Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 27
— Ты думаешь, что я не хочу исправить это? — Ал сделал пару шагов от меня, и я почувствовала себя одиноко. — Ее горгулья — ребенок пятидесяти лет отроду, но он уже связан с ней, поэтому мы должны просто подождать. И прежде, чем ты упомянешь, что моя ученица оставила шрам на временной ткани, это случилось из-за того, что кретин в первом ряду заманил ее в ловушку в лей-линии, и горгулье пришлось прорываться через ее ауру, вместо того, чтобы учить ее.
Это была правда, и я вздрогнула, когда Ку’Сокс поднялся, выглядя худым и изящным.
— Возлагать ответственность за это на меня? Как бестактно. — Его выражение лица стало насмешливым. — И, боюсь, типично.
— Почему нет? — рявкнула я, неспособная промолчать. — Ты в этом виноват.
Демоны вокруг него подались назад, чтобы дать ему больше места и поднялся неловкий ропот.
— Осторожнее, Рейчел, — сказал Ал, наклоняясь вперед, загораживая мне обзор.
Нервно, я отдернула его руку от себя.
— КуСокс похитил дочь Каламака и его, хм, неофициальную жену, — сказал я, преувеличивая. — А затем линии прокисли? Все они? Разве кому-нибудь из вас это не кажется немного странным?
Снова, демоны начали перешептываться между собой, осведомленные и не симпатизирующие геноцидной тенденции Ку’Сокса. Ал был гораздо более непосредственным, и я отстранилась, когда он ущипнул меня за локоть.
— Прекрати отвлекать их. Это прозрачно и очевидно.
— Да? — сказала я громко Алу, но говоря со всеми ними. — Их отвлеченность, кажется, работает на него! Кто-нибудь из вас уделил хоть какое-то внимание тому, почему он мог похитить ребенка и жену моего бывшего фамилиара? Моего эльфа-фамилиара?
Упоминание об их давних врагах создало ожидаемое ворчание, но Тритон и Дали слушали. Война демонов и эльфов почти всех их уничтожила.
— Я говорю, что нам нужно убить ее и покончить с этим! — сказал Ку’Сокс громко.
Озадачено, я повернулась, кольцо из цветов упало c меня и приземлилось в сухой пропасти между нами.
— Убить меня? — спросила я, практически неслышно из-за растущих жалоб. — Ты что, рехнулся?
— Я не могу мыслить трезво, моя голова так ужасно звенит от линий! — закричал один демон, когда он встал, получая подтверждения от других демонов прежде, чем снова сесть.
— Я был в самом разгаре работы, и я все потерял! — воскликнул второй. — Вы должны заплатить мне компенсацию за неделю работы с дерьмом!
Ал наморщил лоб.
— Моя ученица не несет ответственности за твой отказ записать проклятия в коллективном сознании, — сказал он, и Дали кивнул, соглашаясь.
— У нас проблема, — сказал третий в голубой тунике, накинутой на плечи. Его голос был тверд, и я задумалась, кем он был.
— Дисбаланс влияет на все. Потребовалось двое из вас, чтобы вызвать ее через линии. Двое! Это не нормально. И становится все хуже!
Я сделала шаг вперед.
— Ну, это было из-за Трента, — сказала я, и Ал ткнул меня с локтем, чтобы я замолчала.
Тритон и Дали перенесли свое внимание от возрастающего шума позади меня.
— Трент попытался заблокировать наш вызов? — спросила Тритон, ее длинные ноги показались из-под тоги прежде, чем он закрыла их.
— Никогда не нужно было использовать коллектив, чтобы вызвать кого-нибудь! — громко сказал демон в синей тоге, наслаждаясь вниманием, которое его заявление к нему привлекло.
— Безвременье разваливается!
"Небо падает, небо падает", — подумала я насмешливо, и Тритон поставила ноги на пол, ее выражение лица, кажется, отражало мои мысли.
— Это бессмысленно, — сказала Тритон, ведя себя почти застенчиво. — Оставайтесь на верном пути, господа. Рейчел, любимая, ты можешь исправить линию?
Мне не нравилось, когда меня называли "любимой", особенно она, но я позволила себе пропустить это мимо ушей.
— Нет, — сказала я угрюмо.
— Конечно, она может! — прокричал Ал, чтобы заглушить непосредственные жалобы, он умоляюще поднял руки, одновременно бросая на меня испепеляющий взгляд. — Нам просто требуется больше времени.
— У нас нет времени! — утверждал Ку’Сокс, настойчиво раздражая демонов. — Она нарушила баланс. Ее убийство исправит это.
— Этого не будет! — воскликнула я, но дрожь Ала и внезапный судорожный выдох Дали, когда тот сел, заставили меня задуматься. — Этого не будет, правда? — спросила я Ала мягко.
Демон издал долгий, затянувшийся, опечаленный вздох о моей дальнейшей перспективе.
Дали наклонился вперед, уперев локти в колени, игнорируя растущий шум позади нас на мгновение.
— К сожалению, так может быть, — сказал он мне, давая демонам немного времени на споры. — Линии, созданные из прыжков между реальностью и безвременьем, постоянные, по большей части. Но линии, сделанные между реальностью и реальностью, могут уничтожить безвременье.
— Могут? — паникуя, я глянула на Ку’Сокса, ненавидя его самодовольную улыбку. — Это подстава, — сказала я, желая отступить, но было некуда. — Линия была устойчива. Ну, не слишком устойчива, но она так не протекала! — Это было насколько близко, насколько я смела подойти к этой теме, фактически не обвиняя Ку’Сокса, и даже в этом случае, Ал хлопнул меня по плечу, чтобы я заткнулась.
— Нам некуда будет пойти, если безвременье будет уничтожено, — сказал Ку’Сокс, его голос громко звучал над возрастающим шумом. — Убейте ее прежде, чем будет слишком поздно!
— Вранье! — прокричала я, и Ал еще сильнее вздохнул. — Им некуда идти. А тебе есть куда.
КуСокс посмотрел на меня, сияя, как будто я играла ему на руку.
— Больше нет, Рейчел, а вот тебе… Возможно, ты пытаешься убить нас.
— Я? — я запнулась, мысленно идя на попятный, когда поняла, почему он был таким самодовольным. Он собирался уничтожить безвременье и всех в нем… обвинив в этом меня. У него был способ обойти проклятие. Должен был быть. Или он знал способ заставить меня снять его. Возможно, он похитил Люси и Кери, чтобы связать руки мне, а не Тренту. Будь все проклято до Поворота и обратно.
— Я этого не делала! — я повернулась, чтобы встать лицом к толпе, затем развернулась к Дали. — Я была на лошади в реальности, когда линия стала пропускать магию.
КуСокс встал.
— Значит, ты признаешь, что линия протекает? И ты никому об этом не говорила?
Ал уронил голову на руки, и мне было жаль, что я не удержала язык за зубами.
— Не совсем, — сказала я, затем мне пришлось повысить голос, потому что они все начали говорить. — Я пыталась исправить это до того, как кто-нибудь заметит!
Ал встал натянуто рядом со мной, он волновался, и, возможно, только я могла это видеть.
— Теперь ты замолчишь? — выдохнул он, грубо поворачивая меня, чтобы я оказалась лицом к Тритон и Дали.
— Но это он сделал!
— Но ты не можешь это доказать! — Ал передразнил мой плаксивый тон.
— Он украл выживших детей с синдромом Розвуда, и похитил заложников, чтобы вынудить моего освобожденного фамилиара сделать эффект от лечения постоянным! — прокричала я. — Разве это не странно? — Но всем было все равно.
— Ты закончила? — пробормотал Ал, жестко выпрямляясь, когда столкнулся лицом к лицу с Тритон и Дали. Выглядя связанным по рукам и ногам, Дали встал, поднял руки, чтобы успокоить их.
— Рейчел, поскольку это твоя линия и ты — единственный демон, который может выжить и без безвременья, мы, ясное дело, обеспокоены, что твое намерение состоит в том, чтобы уничтожить нас и безвременье.
Мое поспешное протестующее дыхание было выбито, когда Ал ткнул меня под ребра, чтобы я молчала.
— Поскольку я сожалею о своем решении, — сказал Дали, двигаясь вперед, чтобы встать между нами, — моя рекомендация: если Рейчел признает, что она не может сбалансировать линию, то тогда, возможно, ее смерть — лучший способ гарантировать наше длительное существование.
Я не могла говорить. Они не серьезно, да? Ку’Сокс что-то сделал. Я знала это по его самодовольному выражению лица, когда он слушал демонов, призывающих пролить мою кровь. Стоя там, мое сердце колотилось, и я попятилась к Алу. Они не могли. Я ничего не сделала!
- Предыдущая
- 27/123
- Следующая