Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сборник "Чистая фэнтези" - Олди Генри Лайон - Страница 31
CAPUT VII
— Ни пуха, ни пера, ваша светлость!
— Джульбарс, фу! Баскервиль, назад! Клянусь пяткой Вечного Странника…
— Это же сударь лейб-малефик! Батюшка, вспомни: я его секирой рубил…
— Сколько зим сколько лет!
Виц-барон не держал зла. Виц-барон пыхтел и ликовал. Оба баронета поддержали батюшку в его восторгах, предчувствуя обильную пьянку на развалинах родового замка. Новый человек, а еще и знакомый, придворный, близкий к королю, а еще и сведущий в Высокой Науке…
В замшелой тоске их бытия это было сродни чуду.
Лошади фыркали, охотники гарцевали, собаки лаяли, двое слуг удерживали гончих на поводках, — Мускулюса же обуревало лихое, отчаянное веселье. Колдун шел ва-банк, напролом, словно лесной стрелок-браконьер Малыш Вилли, удравший прямиком из петли. Для задуманного требовалось много маны, на остатках здесь не вытянуть… В кураже, махнув рукой на девиц и линьку, Андреа снял амбит-контроль. Полностью. Растекайся лужей «ледяной дом» гвардейцев! Начинайся, линька! — малефик и не заметит. Беда? — ничего. Учитель после обругает, может быть, даже превратит в вешалку для шляп, но простит. Он добрый, боевой маг Просперо Кольраун; во всяком случае, в это хотелось верить. А убытки колдун отработает. Верой и правдой.
Как там пел дурачок Янош?
Мы спина к спине у ивы?! Против тысячи — вдвоем?
Против четверых. Не вдвоем — один. Ведьма не в счет. Баба скисла, течет и пахнет. Ну и ладно. Один в поле — воин. Особенно если не в поле, а в чаще. И если этот один — дипломированный колдун, консультант лейб-малефициума. Рассмеявшись, чувствуя свободу от пут, связывавших его все эти дни, Андреа собрал ману в кулак. Широко раскрыл замечательный «вороний баньши», разворачивая дурной взгляд панорамой. Рядом ахнула Мэлис: недооценив ранее своего спутника, она впервые увидела, как работают «столичные штучки» в кризисных ситуациях. Четверо? — пустяки. Хоть дюжина…
— Что вы здесь делаете, мой друг?
— Охочусь, — спокойно ответил колдун. — Видите, какого хрыча завалил?
И широким жестом указал на покойника.
Его светлость Борнеус рассыпался в комплиментах и поздравлениях. Слуги ахали. Собаки норовили отгрызть кусочек на память. Баронеты завидовали. Хрыч был велик и потрясающ. Клыки — бритвы. Копыта — утесы. Щетина — частокол. Мускулюс держал всю компанию на единой сворке, держал изящно, с элегантностью магистра, если не полного мага, и жалел лишь об одном: учитель не видел ученика в минуту триумфа. Впрочем, оно, может, и к лучшему, что не видел. Слишком он непредсказуем, Просперо Кольраун…
— Где ваша рогатина? Копье? Чем вы брали сего гиганта, друг мой?!
— Пальцами. За ухо.
— Что вы говорите?!
— Разрешите напомнить, ваша светлость, с кем вы разговариваете! Полагаете, фавориту Эдварда II и будущему преемнику Серафима Нексуса нужна жалкая рогатина? Обижаете, право слово…
— Простите! Простите меня, дружище!
— Простите батюшку! Он не со зла…
— Что вы, барон! Это я должен просить у вас прощения за дерзкий тон! Возбуждение охоты, знаете ли…
— Я понимаю вас, дорогой сударь!
— Не одолжите ли ваших слуг? Я обещал отдать добычу сей приветливой женщине, и если ваши орлы донесут тушу до ее подворья… Тут недалеко!
— Разумеется! Гог, Магог, отнесите хрыча даме! Бегом! А вы, дорогой сударь, непременно едете с нами! В замок! Я жажду насладиться беседой!
Здесь довелось потрудиться. Виц-барон столь жаждал, что маны на него ушло втрое против обычного. Чувствуя, что надолго сил не хватит, Мускулюс прибег к сильнодействующим средствам. Взмахнув руками со всей возможной торжественностью, он сотворил у себя над головой радужный эрзац-пузырь, точное подобие памятного рапид-трансмутанта. В пузыре колыхалась смутная фигура, напоминающая приветливого и отзывчивого Просперо Кольрауна.
— Простите, барон, но для визита к вам мне требуется разрешение моего досточтимого учителя! Сейчас я свяжусь с боевым магом Кольрауном — думаю, вы его чудесно помните! — и доложу о вашем любезном приглашении. Разумеется, учитель запретил мне делать перерывы в основной работе и будет гневен. В гневе он страшен, но, полагаю, симпатия, которую господин Кольраун испытывает к вам лично…
Виц-барон побледнел, осадив коня назад. Фигур в пузыре тем временем стало две.
— О, господин Кольраун не один! Ваша светлость, вам исключительно повезло: у моего добросердечного наставника гостит его друг, капитан лейб-охраны Штернблад! Надеюсь, вы помните капитана? Он вас тоже помнит, он сам мне об этом говорил, и не раз! Уверен, Рудольф Штернблад с удовольствием явится прямо сюда, чтобы засвидетельствовать вам с сыновьями свое почтение. Этот вид связи вполне допускает перемещение тел…
В итоге, пойдя Борнеусу навстречу и позволив эрзац-пузырю рассосаться до начала непосредственного общения, Мускулюсу удалось отделаться торжественной клятвой. Дескать, в самом скором времени, завершив неотложные политические дела в Ятрице, промедление в коих грозит королевству тяготами войны на три фронта, он явится в замок Борнеусов. Где проведет месяц и более, ведя ученые диспуты о судьбах государств и тайных методах ловитвы.
Куда денешься? — поклялся.
Важно шествуя вослед Гогу с Магогом, которые, пыхтя и отдуваясь, волокли мага-покойника в дом Мэлис, колдун чувствовал себя преотлично. Так, наверное, радуется приговоренный к казни, завершив чудесный завтрак, выпив вина и отдавшись в руки цирюльника, дабы предстать на эшафоте в лучшем виде. Лилльские барышни, пожалуй, уже к переплетным делам не годны. Мертвец никуда не делся. Все это лишь отсрочка. Давайте изопьем кубок счастья, пока цикута, растворенная в вине, не успела напомнить о крахе надежд.
Давайте напишем балладу. Или плюнем на чью-нибудь могилу. Колдуну чудилось, что в спину ему глядит девочка с лакированным лицом, дитя-одуванчик. Глядит и хихикает.
В горнице родного дома, где, как говорится, и крыша набекрень, ведьма сразу забилась в угол. Под полку с книгами, будто отсутствующий образ Кассиана Пособника должен был уберечь ее от бед, а «Конвергентный динамикум» Шеффена — вернуть удачу. Сидя на неудобном, низком табурете, женщина сгорбилась, обхватив колени руками, утопила лицо в рыжей волне распущенных волос. Не вынырнешь вовремя — захлебнешься.
Сейчас Мэлис напоминала сильно постаревшую юницу-островитянку с «Потери невинности» кисти Поля Гогенцоллерна.
Выжатый досуха, Мускулюс упал на лавку, оперся локтями о стол. Открыл шлюзы, пуская внешнюю ману. Теменная «губка» впитывала силу лучше, чем всегда, без «сухарей» и ледяных торосов. Между лопатками не возникало острое колотье — такое бывает у обычных людей под ложечкой, когда, измучась жаждой, залпом опрокинешь кружку родниковой воды. Впору радоваться. Или заняться «Великой Безделицей», накапливая ману про запас. Жаль, кураж удрал, и отчаянность сгинула — оставили колдуна развеселые друзья-подружки. Одно глухое похмелье бродило вокруг, стуча клюкой. Приставляло ладонь к уху, интересовалось: «Ась? Слышь, лиходелок?! Чем спасаться-то будем?»
Лиходелок вдохнул аромат сушеных трав, царивший в горнице.
Чихнул.
Очень хотелось спать. До смерти. В такие минуты огреют дубиной по башке — спасибо скажешь благодетелям. Последние силы, заветный их остаточек был потрачен на баронских слуг. Сперва понадобилось обратить дом в часть двора — иначе у Гога с Магогом могли остаться странные воспоминания, как они зачем-то волокли тушу хрыча в аккуратненькую светелку, а затем в соседнюю каморку, укладывая грязного, окровавленного свинаря на кровать. Затем слуги от чистого сердца предложили свое участие в разделке туши. Подвесить, значит, за задние копыта, перерезать глотку, спустить кровь на будущие колбасы… Еле избавились от тружеников. На помощь явились древние могучие чары: монета с профилем покойного Эдварда I, способная творить чудеса похлеще всех Просперо Кольраунов и Серафимов Нексусов, вместе взятых.
- Предыдущая
- 31/284
- Следующая