Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великан Арчибальд - Абрахам Петер - Страница 12
Ш-ш-ш-ш… — шумит под напором вода и через дверь врывается в квартиру. Густой дым валит из квартиры, огонь сопротивляется, не хочет сдаваться.
Но ловких и смелых пожарных ему не победить. Наконец, огонь отступает, пожар потушили. У маленького Майера нос в саже, лоб покрыт крупными каплями пота.
Командир отделения Вассерхозе обращается к собравшимся у подъезда:
— А где же бабушка Айершекке? — спрашивает он.
Бабушка Айершекке стоит тут же, возле лестницы.
— Не знаю, как это случилось, — с дрожью в голосе говорит она. — Я спускалась в подвал, а когда вернулась… Когда я вернулась… вся комната была уже в огне.
— Гм… Скажите, бабушка, может, вы забыли закрыть печную дверцу? — спрашивает Вассерхозе. — Забыли?
— Нет, — отвечает бабушка. — Не забыла.
— Ну что ж… Сейчас посмотрим. — Командир отделения вместе с бабушкой поднимается на третий этаж.
На третьем этаже сильно пахнет дымом. Оказывается, бабушка оставила печную дверцу открытой. Из печки выпал уголёк. Сначала загорелся коврик, потом диван, потом гардины, потом…
— Моя милая комната, — всхлипывает бабушка, но, немного успокоившись, говорит: — Спасибо, что вовремя приехали. А то бы весь дом сгорел. Погоди минутку, мой хороший. У меня на кухне есть пирог с творогом. Заверну его тебе. У меня что-то аппетит пропал…
— Большое спасибо, бабушка, — говорит Вассерхозе. — Не беспокойтесь. Помогать людям — это наш долг. — Он обращается к пожарным: — Ребята, у вас все готово? Садись!
Пожарные занимают свои места в машине и едут к себе.
Вот и пожарная часть. Они садятся за большой деревянный стол.
— Ну, ребята, теперь-то мы выпьем кофейку, — говорит командир отделения Вассерхозе. — У всех есть кружки?
— У всех! — громко отвечают пожарные.
— Поднять кружки! — приказывает командир и считает: — Раз, два, три, четыре, пять, шесть… Стоп! Боец Майер! Что у вас в руке?
— Это? Это — пирог с творогом.
— Где вы взяли этот пирог?
— Пирог? Должно быть, мне сунула его в карман бабушка Айершекке…
— А где бутерброд, который дал вам я?
— Я его уже съел.
Вассерхозе смотрит на маленького Майера и укоризненно качает головой. Удивительно, как может человек всё время быть голодным!
— Ну, ребята, приятного аппетита! — говорит Вассерхозе.
— Приятного аппетита, — хором произносят пожарные.
И в этот момент раздаётся телефонный звонок: дзынь-дзынь-дзынь!
Командир отделения Вассерхозе снимает трубку.
— Что? Где? Маленький мальчик? Хорошо, вызов принят! Выезжаем! Ребята, тревога!
Пожарные кладут бутерброды на стол, опять бегут к гладкому столбу.
Жжик-жжик-жжик — и все внизу.
Вассерхозе садится за руль пожарного автомобиля и даёт полный газ.
Тату-тата… тату-тата — мчатся пожарные. На улицах все машины останавливаются, пропускают красный автомобиль. А люди спрашивают друг друга:
— Что случилось?
А случилось вот что. Маленький Эмиль Цанлюкке гулял в парке и подбежал к пруду. Пруд уже покрылся зеркальной ледяной коркой. Мальчик решил покататься. «Ребята удивятся, когда увидят, какой у меня каток!» — подумал Эмиль и выбежал на лёд. Он осторожно сделал один шаг, ещё один, ещё… Потом он разбежался и покатился по льду. Но вдруг раздался щелчок, и по льду побежала трещина. Эмиль, конечно, испугался. Он хотел побежать обратно, но… Но лёд под ним снова хрустнул, и он оказался в ледяной воде.
На берегу собрался народ. Люди хотят помочь мальчику, но ведь взрослые намного тяжелее маленького Эмиля, и лёд под ними ломается у самого берега.
Эмиль окоченевшими пальцами судорожно цепляется за лёд, кричит от страха. Лёд под его пальцами обламывается, он окунается с головой, захлёбывается в холодной воде и снова пытается ухватиться за лёд.
И вдруг издалека раздаётся тату-тата. Это пожарные спешат на помощь. Все с облегчением вздыхают.
Командир отделения Вассерхозе пробует лёд.
— Боец Майер! Вы у нас самый лёгкий. Возьмите две приставные лестницы и ползите к мальчику!
Маленький Майер приносит из машины две короткие лестницы и спускает их на лёд. Он прикрепляет к поясу конец верёвки, ложится сначала на одну лестницу, а другую выталкивает вперёд. Затем он осторожно переползает на другую лестницу. Так Майер быстро добирается до Эмиля. Мальчик цепляется за лёд и опять с головой уходит под воду. Но в этот момент пожарный Майер хватает Эмиля за воротник и втаскивает его на лестницу. Майеру нелегко: одежда Эмиля намокла, и он стал очень тяжёлым. Майер открепляет от пояса конец верёвки и привязывает его к лестницам. Пожарные тянут за верёвку, лестницы скользят, как санки, и Майер с Эмилем оказываются на берегу.
Эмиль весь дрожит, зуб на зуб не попадает. Пожарные закутывают его в толстое одеяло и везут беднягу в больницу. Тому, кто долго пробыл в ледяной воде, нужна срочная помощь доктора.
— Ну, ребята, — говорит командир отделения Вассерхозе, когда они вернулись в своё тёплое и уютное помещение, — с Эмилем Цанлюкке всё в порядке. Теперь мы можем, наконец, выпить кофейку.
— Правильно! — кричат пожарные и садятся за длинный стол. Маленький Майер снимает кофейник с печки.
— У всех есть кружки? — спрашивает командир отделения. — Поднять кружки! Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Порядок! У всех есть бутерброды? Раз, два, три, четыре, пять, шесть… Боец Майер, откуда у вас бутерброд? Только что у вас был пирог с творогом.
— Пирог с творогом? — смущённо переспрашивает маленький Майер. — Пирог с творогом я уже съел. А бутерброд… Бутерброд принесла мне мама…
— Сколько же бутербродов вы съедаете в день? — спрашивает Вассерхозе.
— Не больше двенадцати, — отвечает маленький Майер.
— В жизни не встречал ничего подобного, — качает головой изумлённый командир. — Ну ладно. Приятного аппетита, ребята, — он кусает бутерброд и запивает глотком кофе.
И тут… И тут снова раздаётся телефонный звонок. Командир отделения снимает трубку.
— Ммгмм, — мычит Вассерхозе и быстро глотает. — Пожарная команда! Простите, не понял. Дерево? Кто кричит? Слоны? Хорошо, вызов принят! Выезжаем! — Пожарным командует: — Встать! Тревога! Возьмём с собой подъёмный кран. По местам!
Внизу, рядом с пожарным автомобилем, стоит автокран. Жжик, жжик, жжик — пожарные по гладкому столбу спускаются вниз и садятся в автомобиль. Следом ведёт автокран маленький Майер. Погода испортилась. Стало темно, подул сильный ветер. Пожарные едут к зоопарку. Возле склада, где хранился корм для зверей, росла старая липа. Ствол её прогнил изнутри. Конечно, никто этого заметить не мог. А липа уже давно размышляла, когда ей следует упасть. Три часа назад, когда подул сильный ветер, липа с треском рухнула на землю.
И теперь огромное дерево закрыло вход в склад. А там хранится сено для слонов, картофель для кабанов, дождевые черви для лягушек и мясо для тигров. Там же находится и кухня для зверей. Повар, который готовит еду зверям, стоит в белом колпаке перед входом и не может пройти на кухню.
А как же звери? Звери, конечно, беспокоятся. Они есть хотят…
Рабочие зоопарка пытались сдвинуть липу в сторону, но сил у них не хватило. Тогда директор и решил позвонить пожарным.
Маленький Майер подъезжает к огромной липе и с большим трудом краном оттаскивает её в сторону.
Теперь повар может попасть на свою кухню. Пожалуйста! Но он в растерянности стоит в дверях и повторяет:
— Ах ты наш хороший! Наш добрый Якоб!
Там, где упала липа, лежит расплющенная клетка. В ней жил ворон Якоб. Но клетка пустая. Неужели успел улететь?..
— Ребята, — говорит командир отделения Вассерхозе. — Никто не видел ворона?
— Я видел, — отвечает маленький Майер. — Он сидит у меня в кабине.
— Принесите его, пожалуйста, сюда, — просит командир.
И действительно: маленький Майер приносит ворона!
- Предыдущая
- 12/22
- Следующая