Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Стадник Оксана Олеговна - Страница 8
- Утром поступят в продажу, - мужчина, убедившись, что все ларцы целы, закрыл коробку.
- Интересно, - усмехнулся курьер. - Сколько останется к вечеру?
- Ни одного, - глава отделения алчно улыбнулся, подписывая накладную. - Держу пари, большая часть разойдется уже к обеду. Популярность этого парня меня пугает. Если, упаси Давиана, в город просочится слух, что ларцы его табидского выступления уже доставлены, то, боюсь, нам всю ночь придется держать осаду его сумасшедших поклонниц. С них станется ночевать на улице в ожидании начала продажи.
- Да. Не припомню, чтоб подобное бывало прежде, - курьер вернулся в экипаж. - Ладно, до встречи. Мне до вечера нужно еще несколько деревень объехать.
Кучер взмахнул хлыстом и лошади тронулись. Через пару кварталов им под копыта чуть не попала внезапно выскочившая из переулка девушка.
- Сдурела?!- зло крикнул ей вслед возница, едва успевая притормозить. - Совсем жить надоело, салум тебя раздери?!
***
- Смотри, куда прешь! - с не меньшим раздражением мысленно огрызнулась Риелей, торопясь дальше. - Голубя тебе на лоб.
- Это было опасно, - прокомментировал без труда догнавший ее Кеане.
- Отвяжись, - девушка ускорилась.
- Тогда расскажи.
- Ничего я тебе рассказывать не собираюсь! - Риелей завернула за угол. - Кто ты вообще такой, что я должна тебе объяснять что бы то ни было?!
- Тот, кто сейчас начнет орать на всю улицу, что ты - Лей Ханн, если ты ничего не скажешь.
Девушка резко развернулась и попыталась преследователя задушить.
- Весьма неплохо, - мужчина достаточно легко отцепил ее руки от своей шеи. - Ты уже и публику привлечь успела для моего грядущего выступления. Большое спасибо.
Действительно, многие прохожие явно заинтересовались происходящим.
- Ненавижу тебя! - прошипела Риелей, испепеляя собеседника взглядом.
С чувством плюнула ему в лицо. Он уклонился.
- Так что? Представить тебя народу? - спокойно поинтересовался Кеане, не пуская пытающуюся вырвать руки из его хватки девушку.
Та грязно выматерилась и со всей силы засадила ему каблуком по ступне.
- Мне расценить это как "да" или как "нет"? - уточнил мужчина.
***
Граф Обриан оказался рыхлым обрюзгшим мужчиной в летах. Он сидел, развалившись, в глубоком кресле с подушками, томный и ленивый. Пил чай, не обращая внимания на служащих "Мирлы".
Тавис Давиот вежливо кашлянул.
- Мы прибыли...
- Мне доложили, - отозвался лорд Рамзи, поддевая серебряной десертной ложечкой клубнику с пирожного. - Не видите? Я немного занят.
Дворянин манерно тянул слова, а в голосе его слышались капризные нотки.
Барре Камрон отстраненно разглядывал старинный гобелен на стене. Его напарник давно понял, что в случае их сотрудничества, ведение всех разговоров всегда ложится на него: обычно собаковод, едва взглянув на человека, сразу терял к нему интерес. Граф Обриан не стал исключением - тканое изображение битвы при Тарзанасе явно привлекало мужчину куда больше ее владельца. Того это, похоже, оскорбляло.
- У меня произошла небольшая неприятность, - лорд Рамзи соизволил заговорить. - Сбежал носитель окиммы. Такой мерзавец.
В раздражении раздавил пирожное ложкой и брезгливо оттолкнул от себя блюдце. То проехалось по скатерти и затормозило у самого края сервированного столика.
- По нашим сведеньям, - Тавис Давиот вынул из портфеля какой-то документ. - За вами закреплено две окиммы. Обе были внедрены вашим телохранителям. Причем второй - приговоренный к смертной казни разбойник...
- Я вытащил его из петли, - граф негодовал. - Он должен был мне руки лизать, как верный пес! Я дал ему пищу, кров, работу и новую жизнь! А этот подлец меня обокрал и сбежал.
Гневно постучал холеными ногтями по подлокотнику кресла. Отхлебнул чаю, думая о людской неблагодарности.
- Также вы дали ему окимму, - кашлянул служащий "Мирлы". - На мой взгляд, это была неслыханная щедрость. И весьма опрометчивая, если позволите заметить.
- Ну, он же был моим телохранителем, - небрежно пожал пухлым плечом лорд Рамзи, снова беря ложечку и принимаясь за новое пирожное. - Он должен был меня защищать и всё такое. Естественно, что я захотел его вооружить как можно лучше. Кто ж знал, что это собака помойная посмеет меня предать? Ну ничего, он за это заплатит.
Граф Обриан не выглядел человеком, расстроенным тем фактом, что владеющий крайне опасным оружием головорез бродил где-то без присмотра, и сожалеющим, что это он сам из прихоти его так вооружил. Гневно зыркнул на второго служащего "Мирлы", даже не соизволившего ему поклониться или поприветствовать иным образом. Его терпение подходило к концу.
- Мы непременно его схватим, - заверил вельможу уполномоченный Давиот, краем глаза наблюдая за действиями напарника - у него уже однажды были проблемы из-за того, что кто-то счел поведение Барре Камрона неуважительным.
- Очень на это надеюсь, - отозвался лорд Рамзи, буравя молчаливого посетителя свирепым взглядом. - Кто пустил сюда эту шавку?! - рявкнул он, желая привлечь к себе внимание. - Вышвырните ее отсюда немедленно! Это безобразие!
Хозяин пса даже не обернулся.
- Она нам очень поможет в расследовании, - принялся торопливо врать Тавис. - Боюсь, собака нам просто необходима. У нее очень острый нюх.
- Хотя бы уберите ее в коридор! Вы не видите, что я ем?! Она портит мне аппетит своим омерзительным видом! У нее есть блохи?! А ваш коллега, что, глухой?! Или немой? Несомненно слабоумный! И вы меня уверяете, что сможете схватить этого мерзкого предателя?! Хваленая "Мирла"! Сборище каких-то отбросов! - граф в истерике хлопнул ладонью по столу, нечаянно опрокинул чашку и залил скатерть чаем.
Уполномоченный Камрон его визги пропустил мимо ушей. Тавис Давиот принялся успокаивать вельможу, рассыпаясь в извинениях за грубость коллеги, отчаянно выкручиваясь и сочиняя правдоподобные объяснения его поведению.
- Отребье! - буркнул лорд Рамзи, утихомириваясь. - А, ну и ладно. Подлец сам сдохнет, так что не важно, найдете вы его или нет. Грэдс уверяет, что его ранил, - дворянин поднял чашку, убедился, что та пуста, и огляделся в поисках слуги.
Грэдсом оказался второй телохранитель графа Обриана.
- Да, я слегка зацепил его, - подтвердил он, с подозрением глядя на двух незнакомцев, направленных к нему хозяином.
К великому облегчению уполномоченного Давиота вельможа не проявил желания участвовать в осмотре места преступления и удалился в свои покои, сославшись на усталость.
- Шёл ночью по коридору, смотрю - здесь свет горит, - нехотя рассказывал свидетель. - Насторожился. Ну, я зашел узнать, что за дела. А тут Шайн в сумку что-то пихает.
- Дальше, - велел Тавис, когда мужчина замолчал.
Все трое находились в комнате, где происходили описываемые события. Валялся сломанный стул, дверцы шкафов были распахнуты, мебель сдвинута, ковер смят - лорд Рамзи запретил слугам здесь что-либо трогать до приезда представителей "Мирлы".
- Ну, я ему крикнул. "Ты что это делаешь?" или что-то вроде того. Он дернулся и бросился к окну. Я за ним. Потом Шайн вдруг развернулся, активировал окимму и меня атаковал. Я увернулся. Ударил в ответ. Попал.
- Окиммой? - уточнил Тавис, принимаясь рыться в своем портфеле.
- Ну, да, - Грэдс с тревогой глянул на второго служащего, пристально его разглядывающего и в разговоре участия не принимающего.
У его ног стояла кудлатая дворняга, лениво помахивая куцым хвостом.
- Вот. Ну, Шайн отпрянул, за плечо схватился. Я думал его добить, а он вдруг взял стул, швырнул им в меня, а сам в окно прыгнул, пока я отвлекся.
Уполномоченный Давиот вынул стопку бумажек и принялся их перебирать.
- Так, а особенность вашей окиммы... - бормотал он, ища нужный документ.
- Предыдущая
- 8/119
- Следующая