Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блюз суккуба - Мид Ричел (Райчел) - Страница 5
— Я оказала услугу Хью.
— Значит, это не начало новой, куда более похвальной привычки?
— Нет. Для этого у меня слишком маленькое жалованье.
Джером фыркнул, но это было всего лишь частью нашего ритуала. Он отчитывал меня за то, что я недостаточно серьезно отношусь к своей работе, я отвечала ему несколькими шутливыми репликами, после чего статус-кво восстанавливался. Я уже говорила, что была любимицей учителя.
Но сейчас я понимала, что шутками тут не отделаешься. Чары, сегодня безотказно действовавшие на моих покупателей, на этих двоих влияния не оказывали. Лицо Джерома было таким же мрачным и серьезным, как и лицо Картера. Несмотря на обычную саркастическую полуулыбку ангела.
Джером и Картер встречались регулярно, особенно когда речь шла о выпивке. Это сбивало меня с толку, поскольку считалось, что между ними постоянно идет битва космических масштабов. Может быть, Картер падший ангел? Когда однажды я спросила об этом Джерома, он расхохотался в ответ. Придя в себя после приступа веселья, демон объяснил мне, что это не так. Если бы Картер был падшим, то он больше не считался бы ангелом. Этот ответ меня не удовлетворил, и я решила, что эти двое просто обязаны быть вместе, поскольку в данной части пространства больше нет никого, кто существовал от начала сотворения мира. Все остальные бессмертные меньшего калибра когда-то были людьми, но Джером и Картер, ими никогда не являлись. По сравнению с их возрастом мои несколько веков казались каплей в море.
Что здесь понадобилось Картеру? Он мне не нравился. У Картера не было наглости Дьюана, но он всегда выглядел высокомерным и самодовольным. Возможно, как все ангелы. Кроме того, у него было самое странное чувство юмора на свете. Я никогда не могла понять, смеется он надо мной или говорит серьезно.
— Мальчики, чем могу служить? — спросила я, бросив сумочку на стойку. — Вечером мне нужно быть в другом месте.
Джером, прищурившись, посмотрел на меня.
— Я хочу поговорить с тобой о Дьюане.
— О чем именно? Я уже все рассказала. Он задница.
— И за это ты убила его?
— Что?
Я застыла на месте, перестав рыться в буфете, и медленно повернулась лицом к дуэту. Это что, шутка? Но лица обоих были мрачными.
— Убила? Как? Как это вышло?
— Рассказывай, Джорджина.
Я заморгала, внезапно поняв всю серьезность происходящего.
— Вы обвиняете меня в убийстве Дьюана? Подождите… Что за чушь? Дьюан не может быть мертв. Это невозможно.
Джером начал расхаживать по комнате. Его голос звучал преувеличенно непринужденно.
— Уверяю тебя, мертвее не бывает. Мы нашли его на рассвете.
— И что? Он умер от пребывания на солнце? — Другого способа убить вампира я не знала.
— Нет. Он умер, потому что кто-то вогнал кол ему в сердце.
— Ого…
— Джорджи, ты готова рассказать мне, кого ты научила этому?
— Никого я не учила! Я даже не понимаю… не понимаю, о чем речь. Дьюан не может умереть.
— Вчера ты призналась мне, что вы поссорились.
— Да…
— И ты угрожала ему.
— Да, но я просто шутила…
— По словам Дьюана, ты сказала, что он больше никогда не сможет подойти к тебе.
— Я разозлилась на Дьюана. Он напугал меня. Это безумие. Кроме того, Дьюан не может умереть.
Если бы я не цеплялась за эту фразу, то сошла бы с ума. Поэтому и повторяла ее им и себе. Бессмертные бессмертны по определению. И точка.
— Ты вообще что-нибудь знаешь о вампирах? — с любопытством спросил архидемон.
— Кроме того, что они не могут умереть?
В серых глазах Картера вспыхнула смешливая искорка, но Джерому было не до смеха.
— Джорджина, я спрашиваю тебя в последний раз. Это ты убила Дьюана? Ответь да или нет.
— Нет, — твердо сказала я.
Джером посмотрел на Картера. Ангел изучал меня. Его прямые светлые волосы падали вперед, частично скрывая лицо. Теперь я понимала, чем была обязана его появлению. Ангелы всегда умеют отличить правду ото лжи. Наконец он решительно кивнул Джерому.
— Рада, что прошла испытание, — буркнула я.
Но они больше не обращали на меня внимания.
— Ну, — мрачно заметил Джером, — похоже, теперь мы знаем, что это значит.
— Но не наверняка.
— Во всяком случае, я знаю.
Картер смерил его красноречивым взглядом, и на несколько секунд наступила тишина. Я всегда подозревала, что в такие моменты эта парочка общалась между собой мысленно. Бессмертным низшего ранга такое было недоступно.
— Так Дьюан и в самом деле мертв? — спросила я.
— Да, — вспомнив о моем присутствии, ответил Джером.
— Тогда кто его убил? Если мы уже решили, что это не я?
Они посмотрели друг на друга и молча пожали плечами, как делают плохие родители. Картер вынул пачку сигарет и закурил. О боже, до чего я ненавидела, когда они так вели себя!
Наконец Джером произнес:
— Охотник на вампиров.
Я захлопала глазами.
— Серьезно? Как та девушка из телесериала?
— Не совсем.
— Можно узнать, куда ты идешь вечером? — вежливо спросил Картер.
— На презентацию книги Сета Мортенсена. Не отвлекайте меня. Я хочу знать про этого охотника на вампиров.
— Ты собираешься переспать с ним?
— Что? — Долю секунды я думала, что ангел спрашивает меня про охотника на вампиров. — Вы имеете в виду Сета Мортенсена?
Картер выдохнул дым.
— Конечно. Если бы я был суккубом, питающим страсть к смертному писателю, то сделал бы это. Разве не в твоих правилах стремиться соблазнить как можно больше знаменитостей?
— От знаменитостей у нас и так деваться некуда, — вполголоса заметил Джером.
Переспать с Сетом Мортенсеном? Увы. Это была самая абсурдная мысль на свете. И самая страшная.
Если бы я всосала его жизненную силу, трудно сказать, когда вышла бы его следующая книга.
— Нет! Конечно, нет.
— Тогда что ты собираешься сделать, чтобы он тебя заметил?
— Заметил?
— Конечно. Думаю, этот малый измеряет поклонниц тоннами. Неужели ты не хочешь как-то выделиться из общей массы?
Я почесала в затылке. Такое мне и в голову не приходило. Или приходило? В последнее время мне ничто не доставляло удовольствия, Книги Сета Мортенсена были одним из немногих исключений. Должна ли я признаться в этом и сделать попытку вступить в связь с автором романов? Только сегодня днем я издевалась над его чокнутыми поклонницами. А теперь готова стать одной из них?
— Ну… Наверное, Пейдж представит ему сотрудников. Это и позволит мне выделиться.
— Да, конечно. — Картер бросил окурок в раковину. — Вряд ли до сих пор он имел возможность познакомиться с продавцами книжных магазинов.
Я открыла рот, чтобы возразить, но Джером помешал мне.
— Хватит. — Он снова бросил на Картера многозначительный взгляд. — Нам пора.
— Я… Минутку! — Невероятно… Картеру все-таки удалось отвлечь меня. — Я хочу узнать об этом охотнике на вампиров как можно больше.
— Джорджи, тебе нужно помнить только об одном. Будь осторожна. Очень осторожна. Я не шучу.
Услышав стальные нотки в голосе демона, я судорожно сглотнула.
— Но я ведь не вампир.
— Это неважно. Некоторые охотники следуют за вампирами, надеясь найти других. Ты можешь попасться такому типу под горячую руку. Заляг на дно. Не оставайся в одиночестве. Будут это смертные или бессмертные, не имеет значения. Можешь продолжить оказывать услуги Хью и пополнить счет еще несколькими душами.
Я подняла глаза к небу. Они направились к двери.
— Я говорю серьезно. Берегись. Будь тише воды, ниже травы. Не лезь в это дело.
— И, — подмигнув, добавил Картер, — передай от меня привет Сету Мортенсену.
Потом оба ушли, аккуратно закрыв за собой дверь. Это была пустая формальность, потому что они могли просто телепортироваться. А в худшем случае, разнести мою дверь на куски.
Я повернулась к Обри. Она сидела на спинке дивана и внимательно следила за происходившим, выгнув хвост.
— Ну, и что мне с этим делать? — спросила я.
- Предыдущая
- 5/70
- Следующая