Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отмеченная драконом (СИ) - Ковригина Варвара - Страница 83
- А? – завертела я головой по сторонам и поняла, что мы стоит на главное площади столицы. Вокруг было много народу… ОЧЕНЬ много. Наверное, тут собралась вся столица. Что-то мне страшно стало.
- Улыбайся, - прошипела сквозь зубы Шаре, и я растянула губы в улыбке. Толпа взорвалась радостными криками.
- «Такое ощущение, будто Императора встречают», - появился голос Вихря в моей голове.
- «И не говори! Уф, что-то страшно».
- «Не бойся. Мы все рядом и в таком же положении».
-«Успокоил», - фыркнула я, пока единорог неспешно двигался к огромному дворцу.
- «А я вообще, в виде единорога. Представляешь, что будет, когда превращусь?».
- «Ой», - все, что смогла сказать.
И тут мы подошли к ступенькам. Мне помогли аккуратно слезть, а потом Вихрь превратился в Эла. Мы были правы, его превращение превратилось в фурор. Народ закричал. Стоял такой оглушительный шум, что мне пришлось применить заклинание тишины и сняла только тогда, когда все затихли.
Из дворца вышла стража и проводила нас внутрь.
***
- Здравствуйте, леди Мориэль, - поздоровался со мной Император. А он оказался не такой уж и страшный, как многие описывали. Короткие черные волосы, карие глаза, смуглая кожа. Крепкий и высокий. В общем – Император.
- Здравствуйте, Ваше Величество, - сделала я изящный реверанс. Не люблю я это, честно!
- Пора начинать церемонию! – крикнуло Его Величество, и грянула музыка. Ну и ну…
Я подошла к огромному белому алтарю, находившемуся в центре зала (и как его сюда притащили?), и снова сделала реверанс. А ко мне подошел Император.
- Клянешься ли ты, Мориэль, оберегать свои земли. Клянешься ли ты защищать своих подданных. Клянешься ли ты, если появится опасность Империи, вступить в войну по первой просьбе. Клянешься ли ты, что будешь верна мне. Клянешься? – открываясь от торжественной речи, хитро спросил Император. Я улыбнулась и ответила.
- Клянусь.
- Да будет так! – громко хлопнул в ладоши он и продолжил. – Отныне и навсегда, ты получаешь имя – Исса Мориэль тер Кариум герцогиня земли Лартан! – послышались аплодисменты, кто-то даже закричал. Я встала с колен (да, забыла сказать. Меня на колени заставили сесть) и посмотрела на Императора. А он, как раз, поднял с алтаря мою змейку. Изумруд приветливо сверкнул.
- Да будет этот венец символом твоей власти! – громко возвестил Император и надел его мне на голову. И как только венец коснулся волос, во все стороны брызнули бриллиантовые шпильки, а волосы рассыпались по плечам. Так вот о чем говорила Шаре! Скосив взгляд, я увидела ее мимолетную улыбку и прошептала:
- «Спасибо!», - глаза феи сверкнули, а на губах появилась мягкая улыбка.
- А еще тебе нужна печатка. Выбрала уже? – я отрицательно покачала головой. Вот про что не думала, так это про печатку.
И тут свершилось чудо. На моем пальце вдруг засияла серебристая полоска, а когда сияние спало, то все увидели кольцо. Кольцо очень напоминала венец. Такая же змейка обвила мой палец, а большой изумруд она держала хвостиком и головой. И тут изумруд полыхнул.
- А вот и кольцо! – довольно хмыкнул Император и уже громко воскликнул. – Богиня явила свое благословение и подарила этой девушке это замечательное кольцо! – и опять толпа взорвалась криками и шумом. Император поморщился, а потом подмигнул мне.
«Знали бы вы, Ваше Величество, сколько раз богиня являла мне свое благословение», - мысленно хмыкнула я.
- А сейчас, те, кто хотят, могут принести клятвы.
Первым поднялся Азарий. Он подошел ко мне и присел на колена.
- Я – Азарий тер Лийтан, приношу клятву верности тебе, моя леди. Твои приказы будут моими желаниями, и твое веление станет моим стремлением. Пускай моя служба всегда радует тебя, и пускай на мои глаза опустится полог тьмы, если это будет не так. И подобно тому, как приливы подчиняются луне, моя воля будет подчиняться твоей воле, моя леди!
- Я Исса Мориэль тер Кариум, принимаю твою клятву, вассал. Теперь ты часть моего Дома, подобно камням, из которых он построен. Я клянусь удерживать тебя, защищать тебя и помогать тебе. Я клянусь почитать твою службу так, как она этого заслуживает, и щедро награждать твою верность. Пускай свидетелем моей клятвы будет Закон и Боги!
Клятвы произнесены и подтверждены. А это подтвердила яркая вспышка, вырвавшаяся из моей змейки.
И дольше ко мне потекли люди, которые хотели бы мне служить. Их было много, и каждый повторял одну и ту же клятву. И, наконец, потом иссяк, а я произнесла последнюю строчку:
- … Пускай свидетелем моей клятвы будет Закон и Боги!
- Вы хотели бы сказать что-нибудь еще? – поднял на меня взгляд Император и я кивнула.
- Я хочу назначить Микиона тер Свет моим заместителем. Я хочу назначить Кэллариона тер Свет моим финансистом. Я хочу назначить Эриль тер Свет моим секретарем.
- Вы согласны? – спросил Император. Они кивнули. – Да будет так!
- И еще одно, - снова встряла я. – Прошу Лиона тер Мая стать моим придворным магом.
Лион расширил глаза и удивленно посмотрел на меня. Я улыбнулась.
- Вы согласны? – посмотрел на него Император. Я застыла и стала ждать его решения. Это было важно для меня, очень важно.
- Да! – его голос казался громким в наступившей тишине, а я облегченно вздохнула. Только сейчас поняла, что все время не дышала.
- Это все? Или вы еще кого-то к себе переманите? – насмешливо прошептал мне Император, и я так же тихо ему ответила:
- Ну, только если вас.
- И на какую же должность, - его глаза заискрились смехом.
- Ну… Даже не знаю. Как вам должность главного садовника?
Я ожидала разной реакции, но не этой. Император вдруг сложился пополам и… заржал! Как лошадь! Я удивленно на него посмотрела и спросила:
- Эй, с вами все нормально?
- Да! Должность… хаха…главного… хаха, ой не могу… садовника…хахахахаха!
- Ваше Величество! Люди смотрят! – попыталась образумить его я, но не удалось.
Император еще минут пять посмеялся, а потом продолжил:
- Что стоим? Кого ждем? Все на бал! – посмотрел он на людей, которые пожирали его любопытными взглядами. – Вот, даже посмеяться нельзя. Сразу такие сплетни пойдут, - посмеиваясь, посмотрел он на меня. А я оторопело смотрела на него. Ну, вот не ожидала, что Император окажется таким. Мне он представлялся холодным и безразличным, как… Как Император! Но он оказался другим. Совершенно другим.
- А ты чего стоишь, пошли! – и он потянул меня в сторону другого зала. Что-то я не понимаю. То он ко мне на «вы», то на «ты»… Странно!
А в зале все уже давно танцевали, а кто не танцевал, тот болтался около столов с закусками.
- Леди, окажите ли вы мне честь и потанцуете со мной? – насмешливо спросил император, снова обратившись ко мне на «вы».
- Конечно, мой Император, - отозвалась я и подала ему руку. Император вывел меня на середину, и мы поплыли в танце.
- Леди, вы можете называть меня просто – Крис, - сказал мне Император, выводя очередное па.
- А вы тогда называйте меня Исса, - согласилась я. Император тоже согласно кивнул.
Танец кончился и, поклонившись, Император отвел меня к моим друзьям. Они как раз стояли в сторонке и о чем-то щебетали.
- Я оставляю вам вашу спутницу. Приятного веч… ммм… дня! – и ушел. А друзья тут же насели на меня с расспросами.
- Ну что? – загорелись глаза Риль. – Рассказывай!
- О чем?
- О чем вы там так мимо шептались? Уже все тут это обсуждают, - и она стрельнула глазами с кучку дам, которые расположились недалеко от нас. Я оглянулась и видела, что почти все о чем-то разговаривали, посматривая то на меня, то на Императора. А он, кстати, расположился на троне и с хитрой усмешкой в глазах посматривал на меня.
- Исса. Исса, ты меня вообще слышишь? – воскликнула Риль, когда не получила от меня ответа.
- А? Что? – повернула я к ней голову.
- О чем вы разговаривали! – прямо потребовала она от меня ответа. – И не говори, что о государстве!
- Предыдущая
- 83/97
- Следующая