Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуди меня тайно (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 27
— Ты готова? — спросил Джексон. Он посмотрел на меня сверху вниз, его лицо выглядело сосредоточенным.
— Больше, чем ты думаешь.
Я была вынуждена оставить мысли о Далласе и Кириане в глубине моего сознания. Сейчас мне нужно сконцентрироваться на допросе.
Добравшись до конца коридора, мы остановились около металлических дверей.
— После тебя, Джексон, — сказала я.
Он зафиксировал голову перед мигающим синим сканером сетчатки глаз. Компьютер произнес: «Запуск сканирования».Затем свет отразился на лице агента. «Спасибо, Джексон Треймен».
Джексон расправил плечи и бросил мне:
— Твоя очередь.
Боже, как я ненавидела эти вещи. Я положила подбородок на выступ пластины, и металлический монстр закрепился на моей голове для полного оптического сканирования. Если один из устаревших лазеров вдруг выйдет из строя, я буду приговорена к пожизненному больничному.
«Спасибо, Миа Сноу», — сказал компьютер, освобождая меня.
Теперь, когда наши личности были проверены, мы прошли одновременное сканирование ладоней, после чего двери с гулом открылись. Мы вошли в длинный белый коридор. По обе стороны от нас были опечатаны входы, каждый из которых вел в частную камеру.
Эти камеры редко занимали на долгое время. Чужих, как правило, держали тут в течение нескольких часов во время допроса. После этого они либо освобождались, если их оправдывали, либо их казнили, если признавали виновными. Это было так просто.
Я прошла мимо камеры Лилы. Номер тридцать два. Я смотрела прямо перед собой. Побеспокоюсь о ней позже.
Камера номер шестьдесят шесть и была нашим местом назначения. Но как по мне, Хадсону не хватало еще одной шестерки в номере. Он был человеком, да, но он был вовлечен в связи с чужими. Этого ублюдка будут судить как человека, хотя не помешало бы приравнять его к пришельцам.
Когда мы прибыли к месту назначения, Джексон положил руку на сканер № 66 А, а я — на сканер № 66B. Желтый свет окутал наши руки.
— Не верь ничему, что я скажу, ладно? — сказал Джексон. — Ты же знаешь, я должен сказать ему то, что он хочет услышать, если мы надеемся получить, хоть какую-нибудь информацию.
— Я знаю.
— Только не убей меня потом.
— Эй, сделай мне одолжение, спроси Хадсона о его дочери. Спросите его, почему он признал пришельца своим ребенком.
— Пришельца? — Джексон моргнул. — Ты думаешь, что Изабель была чужой? С чего?
— Я не знаю. Просто спроси его.
Он кивнул.
Сделав бесстрастное лицо, он вошел в камеру Хадсона.
Я же пошла в комнату наблюдения. Я видела, что Хадсон лежал на своей койке. Нос покрыт повязкой, глаза опухли и окружены синяками. Как будто в такт барабану, он стонал каждую секунду.
Джексон подошел к краю кровати, присел на корточки и посмотрел на покалеченного мужчину.
— Ты в порядке, Джордж? — спросил он. — Тебе больно?
Хадсон моргнул, но не шелохнулся.
— А что, похоже что мне больно? — его голос был гнусавым. — Мудак, — пробормотал он.
Как будто испытывая тревогу, Джексон произнес сочувственно вздохнув:
— Хочешь обезболивающее?
— Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
Джексон смягчился.
— Я не могу этого сделать. Ты в беде, Джордж, и мы оба это знаем. Позвольте мне помочь тебе.
Я знала, что Джексон сознательно произносил его имя. Он казался более дружественным, представительным. Но Хадсон не клюнул на крючок. Черт, его готовили так же, как и нас.
— Помочь мне? — пропищал он, поворачивая голову и уставившись на Джексона. Он бы закричал, если бы нос не был набит марлей. — Да вам на срать на меня!
— Ты агент. Конечно же, я помогу, — сказал Джексон, как будто это все объясняло. Выражение его лица было таким сострадательным, что я почти поверила ему. — Кроме того, у нас есть кое-что общее.
— И что же?
Он наклонился вперед, как будто делился великой тайной.
— Мы оба ненавидим Мию Сноу, — прошептал он.
Это, казалось, поубавило гнев Хадсона.
«Джексон, ты так хорош», — подумала я.
— Я думал, что все здесь боготворят эту суку.
— Только не я. Она обошла меня в продвижении по службе. Я должен был стать командиром отделения, но она спала с Пагоссом, и он назначил командиром ее.
— Вот дерьмо! — оживился Хадсон, его губы дрогнули в подобии улыбки. Он приподнялся на локтях. — Я всегда знал, что она сосет у Пагосса, чтобы вырваться вперед.
Джексон бросил взгляд на зеркало. На меня. В его глазах плясали черти, но тон был серьезным.
— Она девушка. Это единственный способ, которым она может получить продвижение по службе.
Если бы кто-то другой произнес эти слова, я бы ворвалась в эту камеру и надрала ему задницу. Но слова Джексона сработали. Теперь Хадсон считает его своим союзником.
— Да, черт возьми, — сказал Хадсон, хлопнув кулаком по детской кроватке. — Я мог бы съесть эту суку на завтрак, и она просила бы еще и еще.
Поддерживая свой дружелюбный и небрежный тон, Джексон сказал:
— Миа считает, что это ты убил Стила.
— Это ложь, — Хадсон рванул, в попытке сесть, поморщился и снова опустился на кровать. — Это ложь, — повторил он, — я не имею ничего общего с этим.
— Это именно то, что я ей и сказал. Он невиновен, сказал я. Знаешь, что она сделала после этого?
— Что?
— Она рассмеялась мне в лицо.
— Тупая сука, — проворчал он, — Клянусь, хотел бы я остаться с ней наедине на пять минут. Я бы преподал ей урок, как обращаться с мужчинами. Настоящими мужчинами. Не такими лузерами, с которыми она привыкла работать.
Джексон кивнул в знак согласия, но не стал напоминать, что сам работал со мной.
— Ты должен помочь мне с этим, Джордж. Мне нужна информация, чтобы я мог доказать твою невиновность и отправить эту королевскую суку в ад.
— Что тебе нужно знать? — спросил он, его тон выражал полное содействие.
— Почему бы тебе не рассказать мне о Лиле, — сказал Джексон, — Шерри говорит, что ты завидовал ее отношениям со Стилом.
— Шерри сама ничего не знает, твою мать.
— По-моему, она тупая, как пробка.
Хадсон усмехнулся.
— Мне это нравится. Тупая, как пробка. Точнее не придумаешь.
— Шерри говорит, что Лила заплатила ей за секс с тобой. Она хотела, чтобы Шерри родила тебе ребенка.
— Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что что-то не так. «Используй мой презерватив», — предложила мне как-то Шерри, как будто я не смогу рассмотреть дыру размером с чертов кратер прямо посередине резинки.
— И что ты сделал?
— Я прижал ее к стенке, и она рассказала мне о Лиле и ее планах. Я выбил правду и из Лилы. Она сказала, что не может иметь собственных детей, но очень хотела бы ребенка. Я думаю, что она хотела порадовать маленьким мальчиком Стила, тем самым отдаляя его от жены.
— Бьюсь об заклад, это разозлило тебя.
— Разозлило? Черт, да я просто пришел в ярость.
— И как ты наказал этих девок?
— Я избил Шерри, но не так сильно — время от времени женщине это нужно, чтобы держать ее в узде. Потом я арестовал Лилу за занятие проституцией. Страх сбил с нее спесь, — сказал он со смехом.
— И что же было после?
— Лила умоляла меня выпустить ее. Я думал, что она будет считать меня героем, но эта сука сразу же кинулась к Стилу.
— Поэтому ты позвал Шерри жить в твоем доме? Чтобы хоть как-то заменить Лилу?
Он пожал плечами.
— Я мужчина. У меня есть потребности. Она доступная и ей негде было жить.
— И тебя совсем не беспокоит, что она хотела забеременеть втайне от тебя?
Он рассмеялся смехом полным зла и удовлетворения.
— Мне сделали вазэктомию(Прим. пер.: операция, при которой удаляются фрагменты семявыносящих протоков)после рождения Изабель. Ни одна женщина не может забеременеть от меня.
— Умно, — пробормотал Джексон, и я могу с точностью сказать, что он был готов задушить этого чертова Хадсона. Линии вокруг его рта были напряжены. Его глаза слегка сузились.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая
