Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В жерле вулкана - Мур Улисс - Страница 24
– Разве что в «Цензуре и свободе»… – предположил белокурый.
– Или в «Энциклопедии уничижительной и убийственной критики», – прибавил кудрявый.
И оба посмотрели на девочку.
– А если точно… Что, собственно, ты ищешь? – спросил белокурый.
Анита объяснила. Кивнув, братья задумались. А через некоторое время позвали Поджигуса и посоветовались с ним.
– Чтобы ответить, мне нужно пройти в кабинет шефа, – тихо проговорил дворецкий и удалился.
Анита терпеливо ждала, пока Поджигус вернётся: она рассеянно листала книгу Цирцеи де Бриггз, бегло просматривая разные страницы.
Это оказался не столько приключенческий роман, сколько какая-то ужасная история. Девочке захотелось поскорее отложить книгу, читать было настолько страшно, что от ужаса даже мурашки побежали по коже.
Анита с волнением подумала о трагической кончине иллюстратора – Мориса Моро, повешенного незадолго до пожара в его мастерской, и стала размышлять, какая может быть связь между двенадцатью романами Цирцеи и Клубом путешественников-фантазёров.
Анита не успела найти ответ на этот вопрос, потому что вернулся Поджигус с двумя толстыми книгами в разных переплётах – в красном и синем.
– Эта книга о художниках-иллюстраторах, – пояснил дворецкий, протягивая Аните красную книгу. – Я нашёл её в ящике с буквой «И». А другая о писателях. Она лежала в ящике с буквой «А».
– «А»? – Девочка подняла брови.
– Ну да, авторы, – пояснил дворецкий. Потом прибавил: – Надеюсь, они будут вам полезны, юная леди.
– Я тоже надеюсь! – улыбнулась Анита, хотя не представляла, что может оказаться в красной и синей книгах.
Поджигус важно кивнул и, чтобы не оставаться без дела, вежливо поинтересовался:
– Не хотите ли чашку настоя ревеня?
– Нет, спасибо, – поблагодарила Анита и открыла книгу о художниках-иллюстраторах. На титульном листе значилось:
Затем девочка без труда отыскала краткую биографию Мориса Моро. В ней говорилось:
Морис Моро (1863, Тулуза, Франция – 1948, Венеция, Италия).
Французский книжный иллюстратор и художник-фантазёр, своим «искусством» испортил более пятидесяти книг о путешествиях и приключениях.
Его иллюстрации к «Путешествиям Гулливера», а также к романам Жюля Верна безобразны, недопустимы и нетерпимы, к тому же издатель изрядно переплатил ему за них.
Сотрудничал с менее известными писателями разного калибра – и не пожелал занять предложенную ему достойную должность муниципального служащего.
Состоял членом Клуба путешественников-фантазёров с 1901 по 1925 год.
Художественное наследие книжного иллюстратора Мориса Моро не представляет ни малейшего интереса – за исключением опасного цикла настенных росписей в его венецианском доме, который носит (и не случайно) название Разрисованный дом.
Умер в нищете, всеми покинутый и одинокий, вызвав множество разговоров и домыслов.
Прочитав последнее предложение, Анита вспыхнула гневом. Сердито захлопнула красную книгу и открыла синюю. Здесь на титульном листе оказался текст похожего содержания, отличие состояло лишь в том, что в этой книге осуждались поэты и писатели.
На странице с буквой «М» Анита обнаружила вложенный листок с записью, которую сделал собственноручно барон Войнич:
Улисс Мур (1719/1947 – 2002?).
Невезучий внук Меркури Малькольма Мура, славного основателя Клуба поджигателей.
Переехав в Корнуолл, в дом, принадлежавший его отцу Джону Джойсу, жил там уединённо и замк нуто.
С 2002 года о нём нет больше никаких сведений, но как раз в этом году началась публикация серии необычных романов под его именем.
Со временем вписать сюда названия романов. Собрать более подробные сведения. Подумать о приобретении книг. Но сначала подсчитать, сколько это потребует средств – в настоящий момент такие затраты представляются нецелесообразными.
На фамилии «де Бриггз» Анита нашла сведения, которые оказались намного полнее и точнее предыдущих:
Цирцея де Бриггз (1870–1970).
Выдавала себя за французскую писательницу, известную книгами про разные страшные приключения.
Нет сведений о её семье, которая, как можно догадаться, вполне благополучна.
Девочка росла с неизлечимым убеждением, будто обладает литературным даром, и в результате написала целый цикл романов из двенадцати книг – их проиллюстрировал Морис Моро (см. Морис Моро) – о кровавых приключениях капитана Спенсера, пирата, головореза и авантюриста-фантазёра, обладающего по меньшей мере двумя необычными вещами – ожерельем из обезьяньих черепов, которое дарит ему бессмертие, и бригантиной с чёрными парусами, которая позволяет ему перемещаться в любое Воображаемое место.
Критика осудила эти книги, поскольку они вызвали недоумение, завоевав необыкновенный, ничем не объяснимый успех у читателей.
Де Бриггз состояла в Клубе путешественников-фантазёров с 1902 по 1919 год и подарила ему первое издание своих книг.
Впоследствии её со скандалом исключили из Клуба.
Сведения о дальнейшей её жизни не сохранились. Можно предположить, что она скончалась в глубокой старости, возможно, в Провансе, забытая читателями, которые прежде восхищались её сочинениями.
Анита ещё дважды перечитала эту страницу, чтобы убедиться, правильно ли всё поняла. Похоже, Цирцея де Бриггз рассказывала в своих книгах о приключениях в Воображаемых местах – точно так же, как Улисс Мур!
Издания этих двенадцати романов находились в библиотеке Клуба, но после его закрытия и переезда в семидесятых годах сохранился только один. Примерно тогда же потерялись следы самой писательницы.
– Всё в порядке, юная леди? – Аните показалось, будто голос церемонного дворецкого донёсся из другой Вселенной, с расстояния в тысячи световых лет.
Кивнув, девочка сказала:
– Как вы думаете, Поджигус… Если позвоню господину Гомеру, он скажет мне, есть ли у него книги Цирцеи де Бриггз?
– Можете попробовать, юная леди. Я дам вам номер его телефона, если нужно. Сейчас загляну в одну из папок…
Дворецкий направился к письменному столу и принялся искать в ящиках нужную папку.
– Я всё думаю о тайной комнате, там, в подвале… – проговорила девочка.
– Вам было интересно там? – спросил Поджигус, продолжая поиск.
– Это было… странно, – ответила Анита и неожиданно заволновалась. – Порывы ветра, сквозняки, вибрирующий пол… Мне казалось, с минуты на минуту что-то случится.
– Или как будто уже случилось, не так ли, юная леди?
Анита откинулась на спинку стула и посмотрела на обложку книги Цирцеи де Бриггз с изображением капитана Спенсера.
– Совершенно верно, Поджигусс, – сказала девочка. – У меня возникло такое же ощущение…
Глава 22. День клонился к закату…
– Вперёд! – сказал Питер Дедалус, выходя из мастерской с чемоданчиком для часовых инструментов в руке. – Всё остальное можно бросить.
Слегка растерявшись, Томми и Рик поспешили за ним.
– А не боишься… что они завладеют твоими изобретениями? – поинтересовался венецианский мальчик.
– Нисколько, – ответил Питер, спускаясь по лестнице. – Потому хотя бы, что я не намерен оставлять за собой следов.
- Предыдущая
- 24/34
- Следующая