Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Стадник Оксана Олеговна -

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

- Стадник Оксана Олеговна - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

   Лорд Дайтон молчал, пытаясь вникнуть в логику брата. Тот, убедившись, что родственник не понимает, демонстративно вздохнул, словно дивясь его несообразительности.

   - Мой обожаемый брат, - снизошел до пояснения Нериан. - Назови мне понравившуюся тебе девушку, я скажу ей, что, если она выйдет за тебя замуж, то мы с ней сможем регулярно видеться, не привлекая внимания общественности к нашим отношениям, и, вот увидишь, она тут же согласится за тебя пойти! Здорово я всё устроил, а? Правда, это значит, что мне придется чаще наведываться к тебе в гости, не то молодая жена почувствует себя обманутой, - ласково улыбнулся и невинно похлопал глазками.

   - Все сегодняшние гостьи и так были не прочь за меня пойти.

   - Правда?! - делано поразился мужчина. - А ведь точно! Титул, положение в обществе и деньжищи, что оставил тебе отец! Как же я мог забыть?! Выходит, я зря старался?! Ты же у нас виконт Гармангахиса, единственный наследник, - в голосе говорившего проскользнула ненависть. - Хотя, с другой стороны, тебе было бы приятно знать, что за тебя вышли исключительно по расчету? Мой вариант предполагает наличие чувств. Впрочем, увы, не к тебе.

   - Нериан, ты пьян, - повторил лорд Дайтон. - Иди проспись.

   Брат внезапно рассмеялся и хлопнул ладонью по столу, чуть не сбивая бокал.

   - Смотри, как забавно получается, - сказал он, успевая поймать посуду. - Все эти сегодняшние гостьи приходили с большей или меньшей решимостью заполучить твои деньги и положение в обществе, но уже через пару часов были готовы бежать со мной, по сути, нищим без будущего. Тебе, наверное, чертовски досадно, а, брат мой ненаглядный?

   Мужчина, со злой издевкой глядя на родственника, быстро облизал губы. Посмотрел на полный фужер в своей руке. Запрокинул голову и приложил хрусталь к губам.

   - Нищие не пьют Карлю Вайц 1054 года, - прокомментировал хозяин дома.

   Брат замер. Медленно поднял взгляд на равнодушное лицо родственника. Так же неспешно убрал посуду от лица. Потом резко швырнул ее об стену. Брызнули осколки и багряные пряные капли. Хавен испуганно ойкнул и отшатнулся. На некогда белой штукатурке расползалось уродливое темное пятно, струйки Карлю Вайца 1054 года стекали на паркетный пол.

   Валфриды пару секунд смотрели друг на друга.

   - Ой, прости, - процедил младший. - Рука сорвалась. Это было что-то ценное? Какая-нибудь семейная реликвия? Какая жалость. Но ничего страшного: у тебя наверняка еще такого полно.

   - Да, ты прав. Это был просто бокал. Хоть и дорогой, спорить не буду.

   - Его стоимость же не вычтут из положенного мне по завещанию ежегодного содержания? - Нериан изобразил на лице тревогу. - А то, боюсь, мне его и так едва хватает, чтоб сводить концы с концами.

   - Попробуй завязать с картами - не придется выплачивать долги. Но не волнуйся, твои деньги мне не нужны.

   Младший брат расхохотался. Истерично, неконтролируемо. Ему даже пришлось плюхнуться в кресло, чтоб не упасть на пол. Запрокинул голову назад, запустив пальцы в волосы. Пару раз топнул ногой. Резко успокоился и, не меняя позы, вздохнул.

   - Мои деньги тебе не нужны, - проговорил он. - Хоть на том спасибо. Скажи, ты, как и отец, считаешь, что я б к сорока годам растратил всё состояние?

   Лорд Дайтон задумался.

   - Я не думаю, что ситуация бы обернулась таким образом, - совершенно честно сказал он, надеясь, что брат не станет искать дополнительных смыслов в этой фразе.

   Нериан особо не вслушивался.

   - Салум тебя раздери, брат любезный, - бросил он, лениво приглаживая волосы.

   - Как вы можете так говорить?! - Хавен, до этого старавшийся не вмешиваться в разговор господ, всё же не выдержал.

   - Спокойно. Ему ничего не грозит, - фыркнул гость. - Мой брат - как раз тот случай, когда это проклятье бессильно. Знаешь ли, салумам не нужны серости. Их прельщают лишь люди интересные.

   - В таком случае, может быть, вам самим стоило бы поберечься? - слуга сжал губы так плотно, что они побелели.

   - Что? Ты делаешь мне комплимент? - Нериан усмехнулся и лениво поднялся из кресла. - Или пытаешься хамить? Дайтон, твои слуги совсем распоясались. Забыли своё место. К твоему величайшему сожалению, мой добрый друг Хавен, наш прославленный прадед подсуетился и своими подвигами добыл роду иммунитет. Так что, не хочу тебя огорчать, но меня никто не тронет. Как и моего брата, но, как я уже сказал, ему в любом случае ничего не грозит.

   Направился к двери.

   - Ты куда? - утомленно вздохнул хозяин дома.

   - А тебе-то что? Мне, знаешь ли, всегда рады во многих домах Вельбры. Особенно в это время суток. Так что обдумай мое предложение, - бросил он на ходу. - Главное, не выбирай эту Оделин Сабино: она не в моем вкусе.

   Мужчина хлопнул дверью.

   - Какая наглость! Какая беспардонность! - старый слуга больше не мог сдерживаться. - Так поступить с родным братом! Да как у него язык повернулся сказать подобное?!

   - Всё в порядке, Хавен, - лорд Дайтон бережно поставил свой фужер на стол и снова обернулся к окну. - Нериан прав. Скучные люди салумам не нужны, я в безопасности.

   - Вовсе не поэтому! - старик считал своим долгом оспаривать очевидное, если верил, что делает это ради хозяина. - Ваш прадед в битве за Шендерли столь поразил Его Величество Бартолиана Второго своим героизмом, что тот наградил весь ваш род иммунитетом...

   - Вы с братом забываете об одной очень важной детали, - прервал его хозяин дома, глядя, как младший из Валфридов выехал со двора на своем коне. - О сроке, - добавил он. - Защита от салумов была дана не навсегда.

   - На пятьдесят лет, - согласно кивнул слуга, принимаясь мысленно считать годы, прошедшие со дня триумфа прадеда хозяина.

   - Они истекли три недели назад, - повернулся к нему лорд Дайтон.

   Хавен побледнел.

   - Как же так?! Что же теперь делать, Давиана Владычица, защити нас!

   - Всё хорошо. Не беспокойся, - виконт Гармангахиса вновь поглядел в окно, силясь различить уже скрывшийся в ночи силуэт. - Говорю же, Нериан прав.

   А младший из сыновей покойного Честона Валфрида, пребывая в крайне негативном расположении духа, скакал по дороге, соединяющей поместье с Вельброй - ближайшим к нему городом. Мужчина был в ярости. Условия завещания, согласно которым он, по сути, не получал ничего, были унизительны. Как пощечина. Да, отношения с отцом у него были несколько натянутыми, однако Нериан никогда не сомневался, что тот его любил, несмотря ни на что, поэтому решение предыдущего виконта разделить наследство именно таким образом повергло его в настоящий шок.

   Тысяча золотых в год и ни монетой больше. Да эти деньги при желании можно прокутить за две недели на каком-нибудь курорте Ламара, причем не делая особых безрассудств! Чуть больше двух золотых в день! Спасибо, отец, жаль, что салумам не нужны мертвецы, не то с удовольствием бы пожелал тебе с ними встретиться.

   В почти полной темноте горели факелы у ворот Вельбры. Два маленьких пятна света и темная громада городской стены были заметны уже с того места, где находился одинокий всадник. В тени дерева, росшего возле самой дороги, шевельнулся смутный силуэт.

   - И ведь Дайтону, действительно, наплевать, - злобно думал дворянин, понукая лошадь.

   Он так старался задеть брата, ударить его как можно больнее, унизить прилюдно, чтоб тот тоже почувствовал, какого это - слышать за своей спиной жалостливые смешки, а то и откровенное злое веселье. Какое он имеет право относиться ко всем его усилиям так, словно они ничего не значат?! И не страдать. Нериан весь вечер топтал его гордость, буквально прыгал по ней, вбивая в пол, и вытирал об нее ноги. А Дайтон просто встал, отряхнулся и пошел дальше, как ни в чем не бывало. Как он посмел?!

   Всадник, полностью поглощенный своими мыслями, не замечал, что уже некоторое время был не один. Темный силуэт, бесшумно скользя, следовал за ним.