенная дама в академической мантии. Все встают. Премьер-министр мрачнеет.
Магнус. Привет, джентльмены. Надеюсь, я не слишком рано? (Заметив надутую физиономию премьер-министра.) Я не помешал?
Протей. Я протестую. Это недопустимо. Я созываю экстренное совещание кабинета для выработки позиции в вопросе о прерогативе, а обе наши дамы, министр связи и министр энергетики, вместо того чтобы быть на своем посту и совещаться со мной, ведут в это время приватные переговоры с вашим величеством.
Лизистрата. Не вмешивайтесь не в свое дело, Джо.
Магнус. Нет, нет, дорогая Лизистрата, пожалуйста, не становитесь на такую точку зрения. Это наше прямое дело — вмешиваться в чужие дела. Такова уж профессия премьер-министра. И короля тоже.
Лизистрата. Что ж, если верно говорят, что кто чужими делами занимается, тот своих не делает, так для Джо это самая подходящая профессия. (Берется за кресло, стоящее у стены, одним махом перебрасывает его к столу Семпрония и становится рядом, дожидаясь, когда сядет король.)
- Предыдущая
- 5/21
- Следующая