Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб путешественников-фантазёров - Мур Улисс - Страница 3
– Мне нужно найти одного человека.
– А может быть, это какой-то особый случай? И не человека ищете, а чудовище, демона, убийцу?
– Я ищу свою жену.
– Выходит, ваша жена имеет гражданство Тёмных дверей, – заключила светловолосая. – А что она там делает? Ваша жена мастер перерезать горло? Или она отравительница? Серийный убийца?
– Нет, ничего подобного! Я… – Нестор почувствовал, что задыхается. – Я думаю, что её похитили.
– Похитительница… – проговорила Эйрена, делая отметку в своём бланке.
Нестор хотел было возразить, но потом решил, что это бесполезно.
– Вас когда-нибудь арестовывали где-нибудь в Воображаемых местах? – спросила начальница отдела.
– Не понял.
– У вас появятся некоторые льготы, если ответите положительно.
– Нет, нет. Меня никогда не арестовывали.
– Занимались ли вы когда-нибудь шпионской деятельностью, организовывали саботаж, нарушали порядок провоза воображаемых вещей, вели какою-либо другую незаконную деятельность?
– Я… нет… То есть… я привёз домой кое-какие сувениры, и больше ничего!
– И вы сделали это нелегально?
– Откуда мне знать! Я купил их или выменял на что-то. Понравились нам с женой, и…
– Я напишу «нарушали порядок ввоза», потом в случае необходимости исправим, – решила Эйрена. И продолжала: – Пройдя в Тёмные двери, намерены ли вы устраивать террористические акты в других Воображаемых местах? Готовили ли вы когда-нибудь террористический акт в Воображаемом месте или способствовали полному уничтожению какого-нибудь такого места? Пытались ли когда-нибудь уклониться от уплаты налогов в каком-либо Воображаемом месте?
Нестор решил: «С меня хватит». И вслух потребовал ответа:
– Послушайте, когда закончится эта комедия?
– Отвечайте: да или нет?
– Нет. Но в любом случае, даже если и уклоняюсь от уплаты налогов, я не стану докладывать вам об этом!
Эйрена что-то с волнением записала в своём бланке и передала его рыжеволосой помощнице; та поставила на него штамп и вернула начальнице.
– Вот и всё, – сказала Эйрена, с улыбкой протягивая Нестору бумагу.
– В самом деле всё? – недоверчиво спросил он.
– Отнесите теперь эту бумагу в соседний отдел, чтобы получить визу, – объяснила Дике. – А мы тем временем приготовим вашу катушку с чёрной нитью. Когда вернётесь сюда с проштампованной визой, получите катушку и сможете проследовать по чёрной нити к Тёмным дверям.
– А когда придёте туда, я обрежу нить, – пояснила Эвномия, выразительно щёлкнув ножницами.
– А потом… Что нужно сделать, чтобы вернуться? – смущённо спросил Нестор.
– Вернуться? – удивлённо переспросила Эйрена.
– Боюсь, тут какая-то ошибка, сэр, – покачала головой Дике.
– Ещё никто никогда не возвращался из Тёмных дверей, – сказала Эвномия.
– Нет, нет. Совершенно никто, – подтвердила Эйрена.
– Это разрешение позволяет пройти только туда, только в одну сторону, – подытожила Дике, рыжеволосая сотрудница Отдела «Воображаемые путешественники».
Глава 3. Поехали быстрее!
Джейсону Кавенанту просто не верилось, что удалось сделать это.
Удерживая в одной руке музыкальную шкатулку, другой рукой Джейсон держался за то, что ещё минуту назад называлось порогом двери, ведущей в башенку, и висел в немалой опасности над страшным провалом, зиявшим на месте любимой комнаты Улисса Мура.
В ушах у Джейсона ещё звучало эхо последнего выстрела, но он словно не слышал грохота рухнувшей башенки. Зависнув над провалом, держась из последних сил, он сбросил вниз музыкальную шкатулку, ухватился обеими руками за перекладину, подтянулся, перевалился через неё и соскочил в коридор.
И только тут заметил, что у него стучат от напряжения зубы.
Свет в коридоре загорался и тут же гаснул, из распахнутой двери библиотеки вылетали книжные страницы и опускались, словно умирающие бабочки, на пол.
Наконец Джейсон услышал испуганные крики родителей и сестры, звавших его.
Он набрал в лёгкие воздуха и крикнул в ответ:
– Я здесь! Сейчас спущусь!
Подняв музыкальную шкатулку, он сунул её под одежду, переступил через груду зеркальных обломков, прошёл мимо библиотеки, даже не заглянув туда, и увидел, что люк в потолке открыт прямо в небо – от чердака ничего не осталось.
Всё, что хранители Килморской бухты годами берегли там, все их секреты исчезли навсегда.
Стараясь не думать об этом, Джейсон прошёл в комнату сестры, где пахло настоем ромашки и сиропом от кашля, и щёлкнул выключателем, но свет не зажёгся.
Тогда он стал на ощупь искать то, что Джулия обнаружила в городе, в тумбочке… Это произошло несколько дней назад, но сейчас Джейсону казалось, что с тех пор прошли годы.
С улицы донёсся протяжный автомобильный гудок: это отчаянно сигналил господин Кавенант. Джейсон понял, что тянуть больше нельзя, нужно уходить. Он бросился вниз по лестнице, перескочил через оба дивана на веранде и выбежал во двор. Автомобиль стоял уже у ворот, и господин Кавенант продолжал сигналить.
– Джейсон, ты хочешь, чтобы мы умерли от разрыва сердца! – вскричал он, увидев сына.
Ни слова не говоря, Джейсон бросился к отцу и обнял его.
– Поехали быстрее! – сказал мальчик, распахивая дверцу машины. Из салона повеяло теплом.
Джейсон уселся на заднее сиденье рядом с Джулией. Всё ещё встревоженная, сестра тоже его обняла. Госпожа Кавенант смотрела на своих детей, зажав руками рот, не в силах выразить одолевавшие её в этот момент чувства.
Господин Кавенант включил первую передачу, и машина тронулась с места. Мгновение спустя раздался жуткий треск, над деревьями полыхнуло пламя, и ещё одно пушечное ядро влетело в виллу «Арго».
Джулия и Джейсон обернулись, чтобы последний раз посмотреть на старинный дом на утёсе. Израненный, но полный достоинства, он стоял посреди груды обломков, без башенки, с развороченной крышей, разбитым слуховым окошком, а из окон продолжали вылетать и плавно опускаться на землю страницы книг, собранных Улиссом Муром.
– Неужели всё это происходит на самом деле… – прошептала Джулия.
Джейсон отвернулся. Он больше не мог смотреть. Он всегда считал, что дом на утёсе – живое существо и что в нём обитает дух, который передвигает мебель по ночам и возвращает безделушки на прежние места, и дух этот должен остановить то, что происходит. Зрелище было настолько печальное, что у мальчика до боли сжалось сердце.
Он боролся, защищая этот дом сначала от Обливии и поджигателей, потом от доктора Боуэна и братьев Флинт. Несправедлив такой его конец.
Дом на утёсе не мог так погибнуть.
Мелкие капли застучали по машине.
– Только дождя не хватало! – в отчаянии произнёс господин Кавенант, включая «дворники». По стеклу размазалась грязь.
– Ничего не видно! – испугалась госпожа Кавенант.
– Знаю! Знаю!.. Проклятие! – сердито проворчал господин Кавенант, сворачивая на дорогу, которая спускалась в Килморскую бухту.
– Можно узнать, куда мы едем?
Господин Кавенант несколько раз включал и выключал указатель поворота.
– В город! – наконец ответил он.
– Кто-то палит в нас из пушек, а ты направляешься в город?! – вскричала госпожа Кавенант и разрыдалась.
– Там могут нуждаться в нашей помощи, – ответил ей муж.
Госпожа Кавенант схватила его за руку:
– Неважно. Нужно подумать о себе. Нужно бежать!
Джейсон покачал головой. «Бежать?» Сражение только началось, и они не могут уйти именно сейчас! Он посмотрел на сестру, и та ответила ему понимающим взглядом. Несмотря ни на что, они всё ещё оставались хранителями Килморской бухты.
Джулия потянулась с заднего сиденья к матери, желая обнять её.
– Папа прав, – совершенно спокойно произнесла девочка. – Другие никогда не оставили бы нас в беде…
Госпожа Кавенант продолжала плакать.
- Предыдущая
- 3/36
- Следующая