Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди удачи. Все пути… - Белоцерковская Марина - Страница 2
— М-м-м, дело в том, что… видите ли… товарищи прибыли несколько, так сказать, несвоевременно… И нам пришлось, видите ли, их сразу проводить сюда… И мы, так сказать, просто не успели ввести их в курс… э-э-э… дела…
Лисицын с поразительным хладнокровием выслушал это мычание и ласково попросил:
— Ну а сейчас, уважаемый Иван Сеич, будьте любезны, изложите суть задачи. Только воспользуйтесь помощью сестры таланта.
— Да, разумеется, мы так и собирались… э-э-э… сделать, — поправив очки, пижон повернулся к стене и с непонятным ожесточением рванул на себя какой-то шнур.
Наверху загремело, и на пламенеющие уши незадачливого ассистента посыпались рулоны, затем рухнула пара тяжелых томов, и, наконец, со скрипом, достойным подъемного моста в древнем замке, сверху медленно опустился экран. Приблизительно в метре от пола экран дернулся и застыл. Сеич рванул шнур еще раз. Раздался шорох, и к ногам пижона спланировало несколько белых бумажных листов. Женька хихикнула. Лисицын сбычил голову и, старательно супя брови, издал звук:
— Грхм!
От ушей пижона, казалось, пошел жар. Он подошел к экрану и, изогнувшись, попытался снизу заглянуть в щель, где скрывался недостающий метр. Что-то щелкнуло, и экран обрушился вниз. Пижон с воплем отскочил.
— Ну что ж, приступим, — хладнокровно сказал Лисицын, не обращая внимания ни на злополучного мученика науки, который со слезами на глазах дул на прищемленные пальцы, ни на хохочущих девушек. — Приступим! — повторил он строго. — Как вы, надеюсь, знаете, в начале XVIII века в документах западных морей появились упоминания о корабле-призраке. Эта красивая легенда, безусловно, осталась бы таковой, если бы недавно на Гаити… — Тор взял в руки указку: — Иван Сеич, первый слайд, пожалуйста…
Женька покосилась на темный профиль Люськи.
— Ксавье! — шепотом окликнула она.
Профиль повернулся, и на Женьку глянули озорные Люськины глаза. Сердце окатила жаркая волна. Женька лукаво улыбнулась и подмигнула:
— Живем!
— Есть, капитан!
Часть I
Вест-Индия
Глава 1
13 июля 1702 года на рейде острова Тортуга встала великолепная бригантина[3]. От нее отчалила шлюпка и высадила на пристань очередную партию пассажиров. Среди них на берег сошли две молодые очаровательные дамы.
— Как ты думаешь, Ксави, — обратилась похожая на испанку темноглазая юная леди к своей высокой, северного типа, спутнице с быстрыми насмешливыми глазами, — должен губернатор знать местные сплетни?
— Что ты имеешь в виду, Джоан? — вопросительно подняла бровь та.
— Ну, если мы с тобой задаем вопросы о «Летучем Голландце», а капитаны только плечами пожимают, что сие значит? Или призрак еще таковым не стал, или капитаны не в курсе. Вот я и думаю, что к губернатору такой базы Берегового Братства, как Тортуга, должны стекаться все слухи, а?
Ксави резко остановилась, словно налетела на стену.
— Ты что, собираешься заявиться к губернатору?
— Ну да, — пожала плечами Джоанна. — А что?
Ксави обошла вокруг подруги, внимательно разглядывая ее.
— Нет, — вздохнула она, — за привидение ты не сойдешь. Да и я, пожалуй, тоже. Помнится, отбывали мы на тот свет с большой помпой.
— Какое там привидение! — грустно махнула рукой Джоанна. — Кто нас тут помнит? Разве что старик д'Ожерон, если он еще не впал в маразм.
— Не скажи, не скажи, — мурлыкнула Ксави, продолжая путь. — Судя по этому экземпляру, — она брезгливо перешагнула через крайне живописного детину, непринужденно разлегшегося на мостовой, — судя по этому экземпляру, особых перемен здесь не наблюдается. Так что возможны варианты.
Девушки свернули с Набережной на широкую Королевскую улицу и через несколько минут остановились перед резиденцией губернатора — большим белым домом в тени тропического сада.
— Ну? — Джоанна нерешительно посмотрела на подругу. — Идем?
Ксави, прищурив зеленые глаза, задумчиво разглядывала колонны губернаторского дома, густо увитые плющом.
— Я думаю, независимо от того, какой сукин сын ходит сейчас в отцах города, посетить его так или иначе следует.
— Пожалуй, — согласилась Джоанна, берясь за тяжелое бронзовое кольцо на парадной двери.
— Что-то на меня мандражик напал. Морду кому-нибудь набить для успокоения нервов, что ли? — мечтательно глядя вдаль, протянула Ксави и дернула подругу за рукав. — Да прекрати греметь, уже открыли!
Пожилой лакей с усталым лицом низко склонился перед двумя знатными (судя по одежде) дамами, приглашая их войти в дом.
— Дома ли губернатор д'Ожерон? — с очаровательной улыбкой спросила Джоанна, пытаясь унять неожиданную дрожь в голосе.
— Да, ваша милость. С тех пор как месье губернатора хватил удар, он всегда дома. Как прикажете доложить?
— Доложите: катафалк прибыл! — ляпнула Ксави и, поперхнувшись от крепкого тычка в бок, без паузы перестроилась: — Деловой визит, месье!
Лакей с некоторым удивлением глянул в ее лукаво-наивные глаза.
— Позвольте ваши имена для доклада, сударыни. Или вы дождетесь господина Катафалка?
— Господин Катафалк прибудет в другой раз, — свирепо глянув на Ксави ответствовала Джоанна сколь возможно нежным голоском. — А наши имена? Вряд ли они знакомы месье д'Ожерону.
— Как будет угодно вашим милостям! — лакей исчез за дверью.
Через несколько минут он вернулся.
— Прошу извинить, сударыни, но месье губернатор… У него сейчас доктор. Может быть, вы соблаговолите быть представленными его зятю? Он сейчас… в некотором роде… исполняет обязанности месье д'Ожерона.
Девушки удивленно переглянулись.
— Это ж кто такой счастливчик? — шепнула по-английски Ксави. — Вроде, по первоисточнику[4], Мадлен и Люсьен давно во Францию перебрались с муженьками. Может, де Меркёр надумал обосноваться поближе к тестю?
— А может, какая-нибудь из девчонок овдоветь решила и вновь замуж вышла, а? — предположила Джоанна.
— Тогда они умнее, чем выглядели, — хмыкнула Ксави. — Я скорее готова допустить наличие незафиксированного в нашем времени лишнего сына д'Ожерона.
— Я, конечно, не против лишнего губернаторского сына, но этот вариант не дает нам лишнего губернаторского зятя. Иначе это уже из области медицины.
— А, не придирайся к словам! Ща всё узнаем! — и Ксави решительно повернулась к терпеливо ожидавшему лакею: — Мы соблаговоляем быть представленными зятю месье д'Ожерона…
Слуга еще раз поклонился:
— Следуйте за мной, сударыни.
— Да уж следуем, куда ж мы денемся, — проворчала Ксави, за что заработала еще один грозный взгляд Джоанны.
Пройдя сквозь длинную анфиладу комнат, они вошли в большой зал, из глубины которого к ним направлялся молодой человек с добродушным и приветливым лицом… Лицом бессменного штурмана «Арабеллы».
— Джереми!!! Ни фига себе пельмешек! — ошалело глядя на него, выдохнула Ксави.
3
Здесь и далее см. Словарь Морских Терминов в конце книги.
4
Р. Сабатини «Хроника капитана Блада».
- Предыдущая
- 2/120
- Следующая