Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди удачи - Балазанова Оксана - Страница 5
Волверстон удивленно смотрел в спину удалявшемуся Ксаву.
— Ты меня ударил? — недоверчиво спросил он.
— Ну, мне так кажется, — пожал плечами Куто.
— Он меня ударил! — сообщил Нэд матросам.
— Точно, звезданул по кумполу! — охотно подтвердили в публике.
— Придется отшлепать, — сокрушенно сказал боцман.
— Кого из нас? — нахальный зеленый глаз выглядывал из-за тарелок.
— Ты не догадываешься? — Нэд потянул ремень.
— У меня есть одна кандидатура, но мне почему-то кажется, что вы с ней не согласитесь.
Нэду стало весело:
— Уж не на меня ли ты намекаешь?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Ксав.
— Ну-ну, попробуй, — Волверстон окончательно развеселился. — Чем же ты меня собираешься того… шлепать?
— Минуточку! — Ксав нырнул в камбуз. Звон и грохот возвестили о том, что миски и кружки, наконец, обрели пристанище. Через секунду Куто вновь материализовался на палубе со словами: — Посуда, конечно, бьется к счастью, но мнение кока по этому поводу мне уже знакомо. А вот теперь можно и делом заняться. Так ты спрашиваешь, чем? — Ксав в раздумье почесал затылок. — Ну, не режиком же в тебе дырочки ковырять. С одной стороны, я с утра обычно не кровожадный, а с другой стороны зачем шкурку портить… Так что предлагаю кулачки, не более двух на брата.
Нэд в безмерном удивлении глядел на юного нахала.
— Ты что, собираешься со мной вот этим?.. — он сложил кулак и внимательно взглянул на него, потом соболезнующе на Ксава.
— А что? — невинно поинтересовался тот. — Ты боли боишься?
Артур попытался вмешаться:
— Ксав, не связывайся. У вас разные весовые категории.
Нэд с разочарованием глядел на Куто и медленно закипал.
— Ну, кажется, ты зарвался. Потом не плачь… — он поднял ладонь, чтобы отвесить мальчишке увесистого леща, но рука его бесцельно рассекла воздух и увлекла боцмана по инерции за собой. Восстановив равновесие, Нэд вновь увидел перед собой ехидные зеленые глаза. Волверстон побагровел и замахнулся было всерьез, но тут Нэду показалось, что ему под ложечку воткнулся какой-то твердый, острый предмет, и боцман согнулся, хватая ртом воздух. Ксав в это время тряс ушибленной рукой:
— Что у него там под рубахой — печная заслонка?!
Команда с интересом подошла ближе.
Следующие пять минут были не менее результативны: Куто поймал-таки предназначенного ему леща, и тут же вернул его Нэду в виде пинка под зад, после чего Ксаву пришлось некоторое время повисеть вниз головой в мощной ручище Нэда. Боцман аккуратно воткнул поваренка в бухту каната и на этом счел инцидент исчерпанным. Но юнга, видимо, предпочитал другие способы решения конфликта. Выскочив из бухты, как редиска из грядки, он с наскоку взлетел Волверстону на плечи и обхватил его горло обеими руками. Под восторженный рев команды полузадохнувшийся Нэд с трудом выудил Ксава из-за спины и попытался подвесить его на гвоздик в переборке. Сделать это ему не удалось, потому что Куто ужом выскользнул из колета, перехватил руку Нэда и, дернув ее, сделал подсечку. Волверстон пролетел по палубе и врезался в мачту. Что-то громко хрустнуло, и парус упал.
— Нэд! Ты жив? Я не хотел, чесслово! — испугался Ксав, пытаясь припухшим глазом разглядеть под полотнищем переломанные конечности боцмана. Парус зашевелился, оттуда донесся тяжкий стон, затем — новый зловещий треск. Все с замиранием сердца следили за волнующейся парусиной.
Наконец, откуда-то из-под низу выполз мрачный боцман, держась за руку.
— Ой, сломал! — распахнул глаза Ксав. — Я сейчас перевяжу!
— Что ты перевяжешь?! Что ты перевяжешь?! Там сращивать надо! Где мы в море новый рангоут возьмем?! — Нэд с отвращением глянул на Куто.
— Так это ты рею?! — ахнул в полном восторге Артур. — Силен бродяга! Слышишь, Ксав, это он не иначе как головой! — Суорд в экстазе хлопнул друга по плечу так, что тот отлетел к Волверстону, подрубил его под корень, и уже в трогательном единении они обрушились в трюм.
После испуганной паузы все бросились к люку.
— Эй, вам помочь? — заорали сразу несколько глоток.
— Ага! — возникла перед ними встрепанная белобрысая голова с разноформатными глазами. — Бросьте закусочки. А то Нэд там опять поработал головой — вышиб дно у бочки с вином. Так что пока он еще меня держит на своих плечах, но вот-вот полностью погрузится в исследование винного источника. — И с этими словами юнга окончательно исчез в трюме.
Глава 3
— Придется лезть в воду! Придется! А если бы ты знал, как мне не хочется раздеваться!
Артур беспокойно оглядывал палубу. Вот-вот отдадут швартовы, а Ксава нигде нет. Неужели он не вернулся с берега?!
— Где носит этого остолопа?! — не находил себе места Суорд. И тут Артур увидел Волверстона. С трудом удерживаясь в вертикальном положении, тот брел к бочке с водой, на которой рукой Ксава было выведено: «Техническая». В глубине души Суорд понимал, что к неопохмелившимся людям подходить не рекомендуется, но, беспокоясь о судьбе друга, решил рискнуть.
— Нэд! — осторожно позвал он.
Волверстон уставился мутным взором на горизонт где-то за Артуром и промычал:
— Н-ну!
— Куда ты Ксава дел? Вы, вроде, вчера вместе с ним бражничали!
— Сгинь, сатана! — простонал Нэд и с размаху окунул голову в бочку.
Артур понял, что, во избежание неприятностей в особо крупных размерах, сейчас лучше боцмана не трогать. И вдруг Суорд вспомнил. В камбуз-то он еще не заглядывал! И он туда заглянул. В камбузе царила тишина, но откуда-то доносилось мерное сопение. Артур на цыпочках подкрался к большой кастрюле в углу и увидел… Наверное, в таких случаях полагается умиляться. Артур «умилился». В углу за кастрюлей безмятежно дрых Ксав.
продекламировал Суорд, от души пиная друга.
Ксав тоненько заскулил, задрыгал ногами и стукнулся лбом о кастрюлю. Кастрюля загудела. Куто, с третьей попытки нащупав собственную голову, жалобно простонал:
— Пи-и-ить!
— Ща! — ухмыльнулся Артур и хлюпнул на друга ведро воды. — Хватит? Или, может, тебя в море кинуть для опохмеляжу? Там вода попрохладнее.
— «О-ой, хорошо-то как, Маша!», — блаженно вздохнул Ксав. — А сегодня еще вчера, или уже завтра?
— «И мальчики кровавые в глазах…», — продолжал издеваться Суорд. — А вообще-то могу тебя обрадовать — мы уже полчаса в открытом море.
— Ну?! Что вы говорите!
— Представьте себе. И все это время я оплакиваю твою грешную душу, сожалея, что она теряет прекрасную возможность развернуться в горячем деле.
— А что, будет дело? — ожил Ксав. Он с кряхтением воздвигся из-за кастрюли, старательно встал в боксерскую стойку и сделал пару резких ударов. Но тут же взвыл и схватился за голову, словно получил в ухо сам.
— Алкоголь поражает центральную нервную систему, — Артур перешел в роль пропагандиста общества борьбы за трезвость. — Это выражается в нарушении локомоторных функций. Вывод: пить меньше надо!
— Пошел ты!.. — далее Ксав сообщил куда.
— Смотри-ка, — изумился Суорд, — далеко!
Они направились на палубу. У бочки с водой стоял Нэд, опустив голову в воду.
— О-ля-ля! У твоего собутыльника, кажется, жабры режутся. Он в таком положении уже минут десять! — хихикнул Артур, ловя Ксава, который, не справившись с собственным рулевым управлением, едва не врезался в мачту.
Тут Волверстон вынул лицо из бочки, а Ксав посмотрел на Нэда. Глаза их встретились. Оба своротили рожи набок и помчались к борту. Артур поморщился и собрался было высказать всё, что накопилось, но физиономии собутыльников были такими несчастными, что он только рукой махнул. Вдруг прозвучала команда «Свистать всех наверх», и Суорд рванул на рабочее место — на марс грот-мачты. На ходу он узнал, что идет шквал и будет горячо.
- Предыдущая
- 5/51
- Следующая