Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда хаоса - Трунина Юлия Александровна - Страница 48
– Да что ж это…?! – попыталась что-то противопоставить ему госпожа Зельфиль, но губы у нее задрожали, и она обвела толпу беспомощно-просящим взглядом. Но никто не откликнулся.
Рука госпожи Хитоми плавно заскользила по шелковому наряду к поясу. Я перехватила ее, чуть качнув головой.
– Пш-шел вон отсюда, хам!– прозвучал холодно-презрительный голос, в котором я с трудом опознала свой. На мгновение мне показалось, что это бабушка, так была схожа интонация.– Здесь тебе не бордель, чтоб с ноги дверь открывать.
– Что-о-о?!
– Повторяю для больных дебилизмом: выйди вон!– я взяла тон, каким обычно моя бабушка говорит с равными, но недостойными ее внимания. Вот только боюсь, на словесное изящество меня не хватит.
– Не сметь!!! Я – советник самого короля, орденоносец…
– Да мне трижды начхать, кто ты и что ты носишь! Для меня ты свинья!.. Хамло непотребное!.. Как язык только повернулся женщинам такое сказать?! Козел драный!..
– Ты, человечица убогая, как ты вообще дерзнула вякать на меня?!
– Молчать!!!– стекла жалобно звякнули и покрылись инеем.– Приперлась без приглашения какая-то разноряженая задница и в моей комнате еще смеет оскорблять меня и моих гостей! Iokar gjkay, da joldi an oher mote! Ты что думал я это все терпеть буду?!.. De-lati ax v''jopaa! Совсем страх потерял?!.. Прийти к боевому магу, чтобы облить помоями?!! Кому мозги на хранения сдал, индюк щипаный?! Или ты думал, что я как ваши дамочки с жалобными петициями к королю побегу? А вот х… вам! Mat'' vasu ufsi razdolat''! И стоишь ты до сих пор в полном здравии только потому, чтобы суметь перед королевским судом ответить, как сумела твоя семейка до предательства сумела докатиться!.. Правда, я так думаю, на вопросы можно и сидя отвечать, так что ноги могу тебе спокойно переломать.
– Моя дочь не предавала корону!– вскинулся эльф уже несколько растерявший былую уверенность. Неужели ни кто отпор раньше не давал?
– Она не предавала корону?– мои губы растянулись ядовитой ухмылке.– Ты хочешь сказать, что она всего лишь трахалась с демоном?! А вот он как раз и хотел убить короля!
По толпе прошелся ропот, некая смесь ужаса и предвкушения. Думаете, я сдуру разболтала государственную тайну? Не-э-эт, я просто подстраховалась, теперь этот факт точно всплывет на суде, замять не удаться. Так что огребет эльфийка с папочкой по-полной!
– Ах ты, сука! Это все ложь! Ты подавишься этими словами!– эльф окончательно слетел с катушек и ринулся ко мне.
Не знаю, что он пытался доказать, нападая на мага, который уже плел «Копья вечности», но тут вперед метнулась пексинка, в прыжке засветив советнику в грудь ногой. Тот отлетел, но, как ни странно, не отрубился, а попытался встать. По комнате разнеслось залихватское «Кий-йя!», и Хитоми от души заехала нахалу пяткой в нос. Противник завалился на спину, демонстрируя всем разбитую физию, а пексинка шагнула вперед, делая несколько резких пасов руками, и извлекла из широких рукавов два двусторонних клинка. Толпа замерла в ожидании. Стражник нехотя протянул руку и попросил:
– Госпожа Саэка, прошу вас, уберите ножи.
– Действительно, госпожа Хитоми,– согласилась я с охранником,– не стоит отравлять такое прекрасное лезвие столь грязной кровью.
Пексинка презрительно фыркнула как бы говоря, что ради такого она и десяти клинков не пожалеет, но ножи спрятала.
– Поднимите советника и проводите домой,– приказал полуэльф двум стражам (видать, начальник караула).– Я сам обо всем доложу Его Величеству?
– Папочка!..– послышалось из толпы, и вперед вылетела пепельноволосая эльфийка.
– Госпожа Тоал'Элени, позвольте вашего отца выведут из комнаты,– сказал стражник.
Та всхлипнула и посторонилась, пропуская группу, транспортирующую ее побитого отца. Потом посмотрела на нас и скривила губы.
– Вам это с рук не сойдет!
– Осчастливь нас своим отсутствием,– устало махнула я рукой, все-таки стоит помнить, что здоровье не казенное и его нужно беречь.– Выйди вон!– «любезно» пояснила я, так как та и не двинулась
– Ты!!!– подскочила вдруг она ко мне.– Это ты виновата!
Удар ладони ожег мне щеку. Никто не ожидал от нее такой прыти, потому ни я, ни мои соседки не успели среагировать.
– Гадина!.. А-а-а!..– взвыла та, отлетая, потому как я не придворная дама, а боевой маг. Когда даю сдачу, то не пощечиной, а, как ранее упоминалось, справа в челюсть кулаком.
– Алузалия!.. Где твои манеры?!– воскликнула госпожа Зельфиль (это под каким арестом она находится?!), которая немного вернула уверенность после посрамления своего обидчика.– Выведите ее кто-нибудь отсюда.
Подскочил один из придворных и, подхватив завывающую эльфийку под локоть, повел из комнаты.
– Надо будет непременно рассказать принцессе Эловейн о таком вопиющем поведении ее фрейлины.
– И что ты ей скажешь?– огрызнулась Алузалия.– Что из-за отца у меня произошел нервный срыв?!
– А что это ты такая нервная?– полюбопытствовала я.– Лазаол давно не посещал?
– Так он к тебе ходит?!!– взвизгнула эльфийка.
– Та-а-ак…– прозвучал уверенный голос за толпой, и народ моментально раздвинулся на две стороны. К нам шел Владыка.– Значит вы, Алузалия Тоал'Элени, не отрицаете, что знакомы с демоном Лазаолом? Прошу уважаемого магистра это запротоколировать.
– Лазаол – демон?!– ахнула та, после чего закатила глаза и осела на руки придворного. Оррригинально, оррригинально… Мы почти тебе поверили.
– Унесите ее,– приказал Владыка.– Но куда-то в комнату во дворце, и у дверей поставить стражу. Остальные… Господа вам нечем заняться? Толпа начала редеть и вскоре пропала.
– Ни одно безобразие без тебя не обходится,– посетовал Вирдирион, заходя в комнату.– Дамы, мое почтение,– поприветствовал он присутствующих, но, как мне показалось, без меня. То ли я не дама, то ли почтения не заслужила?
– Как ты себя чувствуешь?– осмотрел меня alfi взглядом обывателя присматривающегося к покупаемой кобыле.
– Не дождетесь!– ответила я и даже попыталась упереть руки в бока, но рана напомнила, что пока зарываться не стоит.
– Сейчас магистр осмотрит твою рану. Потом, будь так любезна, просмотри вот эти данные. Если заметишь не состыковки или опознаешь кого-то на портретах, дашь мне знать,– тон у него был очень деловой и холодный, что меня лично сильно задело.
– Нет в тебе рома-а-антики… Даже элементарного участия нет,– пожаловалась я, напустив в глаза побольше грусти.– Оссолоэт мне цветы принес, госпожа Хитоми фрукты, госпожа Зельфиль красивое платье… И только ты какие-то скучные бумажки.
– Это потому что никого из выше перечисленных не волнует, хотя Оссолоэта должен бы, завтрашний суд, если это посмешище можно так назвать.
– Какой суд?– округлила я глаза.
– Вот прочитаешь эти «скучные бумажки» и поймешь. Мне пора. Магистр Арвисиан, как осмотрите Иллию, я вас жду у себя.
– И это все, что ты хотел мне сказать?– помимо воли возмутилась я, поражаясь его равнодушию Он уже почти дошел до двери, замер и, полуобернувшись, возразил:
– Нет не все… Но сейчас не время и не место.
«Странный он какой-то в последнее время»,– мелькала у меня в голове мысль, пока тот покидал комнату.
Следом за ним ушли и Хитоми с прислужницей, а за тем и Зельфиль со своей племянницей. У последней был задумчиво-восхищенный взгляд, видно, пыталась представить, что она расскажет подружкам о Владыке Старших и его отношениях с человеком.
Маг осмотрел меня, хоть это было и необязательно, восхищенно поцокал языком над ранами и удалился, посоветовав напоследок все же больше уделить внимание своему здоровью, а не папке, которую принес Владыка.
Возможно, он был и прав, но слово «суд» не давало мне покоя особенно из-за тех интонаций, в которых говорил о нем Вирдирион. Если уж даже эльф остался недоволен от предстоящего действа, то уж я-то, наверное, и подавно.
Я как раз изучала показания одной из предательниц (кстати, из тех, что свидетельствовали против меня), когда в дверь вновь постучали.
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая