Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ к тайне - Чалова Елена - Страница 29
Он перестал быть чистым ученым, который всегда ценил знание просто ради самого знания и пребывал в счастливой детской уверенности, что всякий опыт во благо. Тогда, в тридцать пятом, убеждая рабби разделить с человечеством секреты иудейских мудрецов, он имел в виду именно человечество, а не конкретно Германию. Ибо уверен был, что его страна передаст дар знаний остальным, станет своего рода миссионером в просвещении остального человечества. Но оказалось, что роли распределились по-другому. Не крестом и словом, но огнем и мечом попытались члены НСДАП обратить в свою веру остальных.
Карл никогда не лез в политику и, будучи кабинетным ученым, полагал, что если люди живут в достатке, то власти знают, что делают. Но в последнее время его уверенность в благоразумии властей и военного командования была значительно поколеблена. А потом случилась та командировка… Примерно месяц назад герр Зоммер поручил Карлу съездить в один из концлагерей, расположенных на территории Польши, и выяснить, действительно ли там содержится Люфон – французский профессор, еще до войны сделавший себе имя в области каббалистики и других оккультных наук. Карл не был знаком с профессором лично, но в свое время читал кое-что из его трудов. Он признавал, что профессор обладает глубокими знаниями в определенных областях, и предвкушал плодотворное сотрудничество и интересные научные споры.
То, что ученый увидел, въехав на территорию концлагеря, потрясло его. Колючая проволока, бараки, охрана с собаками, изможденные лица узников за колючей проволокой, среди которых, к ужасу своему, он увидел детей. А потом в лицо Карлу пахнуло дымом, и взгляд его уперся в трубу и низкое здание в дальнем углу территории. Он не хотел слышать ответ, не хотел верить, но с губ помимо воли сорвался вопрос:
– Это… котельная?
– В некотором роде, – насмешливо взглянув на него, ответил офицер охраны. – Это крематорий.
Дальнейшее было как в тумане: он посмотрел на худого, заросшего щетиной человечка с дрожащими руками и слезящимися глазами, которого привели в комнату. Француз говорил по-немецки с трудом, но Карл знал французский. Он задал пару вопросов, уверился, что перед ним действительно профессор Люфон, и предъявил офицеру предписание предоставить этого человека в полное распоряжение отделения «Аненербе» «Лаборатория 13». Тот кивнул и предложил отправиться в обратную дорогу завтра, а сегодня герр Райнц может отобедать с офицерами и переночевать в доме начальника лагеря, тот просил передать приглашение. Однако и Карл, и профессор Люфон мечтали покинуть территорию концлагеря как можно скорее, а потому Карл поспешил убраться оттуда, сославшись на необходимость скорейшего возвращения к работе. Только сидя в поезде, профессор несколько пришел в себя, поверил, что немедленная смерть ему не грозит, и робко спросил Карла, куда они, собственно, едут. Тот честно ответил, что рейху нужны профессиональные познания герра Люфона, а едут они в Кёнигсберг. Профессор пришел в восторг и всю обратную дорогу занимался только двумя вещами: ел или говорил. Он ел понемногу, потому что желудок из-за продолжительного недоедания сократился, но чувство голода мучило француза практически постоянно. А говорил он о Кёнигсберге и его тайнах. О скрытом пути, который ведет к власти, и путь этот столь страшен, что им не рискнули пройти даже посвященные тамплиеров. Да-да, неужели герр Райнц не слышал о рукописи отца Иоакима? Она была найдена в одном из чешских монастырей и хранится… ну, до недавнего времени хранилась в Клементинуме.[5] Герр Райнц жил в Праге и работал непосредственно в самом Клементинуме, но никогда не слышал о рукописи? Что ж, монахи, как известно, ревностно охраняют свои тайны.
По прибытии в Кёнигсберг профессор Люфон с неподдельным энтузиазмом принялся за изучение имеющихся материалов, в том числе уже упомянутой рукописи отца Иоакима, и вскоре изложил Карлу свою теорию. Смысл ее состоял в том, что здесь, в Кёнигсберге, имеется некое тайное место, где хранится нечто ценное, или, вернее, бесценное. Ни одна рукопись, ни одно материальное свидетельство не давали прямых указаний на то, что именно было сокрыто посвященными в этих землях много веков назад. Но косвенные улики указывают на то, что тайна эта связана с огромной властью и мощью, которая способна сокрушить любое царство и подчинить как человека, так и целые народы. Карл был настроен скептически, но все же согласился проверить кое-какие аргументы профессора. И к ужасу своему понял, что тот прав. Более того, Карл смог обнаружить некоторые указания на путь, ведущий к тайному месту. И тогда он испугался. Между собой они с Люфоном называли таинственное нечто зверем, хотя ничто не указывало на животную природу мистического объекта. Это могла быть книга или артефакт – да все что угодно! Но страх, внушаемый тайной, был столь велик, что ни один из древних хранителей или посвященных не рискнул определить сокрытый предмет. И теперь пришла пора Карлу задуматься, что будет, если они с Люфоном верно определили направление поисков. Что, если они найдут путь к тайне?
Карл застонал и спрятал лицо в ладонях. Жив ли рабби? Вряд ли, он ведь и в тот памятный год в Праге был уже очень стар. И не у кого спросить совета, не с кем поделиться. Он подумал было о Клаусе – и отверг мысль посвятить племянника в свои находки и сомнения. Излишняя осведомленность может стоить мальчику жизни.
Что же делать, как убедить Зоммера, что его планы найти зверя – чистой воды безумие? И зачем-то начальник на прошлой неделе притащил в лабораторию странных темнокожих аборигенов… Откуда же их привезли? С какого-то далекого острова, с Ямайки кажется. Зоммер не желает ограничиваться теми направлениями исследований, что заложены были еще до войны. Карл сильно подозревал, что начальником во многом руководит паника, и, хватаясь за все подряд, он просто надеется, что какой-нибудь из проектов вдруг выстрелит, даст сногсшибательный результат, спасет рейх и их всех.
Карл протянул руку и придвинул к себе лист плотного пергамена.[6] Его только сегодня… вернее, уже вчера принес ему сам герр Зоммер.
– Это ключ, – значительно сказал он. – Тот, о котором вещает без умолку ваш французский друг.
Карл взглянул на начальство красными от бессонницы и напряжения глазами. Герр Зоммер был лыс, носил монокль на золотой цепочке и усики в подражание фюреру. Еще он носил корсет, чтобы подтягивать солидный пивной животик, но это не добавляло его тщедушной фигуре с покатыми плечами мужественности, что бы он там себе ни воображал.
– Ключ к чему? – устало спросил Карл.
Но герр Зоммер не был расположен к откровенности. А скорее всего, и сам не знал, о чем идет речь. Сказал только, что за эту вещь немецкие патриоты заплатили своими жизнями и что задача Карла – понять, как ее использовать, ибо это – сильнейшее оружие. Ученый сидел и молча смотрел на свиток, а герр Зоммер еще некоторое время что-то бубнил о сверхзадаче, о времени, которого нет, о судьбах рейха, что решаются не только на фронте, но и здесь… наконец, он ушел, и Карл вздохнул с облегчением.
Пергамен был безжалостно свернут, так что чернила кое-где расплылись… и пятна на нем… он сразу понял, что это кровь, и довольно свежая. Разворачивая лист, Карл старался не касаться бурых пятен, не думать, чья кровь залила старинную рукопись – того, кто ее защищал, или того, кто забрал ее у прежнего хозяина.
Текст на пергамене написан был на варварской латыни, том языке, который употребляли не слишком грамотные монахи, врачеватели и алхимики Средних веков. Нижний край листа обгорел, и текст сохранился не целиком.
Собственно, текст не сохранился вовсе, лишь несколько слов, которые легко читались: «Ключ сей ко злу и ужасу, что скован был мудростью древних…» Еще несколько слов, но их разобрать почти невозможно. Нужен свет и, возможно, кое-какие реагенты. Оставим это на завтра, сегодня он не способен на тонкую работу. Карл перевел взгляд на рисунок, что занимал центр пергамена.
5
Клементинум – библиотека в Праге.
6
Пергамен – материал, использовавшийся для письма в Средние века, изготовлен из кожи животного, чаще всего теленка или осла.
- Предыдущая
- 29/50
- Следующая