Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Освободитель Джеддов - Лорд Джеффри - Страница 29
Шло время. Лодки и баржи постоянно сновали между берегом и шатром джеддаки. Кого только они не перевозили! Вооруженных до зубов офицеров, облаченных в позолоченные железные доспехи, чиновников в богатых одеяниях с бархатными шапочками на головах, министров, советников, законников, купцов и многих, многих других… Блейда это блестящее сборище не интересовало; он поджидал главное лицо — Мудрейшего. Первого министра звали Низрой, но он почему-то не любил этого имени, предпочитая свой официальный титул.
Луна уже совсем исчезла, когда Низра наконец-то покинул остров и прибыл на берег. Музыка звучала по-прежнему, а значит, жизнь еще теплилась в груди императрицы. Блейд осторожно выглянул из кустов и впился глазами в Мудрейшего, который неторопливо шествовал по набережной в окружении свиты. Его важная поступь лишь подчеркивала подобострастную суетливость чиновников и стражей.
Как предупреждал Мок, внешность у министра была весьма экстравагантная. Огромная голова Низры, чуть не вдвое больше, нежели у окружавших его людей, походила на необычный цветок — огромный бледный бутон, раскачивающийся на тонком стебельке шеи. Голова Мудрейшего медленно клонилась из стороны в сторону, словно позвоночник едва справлялся со столь тяжким грузом; казалось, достаточно сильного порыва ветра, и шея с хрустом переломится, а голова, гулко ударяясь об землю, покатится к ногам изумленной свиты. Блейд тихонько присвистнул. Несомненно, лит Низра обладал могучим интеллектом, а это значило, что он окажется достойным противником. Рассчитывать на легкую победу не приходилось.
Тем временем министр приближался, отдавая на ходу распоряжения, и теперь Блейд мог получше рассмотреть его. Роскошная мантия и шапочка ярко-алого цвета ненадолго привлекли внимание разведчика; гораздо больше его заинтересовал знак власти — блестящая массивная цепь, которую непрерывно теребили тонкие узловатые пальцы Мудрейшего.
Впрочем, Низра вышел не на прогулку и не собирался долго задерживаться на улице. В сопровождении четырех солдат он направился к высокому продолговатому зданию из дерева и камня, стоявшему на небольшой площади в конце набережной. Охрана осталась снаружи. Мудрейший вошел в дом. Стражи, перебросившись несколькими словами, разбились на пары; двое встали у двери, остальные быстро завернули за угол и исчезли.
Похоже, решил Блейд, этот Низра неплохо заботится о своей безопасности. Совсем неплохо! Что ж, тем большей неожиданностью станет для него визит таинственного незнакомца… И если при первой встрече удастся ошеломить Мудрейшего, то половина дела будет сделана. Блейд знал, что снова должен поставить на карту свою жизнь и безопасность, но это его не смущало.
Он терпеливо ждал, пока суета на берегу не прекратилась. До рассвета было еще около двух часов. Лодки застыли у пирсов, огни на островке погасли, и лишь у входа в огромный шатер еще посверкивало пламя факелов. Музыка звучала не переставая.
Блейд неторопливо двинулся вдоль набережной. Это была широкая грунтовая дорога, укрепленная со стороны озера каменными глыбами; по другую ее сторону тянулась живая изгородь кустарника, служившая отличным прикрытием. Продвигаясь к площади и особняку Мудрейшего, он ни на минуту не выпускал из поля зрения обоих солдат. Те явно скучали, угрюмо поглядывая то на остров с шатром, то на темные дома городской окраины, до которых было ярдов двести. Постояв немного, стражи начали прохаживаться вдоль фасада, изредка перебрасываясь парой фраз. Было очень темно, и только вход в здание освещался факелом, закрепленным на высокой подставке. Когда солдаты появлялись из полумрака, их огромные тени скользили по земле, словно крылья чудовищных летучих мышей.
Затаив дыхание, Блейд подобрался поближе к двери, стискивая каменный нож. Он знал, что в эту ночь ему снова придется убивать — убивать, чтобы выжить самому. Это была неприятная работа, и с некоторых пор она не доставляла ему удовольствия.
Он терпеливо выжидал, пока охранники в очередной раз остановятся под факелом почесать языки, потом быстро перебрался через площадь, укрывшись в тени изгороди, окружавшей дом. Скорчившись, разведчик приготовился к прыжку. Все надо было сделать быстро и тихо, чтобы охрана не успела поднять шум.
Стражники снова начали обход; один из них направлялся туда, где затаился Блейд. Поскрипывала кожаная перевязь, покачивался на бедре короткий меч, в темноте поблескивал серебристый металл доспеха. Разведчик сделал глубокий вдох.
Страж был уже совсем рядом. Ни о чем не подозревая, он чуть слышно подпевал доносившейся с островка мелодии. Шаг, второй, третий… Прыжок! Левая рука Блейда сдавила горло солдата, правая нанесла удар; каменное лезвие вошло в горло точно над закраиной панциря. Стражник, крепкий рослый парень, еще пытался бороться за жизнь, но силы быстро покидали его. Через мгновение все было кончено; хлынувшая потоком кровь залила осевшее на землю тело солдата, забрызгала руки Блейда.
Он не стал вытирать их; второй солдат находился где-то неподалеку и, скорее всего, уже повернул обратно к крыльцу. Стараясь не греметь доспехами, разведчик опустил труп на землю, снял плащ, шлем, быстро расстегнул пояс и пряжку перевязи. Меч оказался коротким и широким, очень тяжелым, с массивной рукоятью. Гладиус… Таким оружием когда-то пользовались древние римляне.
Одним рывком Блейд оттащил труп в сторону, набросил перевязь, напялил поглубже шлем и начал прохаживаться у входа в дом Мудрейшего. Он двигался не спеша, стараясь ничем не отличаться от приближавшегося напарника. Достигнув границы тусклого светового пятна, разведчик вытащил клинок из ножен и быстро прижал лезвие к бедру, стараясь, чтобы меч не бросался в глаза. Он собирался напасть внезапно и прикончить второго стража одним ударом.
Они сошлись в дрожащем круге света. Стражник пробурчал:
— Я думаю, Топах, ты прав. Не стоило…
Вдруг он замолчал, раскрыв от удивления рот. Стоявший перед ним человек не был Топахом! Гигант в желтой робе под плащом, забрызганный кровью, со сверкающими от ярости глазами… Могучие мускулы напряглись… Выпад… Удар!
И пришла смерть. Блейд послал меч вперед, целясь под нижний край доспеха. Уверенное движение руки, поворот клинка в ране — и все кончено. Одновременно он нанес удар ребром ладони по горлу стража, перебив голосовые связки. Солдат, не проронив ни звука, рухнул на землю.
Прижимая труп ногой, Блейд с усилием выдернул меч, но не стал вытирать с лезвия кровь. Он лишь оттащил тело к стене, в полумрак, и решительно поднялся на крыльцо.
Дверь была незаперта. В маленькой прихожей на столе, напоминавшем бочку, горела свеча. Она освещала коридор, упиравшийся в лестницу с крутыми ступеньками, которая вела наверх. Блейд поднялся по ней бесшумно, словно огромный кот, держа клинок наизготовку. В доме тоже могла быть охрана, хотя он надеялся, что остальные стражи сидят где-нибудь внизу, в караульном помещении. Рассвет близился, и ему не хотелось тратить время и силы на очередную стычку.
Никого. В верхнем коридоре, озаренном мерцающим пламенем свечи, тоже было пусто. Блейд заглянул в комнату с приоткрытой дверью. Спальня! Или кабинет? Мудрейший почивал на огромной кровати под балдахином, но, помимо ложа, здесь стояли еще стул и стол, заваленный кипами тяжелых фолиантов и бумаг, Из-под кровати выглядывал большой глиняный горшок. Блейд проскользнул в комнату, прихватив из коридора свечу, и плотно прикрыл за собой дверь. Засов, сработанный на совесть, мог выдержать удар тарана. Приблизившись к постели, разведчик слегка кольнул кончиком меча укутанную в толстое одеяло фигуру.
— Проснись, Низра, — громко произнес он. — Вставай, Мудрейший, вставай!
Одеяло сползло с огромной, лысой, похожей на спелую дыню головы. В маленьких темных глазах мелькнул испуг. Массивный череп, туго обтянутый желтоватой кожей, отражал свет свечи подобно шару из слоновой кости. Блейд молча навис над ложем, словно злой дух. Свирепое лицо, угрожающе занесенный меч, желтое одеяние в пятнах крови — все внушало ужас. Низра, однако, быстро взял себя в руки и уже не выглядел испуганным.
- Предыдущая
- 29/46
- Следующая