Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречный вор (ЛП) - Кавахара Рэки - Страница 24
Провалившись в темноту, Харуюки уже в образе дуэльного аватара чуть опустился и встал на землю.
Первым делом он кинул взгляд за спину, но ни намека на металлические крылья там не было. Крепко зажмурившись, Харуюки затем открыл глаза и стал смотреть вперед.
Перед ним был тот же проспект Косю, но заполнявшие его машины, включая автобус, на котором Харуюки приехал, исчезли. Полотно было все в трещинах и выбоинах, повсюду громоздились кучи обломков.
Арена «Конец века». Харуюки опустил голову, избегая встречаться взглядом со зрителями, стоящими на крышах соседних домов-руин. Он даже не стал смотреть, кто его противник. Просто стоял посреди широкой дороги и ждал. Курсор, показывающий направление на соперника, подрагивал, глядя на восток.
Спустя некоторое время – из густой темноты донеслось тарахтение мотора.
Для механического вооружения звук приближался невероятно быстро. Значит, это было не просто вооружение, а транспортное средство, а звук издавал древний двигатель внутреннего сгорания, какими могут похвастаться очень немногие Бёрст-линкеры…
Додумав до этого места, Харуюки наконец поднял голову.
Прямо в глаза ему ударил свет круглой фары. Американский мотоцикл, сыпя алыми искрами от переднего и заднего тормозов, выпендрежно крутанулся на месте и застыл; свет фонарей отражался от его хромированных деталей.
– Хей-хей-хееееей!!!
Черепоголовый наездник в седле мотоцикла навел на Харуюки оба указательных пальца.
Даже не глядя на имя в верхнем правом углу, по знакомому мотику можно было без проблем догадаться, что это Эш Роллер. Стало быть, арена и соперник – точно те же, что были полгода назад, во время первой дуэли перерожденного Харуюки.
– Мегавстреча, Ю[13]! О, никак запал на меня, раз явился сюда, в Биттер-Вэлли[14], ЮУУУУУ?!
– …А?
Харуюки настолько опешил, что забыл даже поздороваться и переспросил:
– Б-биттер-Вэлли, это что?
– Хей-хей-хеееей, мог бы и догадаться, андерстенд[15]! Это Ясибу, в натуре, Ясибу!
– …
Еще секунду посоображав, Харуюки понял наконец, что имелась в виду Сибуя.
– …Это, Эш-сан. «Горький» – это, по-моему, не «сибуй», а «нигай»… Так что это была бы не Сибуя, а «Нигая».
– …По чесноку?
– …По чесноку.
Харуюки казалось, что он в такой депрессии, что дальше некуда, однако настроение Эш Роллера передалось ему, и он даже поправил своего соперника; со стороны зданий, стоящих возле дороги, донесся смех зрителей. Эш Роллер глянул на них и показал средние пальцы обеих рук.
– Нечего ржать, мэээн! Скоро я и вас вынесу, погодите!!!
Лицо-череп вновь повернулось к Харуюки, и Эш Роллер тихо спросил:
– …А «сибуй» – это по-английски как?
– Это будет… «раф»[16], кажется.
– Понятно. Ну, значит, Раф-Вэлли, ага. …Эй, да это ваще никого не колышет!
– Т-ты сам спросил…
– Заткнулся, шатап[17]! Заимел чуток больше побед и уже зазнался, ЮУУ! Глянь-ка сюда и дрожи!!!
С этими словами он нажал на кнопку сбоку рукояти, и из загадочных трубок, примостившихся по обе стороны от передней вилки, выглянули очень злобные на вид красные конические мордочки. Ни фига себе… Как ни смотри, это могут быть только…
Харуюки обалдело прошептал:
– Это… что, ракеты, что ли?
– Йес, в точку! Ракеты, да еще с самонаведением, ты, засранец летающий!
– Но, но, американские мотоциклы с ракетами… с точки зрения дизайна и эстетики, ты об этом думал?..
– Чегооо!.. «Конец века» – это мегакруто!!! Так что давай-ка полетай! А потом порыдай!!!
Выкрикнув это, Эш Роллер наконец-то заметил несколько необычный вид Сильвер Кроу и вытянул шею.
– …Эй, ты, а чего у тебя крылья сложены. Дуэль уже началась, так что доставай.
Харуюки покачал головой, затем поспешно ответил:
– Есть причины. Сегодня я с тобой дерусь на земле.
– …Хмм. Ну, сделаем, как хочешь, но… если ты меня считаешь слабаком, в натуре будешь рыдать, понял?
Кинув взгляд на таймер, он дал полный газ и пронзительно выкрикнул:
– Летс даааанс[18]!!!
Харуюки уставился на мотоцикл, крутанувшийся вправо; из-под заднего колеса вылетело облако белого дыма.
В последних дуэлях с Эш Роллером он, как правило, наносил точные удары по мотоциклу противника с пикирования, и противнику не помогало, что мотоцикл умел ездить по вертикальным стенам. Но, разумеется, сейчас эта тактика исключалась. Оставалось лишь уворачиваться от атак и помаленьку сносить сопернику хит-пойнты ударами со спины.
Мотоцикл, отъехав немного, крутанулся на месте и понесся в атаку по прямой. Харуюки слегка подсел и сосредоточился на траектории движения противника.
Дух геймера никуда не денешь: как только дуэль началась, тело и восприятие Харуюки вошли в ритм сами собой; однако, конечно, он не забыл, что Даск Тейкер отобрал у него крылья. В сердце у него по-прежнему зияла гигантская дыра. И сейчас у Харуюки было такое ощущение, будто он сунул руку в эту дыру, пытаясь понять, есть ли там вообще что-нибудь.
– …Куоооо!
Он до последнего момента стоял неподвижно, а потом с выкриком отпрыгнул. Передняя шина чиркнула по ноге.
Сейчас!
Харуюки крутанулся на месте и выбросил кулак в направлении седока.
Однако.
– Тоооо!
Одновременно с этим возгласом сбоку внезапно вылетел ботинок и нанес удар Харуюки точно в шлем. Отлетая в сторону, он увидел, как стоящий на сиденье Эш Роллер отводит обратно ногу, которой только что его пнул.
Затем он снова сел на мотоцикл и ускорился. Проехал двадцать метров, развернулся и опять встал. Как-то он умудрялся контролировать акселератор правой ногой.
– Видал, ЮУУУУУ! Это мой новый навык, «Вэ-твин кулак»!!!
Фиг с ним, с названием; сам прием был потрясающий, и Харуюки, вставая на ноги, невольно восхитился.
Здоровенный мотик управлялся всего лишь двумя ногами, как скейт. Теперь противник мог атаковать не только мотоциклом, но и собственным телом. Возможностей по части уклонения стало гораздо меньше.
…Это уже нереально.
Так мысленно прошептал Харуюки.
Если сейчас будет простой обмен ударами, то Эш Роллер с его мотоатаками получит ошеломляющее преимущество. Даже если они оба будут попадать, Сильвер Кроу будет получать намного больший урон. Пытаться дальше что-то делать – пустая трата времени.
Уронив руки, Харуюки стоял на месте, пока переднее колесо мотоцикла не подбросило его в воздух.
Отлетев, будто палка, Харуюки ударился о дорожное полотно, потом еще раз и еще. Остановила его лишь груда обломков, в которую он с грохотом вмазался.
Голова была как в тумане; неприглядно валяясь, Харуюки подумал:
…Ну да, в той дыре пусто. После того как я потерял крылья, у меня не осталось ничего.
Теперь ему остается лишь дуэлиться с игроками низших уровней, с которыми легче справиться. Зарабатывать в каждом бою крохи и, скопив, платить Номи. Два года. До того дня, когда к нему вернутся крылья.
Вдруг у самой его головы низко рыкнул двигатель.
Давай, прикончи меня… С этой мыслью Харуюки лежал и ждал; однако секунды шли, а горячего удара колесом все не было. Взамен сверху раздался голос.
– Фигооово. Эй, Кроу, ты, чего не летаешь-то?
Харуюки приподнял голову – на самом краю поля зрения появилась маска-череп – и ответил тихо, чтобы зрители не услышали:
– …Не могу летать. У меня нет больше крыльев. Поэтому я не могу больше… побеждать игроков того же уровня. Сейчас это было… просто чтобы убедиться. …Давай, заканчивай это дело.
Вновь повисла пауза, заполняемая лишь «додокодо» двухцилиндрового V-образного двигателя.
Голос, раздавшийся следом, звучал спокойно – совершенно не в стиле Эш Роллера.
– …Закончить? В каком смысле?
– Ну а в каком еще… Лупи меня этим своим колесом и закончи дуэль.
– Фннн. В таком, значит, смысле. Ты больше не можешь летать. Значит, ты не можешь побеждать. Значит, ты не хочешь драться, а хочешь просто лежать и не рыпаться.
Да, таким поведением во время дуэли гордиться нечего – Харуюки и сам это сознавал. Однако даже если он сейчас напряжет голову и как-нибудь ухитрится победить, это же все равно ничего не будет значить. Это не даст ему какого-то преимущества для будущих боев. Вот что было бы важнее всего – но как раз это невозможно. Поэтому –
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая