Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горе-волшебник - Бекеш Пал - Страница 21
— Благодарю тебя, о храбрый герой, мой славный освободитель, — нежным голоском промолвила принцесса. — Если бы не ты, мне бы, вероятно, никогда не выбраться из заточения.
Илюша Кирюша не мог выдавить из себя ни слова.
— Верно, — ответил вместо него волшебник. — Если бы не мы, сидеть бы тебе веки вечные в этой квартире. Однако, высокородная принцесса, радоваться будем потом. Отец твой, его величество Сумбур Первый, с замиранием сердца ждет встречи с тобой.
Триумфальным маршем двинулись они по лестнице. Об руку с Илюшей Кирюшей впереди шла прекрасная Лореаль, оставляя на линолеуме мокрые следы, за ними вышагивали волшебник и Великий Изготовитель ключей, завершали шествие Джинн Папаша и Джинн Сын. Где шагал Капля-Кроха — неизвестно, ведь был он невидимкой.
У 99-й квартиры на девятом этаже к ним присоединился гофмейстер и стуком жезла возвестил обо всех прибывших, о самом себе и вообще обо всем на свете.
Затем вынырнул из своей квартиры стольник и после бурных излияний радости пал к ногам принцессы, взмолившись:
— Не найдется ли у Вашего Величества чего-нибудь съестного? С незапамятных времен маковой росинки во рту не было!
Чуть погодя позвонили в дверь к мудрецу и шуту, которые, конечно же, присоединились к процессии, самозабвенно ссорясь на ходу.
На одной из лестничных площадок Жужик Шуршалкин задержался, сделав вид, будто завязывает шнурок на ботинке, и махнул остальным рукой: идите, мол, я вас догоню. Когда все скрылись из вида, волшебник торопливо позвонил в одну из квартир.
— Что стряслось, сынок, к чему такая спешка? — На пороге стояла тетушка Ирма.
— Я… это самое… — запинаясь пробормотал Жужик. — Зашел поблагодарить за помощь и подсказку. Если бы вы не послали нас на крышу и мы не встретили там Антона, Антенну и Братство проводов, нам вовек не отыскать бы прекрасную принцессу Лореаль…
— Значит, она нашлась, — подвела итог старая ведьма, не переставая вязать. Колдовские спицы безостановочно мелькали в ее руках, творя полосатый шарф, которому не видно было ни края, ни конца.
— Нашлась. И сейчас держит путь к своему отцу в сопровождении Илюши Кирюши и свиты придворных. Судя по всему, предстоит пир на весь мир, как и положено в таких случаях… Впрочем, что я вам объясняю, вы и без меня знаете все на свете.
— Не подлизывайся, сынок, терпеть не могу льстецов! — погрозила пальцем старуха.
— Кхм… вот, значит… кхм… — смущенно кашлянул Жужик. — Вот я и подумал, не окажете ли вы нам честь быть гостьей на этом пиру…
— Отвыкла я от подобных увеселений, — замялась тетушка Ирма. — Стара стала.
— Это вы-то старая? — рассмеялся Жужик. — Как только у вас язык поворачивается говорить такие слова, милая бабушка!
— Счастье твое, что обращаешься со старухой почтительно! — с довольным видом проговорила старая ведьма. — Ладно, сынок, ступай себе. А там и оглянуться не успеешь, как я средь гостей появлюсь.
Жужик — будь у него усы — скрыл бы в них улыбку, но поскольку усов у него не было, то и улыбаться не стал, а поспешил догнать остальных. В квартиру 77 на седьмом этаже, где жил Сумбур Первый, он подоспел аккурат к тому моменту, когда король пылко прижал к груди дочь, которую считал навеки утраченной, и разразился пламенной речью:
— Хаха-хаха-хаха-хааа!!!
После чего, позабыв о своем королевском достоинстве, его величество на радостях пустился в пляс вприсядку.
— Хаха-хаха-хаха-хааа! — повторил король и любезно пригласил всех в свои владения.
Жужику на миг показалось, что он обознался, но нет: первой переступила порог королевской квартиры тетушка Ирма!
Сумбур Первый водрузил на голову корону и с царственным видом уселся на трон. Возле трона встала прекрасная Лореаль, пред лицом его королевского величества предстали Илюша Кирюша и Жужик Шуршалкин, а свита выстроилась полукругом. Словом, восстановился надлежащий порядок.
— Илюша Кирюша, героический рыцарь, младший сын… А кстати, — отдавая дань сказочным традициям, как бы походя, поинтересовался король, — ты действительно меньшой сын?
— Да, Ваше Величество, я самый что ни на есть младший, потому как других сыновей у моих родителей нет, — нашелся с ответом наш герой.
— Тогда все у нас складывается как положено, — удовлетворенно отметил Сумбур Первый и бодро продолжил: — Мы, Сумбур Первый, благодарим за то, что ты нашел нашу дочь, прекрасную Лореаль, и готовы выполнить свое обещание. — Лицо его помрачнело, и голос утратил жизнерадостное звучание. — Ничего не попишешь — давши слово, держись… Итак, отдаем тебе руку нашей дочери и полкоролевства.
Жужика распирало от гордости за друга, но Илюша Кирюша явно пришел в смущение.
— Есть тут одна неувязка, Ваше Величество…
— Неувязка? — с надеждой ухватился за его слова король, которому ужасно не хотелось расставаться с новообретенной дочерью.
— Мне пока еще нельзя жениться. Я ведь первоклассник.
— Что ты говоришь! — Сумбур Первый ловко притворился огорченным. — Тогда тебе жениться и впрямь рановато. И вот ведь какое совпадение: принцессе тоже пора в школу, но, поскольку она пребывала в заточении, всем нам было не до того. А теперь с сентября она тоже пойдет учиться.
— В какую школу?
— В ближайшую. На улице Фигля-Мигля Олеандрового.
— Подумать только! — прикинулся удивленным Илюша Кирюша. — Туда же, где буду учиться и я.
— Ну что ж, это радостная новость! — король был готов радоваться любой благоприятной вести.
— Ваше Величество, у меня есть одна просьба…
— Проси что угодно, лишь бы я смог выполнить!
В былые времена короли иначе отвечали на подобный вопрос, подумал Жужик. «Нет такой просьбы, какую я не мог бы выполнить!» — вот был бы достойный ответ.
— Так как я не претендую ни на руку принцессы, ни на половину королевства, иначе на долю Вашего Королевского Величества придется слишком малая жилплощадь, а у меня самого есть своя отдельная комната…
Король с облегчением вздохнул, хотя и старался не выдавать своих чувств.
— …я прошу лишь об одной милости: позволить мне по утрам провожать прекрасную Лореаль в школу.
— Быть по сему! — благосклонно кивнул король. — Считай, что просьба твоя исполнена! — И с этими словами он поочередно заключил в объятия Илюшу Кирюшу, Жужика Шуршалкина, каждого из придворных, а под конец, чуть поколебавшись, и тетушку Ирму, которая мигом отложила спицы в сторону и кокетливо хихикнула. Потом в знак всеобщего единения все присутствующие обняли друг друга.
— Ну а теперь закатим пир на весь мир! Накрывайте на стол, пора подкрепиться! — распорядился король.
Наступило молчание, нарушенное негромкой репликой стольника:
— Ваше Величество, я дерзнул заглянуть в холодильник…
— И что же?
— Обнаружил там кусочек засохшего сыра и баночку йогурта, срок годности которого истек еще позавчера.
— Ай-ай-ай! — огорчился Великий Изготовитель ключей. — А я было настроился на пир горой.
— Я тоже, — разочарованно стукнул жезлом гофмейстер.
Остальные молча понурились.
— Не горюйте! — выступил вперед Жужик. — Наколдую я вам такой пир, что навек запомните! Где здесь стол?
— Вон там, — указал король на дверь в кухню.
Жужик прошел на кухню, до того крохотную, что там и одному негде было повернуться. Остальные столпились в проходе. Волшебник ударил волшебной палочкой по столику размером чуть больше ладони.
— Стелись, столик мой, стелись! — Никакого результата. — Стелись, столик, накрывайся, яствами уставляйся!
Поверхность стола по-прежнему оставалась пустой.
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая