Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трагедии - "Эсхил" - Страница 57
Электра
И я тебе в день свадьбы уделю, отец,
Обильный дар из моего приданого:
Твою могилу прежде всех могил почту.
Орест
Земля, разверзнись, чтоб отец увидел бой!
Электра
Укрась бойца, о Персефона, силою!
Орест
Отец мой, вспомни страшное купание.
Электра
490 И покрывало вспомни смертоносное!
Орест
Не медной сетью, а льняными путами…
Электра
Ты связан был, отец мой, на позор себе.
Орест
Обиду эту вспомни, пробудись, отец!
Электра
Приподними поруганную голову!
Орест
Пошли нам Правду мощную в союзницы
Иль заплатить коварством за коварство дай,
И ты, хоть побежден, одержишь верх, отец!
Электра
Услышь еще одну мольбу, последнюю!
Птенцов, сестру и брата, к холму отчему
500 С рыданьями припавших, пожалей, отец.
Орест
Не дай погибнуть племени Пелопову.
Тогда ты и по смерти не умрешь, поверь.
Электра
Живет в потомках память о родителях,
Давно усопших. Невод в глубине морской
Не пропадает: поплавки хранят его.
Орест
Услышь печали наши: о тебе скорбим.
Молитве нашей вняв, себя спасешь, отец.
Предводительница хора
За этот долгий плач на вас посетовать
Нельзя. Вы гроб почтили неоплаканный.
510 Но если ты, Орест, решился действовать,
Пора пришла. Не медли, испытай судьбу.
Орест
Да, ты права. Но прежде б я узнать хотел,
И пусть вопрос мой праздным не покажется, —
С чего бы вдруг трусливый, запоздалый дар
Послала мать? Ужель непоправимое
Поправить хочет? Мертвецы бесчувственны,
А долг такою не покроешь платою!
Хоть всем добром пожертвуй, крови пролитой
Не искупить. Напрасные усилия!
520 Итак, прошу, коль можешь, на вопрос ответь.
Предводительница хора
Могу, дитя. Ведь я же во дворце была.
Ночные страхи, злые сновидения
Послать дары заставили преступницу.
Орест
Какие сны? Не знаешь ли подробнее?
Предводительница хора
Сказала: снилось ей, что родила змею.
Орест
А что же дальше? Как же сон закончился?
Предводительница хора
И будто спеленала, как дитя свое.
Орест
Какой же пищей жил новорожденный гад?
Предводительница хора
Она во сне давала грудь детенышу.
Орест
530 И что ж, сосцов чудовище не ранило?
Предводительница хора
Кровавый сгусток вышел с молоком грудным.
Орест
Нет, это не пустое сновидение.
Предводительница хора
Она проснулась, закричав от ужаса,
И в тот же миг, полуночный рассеяв мрак,
В покоях царских вспыхнули светильники.
А утром на могилу с возлияньями
Она послала нас, чтоб отвратить беду.
Орест
Молю я землю эту и отцовский гроб —
Пусть сновиденье матери исполнится.
540 Я разгадал его. В нем все точь-в-точь сошлось.
Змея из лона вышла, породившего
Меня. Она в моих пеленках ползала,
Она сосала ту же грудь, что я сосал,
И с молоком родным родную кровь пила.
Недаром, нет, кричала мать от ужаса:
Судьба ей, видно, страшную змею вскормив,
Кровавой смертью пасть. Ведь это я — змея,
И я убью. Вот смысл ее видения.
Предводительница хора
Пусть будет так. Признать тебя гадателем
550 Готова я. Но лучше дай наказ друзьям,
Скажи, что нужно делать, избегать чего.
Орест
Наказ мой прост. Электра пусть домой идет,
А вы держите в тайне наши замыслы.
Тогда злодеи, хитростью убившие
Достойнейшего мужа, в петле хитрости
Погибнут сами. Так нам Аполлон вещал,
А ведь доныне Локсий не обманывал.
Как путник, в чужестранном облачении,
Приближусь я к дверям. Со мной пойдет Пилад —
560 Он дому друг, он брат наш по оружию.
Мы будем речью подражать фокеянам
И на парнасский лад произносить слова.164
Не думаю, чтоб с радостью привратники
Нас приняли: худою славой славен дом.
Мы подождем, чтоб из прохожих кто-нибудь
Заметил нас у входа и промолвил так:
"Просителей за дверью заставляет ждать
Эгист. Неужто отлучился из дому?"
И вот тогда, дворцовый преступив порог,
570 Застану я убийцу восседающим
На отчем троне. Или с ним лицом к лицу
Столкнусь. Глаза он вскинет, и потупит взгляд,
И, не успев сказать мне: "Ты откуда, гость?" —
Клинком пронзенный быстрым, наземь свалится.
А вслед за тем Эриния несытая
И третью чашу крови наконец испьет.165
Теперь, Электра, ты следи, чтоб в доме все
Случилось так, как нами предусмотрено.
А вас прошу я сдержанность в речах блюсти:
580 Где промолчать, а где ответить вовремя.
Об остальном, я верю, позаботится
Тот, кто меня на меченосный бой привел.
Орест и Пилад уходят.
Электра входит во дворец.
Хор
Строфа 1
Много родит земля
Гадов, страшилищ злых;
Воды кишмя кишат
Чудищами морскими.
Между землей и небом
Бродят стада светил.
Но все, что в высоких парит облаках,
590 И все, что ползает по земле,
Трепещет пред бешенством вихрей бурных.
Антистрофа 1
Кто бы измерить мог
Дерзость мужских затей?
- Предыдущая
- 57/76
- Следующая