Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лотосы Юга - Лорд Джеффри - Страница 27
— Не убивай меня, великая воительница. Чтобы найти тебя, безутешный принц из Ал-бьона странствовал много месяцев и прошел длинный путь. И каждый день он вспоминал шорох твоих ресниц и вкус губ.
Это была ложь, но что еще оставалось делать? Он выполнял неприятную миссию и скорее предпочел бы встретиться с незнакомым человеком, чем с таким, который мог разделить с ним сладость воспоминаний. Что теперь он скажет этой девушке? Как объяснит свое странное появление?
Но Р'гади, казалось, это не волновало. Она отвела оружие, не выпуская его, однако, из рук, и глухо произнесла:
— В черный день пришел ты сюда, мой степной дьюв. Ты выглядишь иначе… не так, как в ту ночь… но я узнаю тебя. — Отступив на шаг, девушка окинула гостя внимательным взглядом. — Ты сильно загорел с тех пор… волосы стали темнее… и одежда другая… наша одежда. Где же твое большое копье, которым ты перебил моих людей?
— Большое копье пришлось спрятать, — пояснил Блейд. — С ним нельзя ходить по Катампе, выдавая себя за ксамита.
— Ты действительно пришел сюда ради меня? — ее темные зрачки оставались настороженными.
— Нет… не только, — произнес странник после секундной заминки. Один раз он уже солгал этой девушке; теперь же настало время сказать правду -или хотя бы ее половину.
— Тогда зачем ты здесь? — Показалось ли ему, или в глазах Р'гади блеснули слезы? Но голос ее оставался спокойным,
— Меня послали друзья твоего отца. Кажется, с ним случилась беда?
Девушка не глядя бросила свой изогнутый меч на крышку ларца и скрестила на груди руки. Теперь она не смотрела на Блейда; взгляд ее бесцельно блуждал по комнате, не останавливаясь на ярких красках и изысканных узорах ковров и остальном убранстве. Наконец она сказала:
— Кто же ты, воин? Принц из Ал-бьона, о котором ничего не ведомо даже моему отцу, дьюв, научившийся делать свою кожу теплой, или просто враль и безродный бродяга?
— Я не могу сказать тебе, кто я и откуда, — тихо произнес Блейд. -Но спроси свое сердце, Р'гади, спроси свои глаза — разве я похож на безродного бродягу? Даже если мне пришлось однажды чуть-чуть приврать красивой девушке?
Она медленно, задумчиво покачала головой.
— Нет, ты не бродяга… Я помню, как погибли мои разведчики… Т'роллон, М'тар и другие… помню, кто пощадил меня, и чем я расплатилась за это…
— Ты жалеешь?
— Нет, мой дьюв. Я была счастлива… — Она улыбнулась — в первый раз с той минуты, как Блейд появился в комнате. — Я жалею о другом — что ты пришел не ко мне.
— Я пришел помочь твоему отцу.
— Хорошо, если так. Сейчас это куда важнее.
— Ты мне веришь?
Р'гади пожала тонкими смуглыми плечами.
— Верю, не верю, какой в том смысл? Все отвернулись от нас… Так что в моем положении не отказываются от помощи, которую послал милостивый Эдн.
— Не Эдн, Р'гади, Я не лгал тебе, рассказывая про далекую страну Ал-бьон. Она существует… Правда, она называется совсем не так и лежит не в Западном океане, но она существует.
— И там знают имя Ар'каста, моего отца? Трудно поверить, мой хитроумный дьюв.
— Знают, Р'гади. Когда-то, очень давно, он пришел из этой страны в Ксам и стал здесь большим человеком… советником ад'серита.
— Мой отец родился здесь! И моя мать — пусть будут легки ее дни в чертогах Эдна — тоже!
— Мать — да, отец — нет. — Девушка упрямо молчала, и Блейд, подождав с минуту, добавил: — Но ты права, Р'гади — какой смысл сейчас разбираться с родословными? Я могу помочь, и не важно, кто меня послал -светлый Эдн или люди с родины твоего отца. Скажи, что с ним приключилось?
Она смерила Блейда недоверчивым взглядом.
— Разве друзья моего отца не знают об этом?
— Нет. Знают, что произошло что-то плохое. Они это чувствуют — здесь и здесь, — странник коснулся лба и груди.
— Не слишком же быстро они почуяли беду, — девушка покачала черноволосой головкой. — Что бы тебе явиться пораньше, дьюв… пока Х'раст не наложил лапы на отца…
— Кто такой Х'раст?
— Тоже стратег и военный советник ад'серита… первый, старший среди советников… Он ненавидит отца, потому что эдор уже не раз собирался поменять их местами.
— Но не поменял?
— Род Х'раста более знатный, — Р'гади презрительно скривила губы, -но он не стоит и ногтя Ар'каста!
— Значит, твой отец — великий стратег, — задумчиво произнес Блейд. — Чем же он занимался? Водил войска?
— Войска водили другие — те, кому положено махать мечом. Отец считал и чертил карты. Едва рыжие псы из Айдена затевали очередной поход на Юг, как ему становилось известно об этом. Он высчитывал, сколько солдат надо послать, с каким обозом и какой дорогой… он рисовал карты — с горами, реками, лесами, местами привалов… он говорил, когда должно выступить войско, что вовремя перегородить путь рыжим собакам… Он никогда не ошибался!
— Никогда? — Блейд приподнял бровь.
— Ну, только один раз… последний…
Странник подвинул ногой подушку и сел; Р'гади осталась стоять перед ним. Он потянулся к кувшину, плеснул в кружку, выпил. Это был фруктовый сок.
— Скажи, Р'гади, откуда твой отец узнавал про айденские дела? Пожалуй, это было непросто?
— Точно не знаю, — девушка повела плечами. — Он говорил, что имеет там надежных людей…
«Только одного, — подумал Блейд, — только одного. Зато очень надежного… очень информированного!»
Значит, вот как они работали — пэр империи Асруд бар Ригон и штабной стратег эдората Ар'каст! Сообщали друг другу о всех готовящихся экспедициях, чтобы Ксам успел вовремя попридержать руку Айдена, а Айден — Ксама… Вероятно, Асруд ухитрился переправить коллеге все данные и о последнем походе — ведь ксамитская армия ждала в холмах на выгодной позиции, и как раз там, куда пришли в конце концов айденские орды и хайритские всадники… Там бы все воинство и полегло, включая и тысячу Ильтара, если б не выдумка с возами. Не это ли поражение хотят сейчас повесить на шею Ар'касту?
— Что ты делала в степи — в тот день, когда мы встретились? — он посмотрел на Р'гади. — Разве в Ксаме принято, чтобы девушка командовала отрядом воинов? Кто тебя послал?
— Отец, разве непонятно? — она с вызовом прищурилась. — А командовать я могу хоть сотней… не хуже любого мужчины!
— Я знаю, что ты не только красива, но и отважна, как божественный Грим, хайритский ветер битвы. Ты поймала в степи дьюва и покорила его…
По губам девушки скользнула улыбка; видно, эти воспоминания не относились к числу самых неприятных. Блейд, уже догадываясь, что произошло, спросил:
— Не разгневался ли эдор на Ар'каста за то поражение в холмах? Когда хайриты расправились с вашими копьеносцами?
— Я расскажу, — Р'гади опустилась на ковер и сложила руки на коленях; лицо ее помрачнело. — В тот раз, последний, отец все узнал вовремя. Когда рыжие псы пойдут на юг, сколько их будет, сколько наймут всадников из Хайры… Он все подсчитал, и войско выступило в нужный срок… большое войско, сильное… Оно должно было раздавить собак! Отец говорил, что хайритов слишком мало, чтобы справиться с нашими копьеносцами. Может, они бы и ушли на своих шестиногих зверях, но только не на юг! — Девушка разволновалась, лицо ее порозовело.
— Да, видел ту битву, — коротко заметил Блейд. — Ваша пехота была великолепна.
— Войско ушло, — продолжала Р'гади, — и не вернулось. По том стали доходить какие-то странные слухи с южных рубежей, будто в сторожевые крепости приходят полумертвые от голода воины, израненные, без оружия… Ад'серит велел Х'расту выслать лазутчиков. Отец подумал, что должен послать и своих людей — надежных, проверенных, преданных только ему. Тайком, разумеется… Вот их я и повела.
«А я — уничтожил», — закончил про себя Блейд, стараясь не встречаться с девушкой взглядом.
— Нас было двадцать человек, — сказала Р'гади. — Часть ты убил, но я дождалась остальных, круживших около айденского лагеря, и мы прошли по следам до самых холмов. Трупы там лежали горами — разложившиеся, обглоданные шеррами… Я повернула людей в Ксам. Мы возвратились раньше разведчиков Х'раста, да что толку? Никто не знал, как рыжие собаки одолели наше войско… даже отец! Ну, великий эдор велел это расследовать. Сюда, в Катампу, переправили всех спасшихся воинов, стали допрашивать. Сначала Х'раст, отец и еще два советника вели допросы вместе, потом выяснилось, что нашу пехоту разбили всадники из Хайры, и Х'раст во всем обвинил отца… сказал, что послали мало войска…
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая