Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пришелец из Великой Пустоты - Лорд Джеффри - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Прищурившись, Блейд покосился на Лейту. Оставалось только одно средство.

— Раздевайся.

— Что-о?! — ручка Лейты уже взлетело было для того, чтобы залепить пощечину нахалу, но тут же и опустилась — ее обладательница вовремя вспомнила, что бить по перенару все равно, что по каменной стене.

— Да ты же сама говорила, что эти мужики сразу теряют последние мозги, стоит им увидеть голую девчонку! — рявкнул Блейд, испытывая колоссальное желание собственноручно содрать с Лейты все ее тряпье. — Слушай! Появишься во-он из-за тех кустов…

Еще некоторое количество драгоценного времени было потеряно в пустых препирательствах. Несмотря на Валда, принявшего сторону Блейда, воительница наотрез отказывалась обнажаться.

— А как же вы брали базу крапских?! — шипел гипнотизер, стискивая кулаки. — Высадила на берег перед самой караульной вышкой десяток девиц в чем мать родила, разделась сама и… Забыла?!

Ничего не помогало.

И тогда терпение Блейда лопнуло.

В мгновение ока мисс Лейта оказалась лежащей лицом вниз поперек колен у Ричарда. Затем раздался хруст разрываемой ткани и слабое «Ой!» одинаковое у всех особ женского пола, даже если они (скажем, в случае Земли) имеют черный пояс и девятый дан карате, попадают из кольта в муху с двадцати шагов и умеют пилотировать истребитель-бомбардировщик F-111.

Лениво гревшийся на солнышке солдат разинул рот и не заметил, что цигарка, которую он курил, оказалась на земле. Трое его товарищей шумно засопели, поспешно утирая носы рукавами, забыв о прислоненных к стене винтовках. Сидевший на корточках рядом с офицером самый неказистый из всех солдат, прыщавый и редковолосый, крутивший на пальце кольцо с ключами к машине от неожиданности так и сел на пятую точку в дорожную пыль; офицер бросил сверлить взором свой радиопередатчик и очумело воззрился на прекрасное видение, невесть откуда посетившее его забытый всеми взвод.

Из-за угла дома появилась невысокая, стриженая, очень стройная девушка. И притом — совершенно голая.

Девица с каменным спокойствием шла мимо обалдевшего отряда, всем видом своим являя крайнюю степень презрения. Сидевшие у стены солдаты вскочили на ноги; забыв обо всем, вместе с ними поднялся и офицер. Словно гусята за матерью, они двинулись было к Лейте; рация осталась без присмотра.

В следующий миг Ричард прыгнул.

Прямо перед остолбеневшими офицером и водителем откуда ни возьмись появилась высокая, мощная фигура в белом скафандре — пришелец, за поимку которого полагалась небывалая в истории вердольской демократии награда. Однако ни обрадоваться, ни даже испугаться солдаты не успели. Бронированный кулак Блейда врезался в подбородок прыщавому солдату и тот, всхлипнув, словно куль с мукой повалился на землю. Ричард ловко подхватил ключи с земли и локтем в висок заставил надолго уснуть офицера.

То, что последовало потом, нельзя даже было назвать боем — это была жестокая бойня, хотя разведчик, елико возможно, избегал смертельных ударов, стараясь, чтобы противник свалился без чувств на достаточно долгое время. Растерянные солдаты сопротивлялись слабо, так что главной заботой Валда, Блейда и успевшей натянуть на себя какую-то дерюгу Лейты стало не упустить никого из вердольцев, довольно быстро сообразивших что к чему и попытавшихся отыскать спасения в бегстве. Нанося удары, прыгая и приседая, разведчик не чувствовал скафандра. Перенар стал его второй кожей.

Через несколько минут по земному счету все было кончено. Эти вердольские солдаты и в подметки не годились бравым десантникам, ловившим Блейда у воронки. Неподвижные тела поспешно покидали в кусты, Ричард с Лейтой забрались в кабину грузовика, пленного офицера и рацию устроили в кузове, где остался и Валд — передать, когда офицер очнется, что во вверенном ему подразделении все в полном порядке.

Машина спокойно выехала из городка. На его южной окраине постов не было.

Лейта, необычно молчаливая и замкнутая, не радовалась даже взятому у врагов оружию. Вялая и меланхоличная, она только изредка и коротко бросала «направо», «налево» или «прямо» на поворотах. Управление почти ничем не отличалось от земного; Блейд освоился с машиной за считанные минуты.

Вокруг тянулись возделанные поля — мирный, идиллический пейзаж. Военные посты, похоже, остались позади; навстречу машине распахивала свои жаркие объятия пустыня. Мало-помалу деревьев становилось все меньше и меньше; появились низкие длинные песчаные холмы, заросшие пожухлой травой.

— Скоро граница, — сухо объявила Лейта.

— Посты? Заграждения? Охрана? — осведомился Блейд.

— Никаких.

— Это как же так? — слегка опешил Ричард.

— Нет нужды, — кратко отрезала девушка.

Оказалось, что пустыня считалась необитаемой. Люди, если и жили в тех краях, давно их покинули. Просторы сухих песчаных барханов стали прибежищем всяческих хищных тварей, которые и стерегли рубежи небольших государств Полуострова лучше всяких застав и кордонов. Пешком пробиться не смог бы никто; а любой автомобиль выследить с воздуха в пустыне, как известно, пара пустяков…

Слева от машины мелькнула гордая шестиконечная корона красноватых, причудливо выветренных скал — словно монумент пустынному могуществу.

— Все! — вздохнула Лейта. — Теперь остается уповать на одну лишь удачу… Держи прямиком на юг, не ошибешься…

— Что-то ты не слишком разговорчива, — заметил Ричард, искоса взглянув на съежившуюся и нахохлившуюся, словно мокрый воробей, девушку.

— Безумие это все — с пустыней, — мрачно ответила воительница. — Валду-то что, он кого хочешь загипнотизирует, себя всяко спасет… Нас найдут самое большее через три часа.

Она оказалась не права. Их нашли уже через час. Блейд мог лишь догадываться, какие колоссальные силы всех сверхдержав брошены были на поиски. Наверняка они задействовали и искусственные спутники-шпионы; иначе беглецов было бы обнаружить куда сложнее.

Первой опасность заметила Лейта. Случайно взглянула в зеркало заднего вида — и испуганно вскрикнула, сама зажав себе рот ладошкой.

Над горизонтом висела настоящая туча вертолетов — не менее пяти десятков. И можно было не сомневаться, что это лишь первый эшелон.

Уйти было невозможно, спрятаться — тоже. Оставалось только одно — погибнуть с честью, не даться живой в руки торжествующих победителей…

— Ритшар… — с трудом выговорила Лейта. — Если они возьмут нас… Ты должен меня убить. Попасть к вердольцам — это хуже смерти.

— Погоди читать отходную, — отозвался Блейд. — Бой еще не проигран.

В пуленепробиваемом скафандре, при всех своих знаниях — дорогонько же он обойдется вердольцам!

Первый из вертолетов с ревом прошел над самой кабиной. Остальные же, не трат время на всякие там сентиментальные условности вроде «стой! стреляю!», сразу, без предупреждения, открыли огонь.

Справа, слева, спереди взметнулись высокие фонтаны песка; в верхушки барханов впились короткие молнии управляемых ракет. Блейд резко затормозил.

— Из машины! — рявкнул он так, что оглушенная Лейта невольно присела.

Едва не опрокинув грузовик, Ричард остановил его возле короткого огрызка красной скалы, торчавшей из песка, точно сломанная кость неведомого ящера. Разведчику несказанно повезло — возле основания скалы он увидел черную дыру входа в пещеру.

Валд уже выпрыгивал из кузова, сбрасывая вниз оружие. Лицо гипнотизера вытянулось, заострилось, но оставалось спокойным.

— Прячьтесь! — скомандовал Ричард. — Эти игрушки, — он кивнул на автоматы, — здесь не помогут. Оставьте это дело мне.

Валд спокойно кивнул; приобнял за плечи Лейту и бережно повел девушку к низкой арке входа.

Ричард прикинул на руке автомат, поднял его и от души угостил самый наглый из вертолетов короткой очередью. Ответом ему стал настоящий огненный шквал. Попадания крупнокалиберных пуль заставляли его пошатнуться, однако он крепко держался на ногах. Ракета взорвалась в нескольких шагах от Блейда, по скафандру хлестнул упругий смертоносный ливень осколков. Смысл этой стрельбы был Ричарду не совсем понятен — если он нужен живым, зачем весь этот фейерверк? А если с ним хотят покончить — тут нужны средства несколько более мощные, калибром не ниже восьми дюймов…