Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Скалистых гор - Лондон (Логан) Кейт - Страница 1
Кейт Лондон
Легенды Скалистых гор
Наступит день, когда рыцарь приведет свою даму в пещеру с гроздьями кристаллов горного хрусталя на сводах, и сверкающие кристаллы «накинут» сотканный из радуги плащ на рыцаря, который уже любит прекрасную спутницу. И несмотря ни на что, дама тоже полюбит его всем сердцем.
Глава 1
— Ров и поднятый мост. Ни один замок в Вайоминге не может обойтись без этого, — пробормотал Рейф, глядя вниз на долину, укрытую пушистым снегом.
Февральский ветер хлестал в лицо, трепал дорогое пальто из английской шерсти, закручивая его вокруг Рейфа. Он не обращал внимания на холод, проникавший через серый костюм-тройку, и на хлопья снега, падающие на волосы и плечи. Он взял с сиденья своего жемчужно-серого «БМВ» бинокль и посмотрел на замок, который его отец когда-то продал доктору Натаниэлу Валериану.
Небольшой дворец, расположенный вблизи Скалистых гор, выглядел странно в окружении соснового леса на фоне зубчатых заснеженных вершин.
По другую сторону горной гряды находился городок Амен-Флэтс, родина Толчифов. Джоэл, старший брат Рейфа, был женат на Фионе Толчиф, и если бы Рейфу удалось быстро закончить оформление покупки, о которой так мечтала его бабушка, он мог бы навестить семью Джоэла.
Рейф поднял воротник пальто, прислонился к «БМВ» и задумался. Очевидно, он без проблем приобретет замок, дабы успокоить бабушку, страдающую из-за аферы сына. Мэйми Палладин хотела, чтобы замок, проданный много лет назад ее отпрыском, вновь стал собственностью их семьи.
Молодой человек взглянул на свою машину. Конечно, зимой в горах джип лучше «БМВ», но ему хотелось наслаждаться роскошью, которой он был лишен в юности.
В кармане Рейф нащупал брелок в виде маленького кристалла — еще в детстве он нашел его в этом замке и сохранил в качестве талисмана.
Отец и дочь Валерианы, должно быть, обрадуются, что у них покупают сейчас замок сделка принесет им кучу денег. Как начальник отдела приобретений и развития корпорации «Палладин Инкорпорейтед», Рейф хорошо знал цены на недвижимость и привез с собой готовый контракт. Он выполнит наказ бабушки, хотя не в его натуре было разбрасываться деньгами.
Он посмотрел на низкие тучи, закрывающие горы. Да, никуда не денешься. Придется вместе с бабушкой и братьями, Джоэлом и Ником, исправлять отцовские ошибки. Хотя то, что он делал в жизни, скорее походило на аферы.
Все затеи Ллойда Палладина окончились пожизненным заключением за убийство, и сам он был убит в тюрьме. Сыновьям он не оставил ничего. Бабушка подняла внуков на ноги, неплохо воспитала и обучила приличным манерам.
Рейф провел рукой по хорошо подстриженным волосам.
Он чувствовал себя здесь таким же одиноким и чужим, как и маленький замок, сорванный с английской земли и перенесенный по камешку в Скалистые горы.
Рейфу не давали покоя мрачные мысли. Причиной их возникновения стало письмо его матери Белинды, написанное много лет назад и присланное ему ее другом. Из письма Рейф узнал, что Белинда не была его родной матерью.
Соответственно, Джоэл и Ник не являлись его братьями по матери.
Рейф был незаконнорожденным. Как горько и больно. Белинда написала это письмо после рождения Ника, младшего из Палладинов, почти тридцать три года назад. Спустя еще полгода она умерла.
Страшно подумать, но его родной матерью когда-то стала запуганная четырнадцатилетняя девочка, изнасилованная Ллойдом. Но даже сам Ллойд так и не узнал, что Рейф не был сыном Белинды. Белинда знала, как жестоко Ллойд мог бы обойтись с сыном, не ею рожденным. Поэтому она имитировала беременность, подкладывая подушку под одежду, а поскольку Ллойд постоянно отсутствовал, он и не заметил подвоха, приняв затем, как должное, то, что у него родился еще один сын.
В своем послании Белинда писала о том, что Рейф, возможно, захочет найти свою родную мать. Нужно ли это? — думал Рей.
Он-то считал себя и своих братьев единым целым, сплоченной и дружной троицей.
А что же теперь? Скажется ли ужасная новость на их отношениях?
И снова ледяной вихрь закрутился вокруг Рейфа.
— Стой! Кто там ходит? — раздался мужской голос.
Поскольку уже сгущались сумерки, Рейф встал в свете фар, чтобы его было лучше видно.
— Рейф Палладии из «Палладии Инкорпорейтед», — крикнул он и посмотрел на часы.
Если он поторопится, то успеет на ужин к Джоэлу. Нужно отметить дату — малышу Джоэла и Фионы, Яну, исполнилось четыре с половиной месяца. Рейф вспомнил, как держал ребенка на руках и был в восторге от малыша.
Рейф вспомнил и другое: отец привез его с братьями ремонтировать замок перед продажей. Но Джоэл, Ник и Рейф были тогда слишком малы для тяжелой работы, которую требовал выполнить отец. И как же он издевался над ними, заставляя приколачивать вместо гнилых досок новые, гоняться за полчищами крыс, дабы выгнать их из помещения, и отмывать окна. Рейф тогда сильно порезался мальчишка не совладал с электрической пилой. Чтобы не оплачивать счет от врача, Ллойд сам прижег рану раскаленным ножом.
Ночью, пока отец пил, братья лежали на полу и представляли себя рыцарями, защищавшими замок и его обитателей от врагов. А Рейф подносил найденный кристалл к свету, и отблеск мириад цветов навевал мечты о принцессе, которую он когда-нибудь спасет.
Мечты рассеялись, будто их и не было. Теперь он исполнял свой долг ради бабушки Мэйми.
— Входите. Добро пожаловать. Вы ужинаете с нами, друг мой? — радостно спросил мужчина, когда тяжелые доски моста ударились о землю. — Вы сказали Палладии? Я купил этот чудесный замок тоже у некоего Палладина.
— Я его сын, — признался Рейф. Он отошел к машине, выключил фары и взял дипломат. Когда перебирался через мост, гнилая доска упала в полный снега и обломков ров.
— Я доктор Натаниэл Валериан. Прошу в мой дом, в мой замок, так сказать. — Доктор Натаниэл был худ, лысоват, одет в легкие брюки, шлепанцы и поношенный свитер поверх рубашки. Он прижимал к себе старинную книгу и смотрел Рейфу в лицо через маленькие круглые очки. Доктор поднял фонарь повыше. — Вы очень похожи на отца. То же лицо. Тот же громадный рост. Как поживает мой друг Палладин?
— Скончался. — Рейф не собирался рассказывать о том, как Ллойд попал в тюрьму, об убийстве родителей Толчифов, из-за которого пятеро ребятишек остались сиротами.
— Мои соболезнования. Ваш отец был хорошим человеком. Отдал мне этот замок практически за бесценок, зная, как он нужен мне. Я доказал его историческую ценность, а также то, что охотничий дом Монклэров действительно был перевезен через Атлантический океан в начале века. Сэр Найлс Монклэр потратил на это пять лет, и посмотрите… — доктор Натаниэл оглядел замок с гордостью. — Потребовалось почти двадцать лет, чтобы вступить во владение этим чудесным дворцом и переселиться сюда. Я столько раз мечтал о нем. Посмотрите, что сделал сэр Найлс, — поместил замок Монклэров в те самые горы, где охотились Лайэм Толчиф и его отец из племени Сиу. Одна из дочерей Лайэма и Элизабет Толчиф была моей бабушкой. Она вышла замуж за Валериана.
Пока доктор говорил, Рейф думал о своем уютном доме в Денвере, который, впрочем, казался Мэйми слишком шикарным. Его бабушка любила свое ранчо, но, предпочитая одиночество для себя, хотела роскоши для гостей. Однако речь не о том.
Мэйми. Очень активная, несмотря на девятый десяток, Мэйми решила очистить свою совесть от грехов сына.
— Значит, вы получили мое письмо по поводу покупки замка нашей корпорацией?
Натаниэл чихнул, направляясь к двустворчатой деревянной двери. Новые доски были небрежно набиты поверх старых.
— Двери заклинило. Мы не смогли открыть их с начала холодов, но можно пройти через кухонную дверь, — сказал Натаниэл. — Я надеюсь, вы не будете возражать, если я проведу вас через кухню.
— Отец! — Раздался негодующий голос, как только они открыли дверь. Невысокая женщина с короной блестящих кос на голове, поспешила к Натаниэлу с шерстяным пледом и закутала его худые плечи. — Отец, сколько раз я говорила тебе, чтобы ты надевал сапоги, когда выходишь на улицу в снег! — Она взглянула на Рейфа поверх круглых очков, как будто он был виноват в поведении Натаниэла.
- 1/27
- Следующая