Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поход клюнутого - Чичин Сергей - Страница 77
Ветерок усиливался, порушенный кораблик скрипел, но курс держал; на носу запалили факел для курсового освещения; Бинго не сломал ничего, кроме двух ящиков, на которых попытался улечься для вящего комфорта, и борта, о который треснулся башкой при падении с ящиков... в общем, ночное плавание протекало чинно и спокойно, словно королевский вояж. Торгрим расслабился, добрался наконец до своего тюка, из-под клапана вытащил мусат и набор точильных камней и уселся наводить глянец на иззубренное о голема секирное лезвие. Без точильного круга, конечно, несколько не то, но разве ж до таких тонкостей в этом походе, где вообще все с ног на голову поставлено? Так что обошелся подручными средствами – заправил щербины, восстановил режущую кромку, отполировал полосу заточки. Времени ушло немало, Бинго два раза бегал мимо за добавкой каши, а один раз пришлось швырнуть ему в затылок случившуюся под рукой копченую рыбешку, чтобы прекратил воровато заглядывать в оставшийся после тролля пролом в палубе.
И только с первыми проблесками рассвета подал сиплый и сорванный голос капитан со своего места на руле.
– Прямо по курсу остров, о котором я предупреждал, – говорил он, глядя поверх головы дварфа, но Торгрим нутром почуял, что обращаются к нему, и навострил уши. – Остров мал, может, сотня шагов в поперечнике, и покрыт буйными зарослями. Перехожен он всеми вдоль и поперек, и ничего там не найдено... но я вот все смотрю на эту штуку, которой вы меня подкупили, и вижу, что не обычный это компас. Стрелка его все время в разные стороны указывает, словно на разные цели, а сейчас вот словно прилипла, на остров нацелившись. Я так думаю, что это магический артефакт, указующий на клады.
Торгрим оглянулся на остров, появившийся прямо по курсу. Капитан переложил руль так, чтобы привалить посудинку боком к его бережку. Остров не впечатлял – разве что тремя десятками разномастных деревьев, густо торчащих во все стороны, словно волоса на Бингхамовой макушке.
– Ух ты! – восхитился Бинго немедленно. – Мы в деле!
– О, нет-нет-нет! – Торгрим протестующе замотал головой и руками над нею тоже замесил, для вящей убедительности. – Капитан, поверь опытному: ничего хорошего из этого не получится. Единственный для тебя приемлемый путь – быть тише воды и ниже травы, пока мы на берег не сгрузимся. Вот в другой раз, как без нас будешь, ты поищи свои клады, но с нами это – бороду даю наотрез! – никакой не клад окажется, а толпа кровожадных огров или выгребная яма Стремгода.
– Или магическое проклятие, – добавил Бинго радостно. – Ежели магическая фиговина, то с чего ей указывать на нормальный клад? Скорее уж на источник магии!
– Вот, даже гоблин согласен.
– Гоблин отнюдь не согласен! Гоблин хочет на остров! В буйные заросли хочет гоблин!
– Капитан, гоблин идиот, но ты-то!..
– Я намерен осмотреть остров и надеюсь на клад. – Капитан сурово сдвинул брови. – После вашей прогулки мне чинить корабль придется, ты хоть представляешь, почем это станется? Молись, дварф, чтоб я нашел там полный сундук золота, а на случай магического проклятия у нас как раз магоупорный гоблин имеется.
– Это где, который это? – Бинго всполошенно заозирался. – Эй, это я, что ли? Наотрез несогласный у вас иметься, кормите плохо, возите вяло, сидишь у вас в гостях практически в луже, а это обидным почитается. Я сам по себе, и ежели на острове нас начнут противу ожидания метелить, то каждый сам за себя, а за меня еще дварф, потому как я важен для опчества.
– Капитан, одумайся! – Торгрим схватился за голову. – Пропадешь же, с этим пугалом подрядившись бок о бок...
– Не пугай капитана! Он сам знает, что ему лучше.
– А ты не встревай! Ежели там что-то случится – а мы знаем, что случится! – то без капитана и команды мы даже отчалить от того острова не сумеем.
– Чего ты всегда о плохом думаешь? Иногда ведь может случиться и хорошее.
– Правда?!
– Нет. Ну, то есть еще никогда не случалось, но может же начаться однажды?
– А тебе-то зачем на остров?
– Я не эстет, мне подойдут любые заросли, но к иным берегам капитан не желает приваливать. Опорожниться давно пора, а за борт зад свешивать я опасаюсь – тотчас какой-нибудь хищный крокодайл из вод вынырнет.
– В Серебрянке крокодайлы не водятся, – презрительно известил капитан. – Это дальный южный зверь, да и того, думаю, орки выдумали, чтоб забить баки нашим щукам.
– Хошь поспорить?
– Не спорь, капитан. – Торгрим начертил в воздухе отвращающий знак. – Не буди лихо, пока оно тихо. На такую приманку не то что крокодайл чужеместный – сам ятанский император из реки может выпрыгнуть, даром что ему в открытых водах плескаться с рождения заказано. Пообещайте хоть не нарываться там, на острове, помимо необходимого.
– А ты чего, борода, не пойдешь с нами? Кто меня спасать станет, когда со всех сторон слетятся недоброжелатели?
– Нипочем не пойду и тебе не советую. Коли капитану угодно самому рисковать и людей своих гробить, то это его решение, а мы при исполнении и в посторонние авантюры встревать не обязаны.
– А вдруг там правда клад?
– Пусть лежит или хоть кому достанется, мне-то что? Я не жадный.
– Дело не в жадности. – Бинго обиженно надулся. – Дело в справедливости. Никак нельзя допустить, чтоб клад достался незаслужившему! Я добыл компас, рискуя шкурой, так что моя доля – восемь частей из десяти.
Капитан поперхнулся от такой наглости.
– Одна, если будешь хорошо копать и таскать сундуки на борт.
– Чего-о-о?! Ладно, семь, но только из уважения к твоим сединам.
– Две, если случится биться с защитником клада и это ты возьмешь на себя.
– Две части из десяти? Капитан, да за такую долю я с дварфом лучше соглашусь и на берег не пойду, а по важным надобностям вон под мачтой отмечусь.
– Не мытьем, так катаньем, – возрадовался Торгрим.
– Хорошо, три, но на палубе ты не гадишь и не открываешь более рта до самой вашей высадки.
– Да на такую жертву я и за дюжину частей не подпишусь, ибо немыслимо! Меня ж разорвет от невысказанного, и ошметками всех вас запачкает.
– Ну и не ходи, сиди себе на палубе. Мои парни и сами не промах, тем более что никакой опасности на том острове нету, давно всем ведомо.
– Ну, раз нету, то на половину согласен. Будь благоразумен, капитан, если б не я, ты бы сейчас вез того графа, а может, и Ы-уа, и ни о каких кладах сейчас не задумывался бы.
– И тем был бы счастлив. Три части – мое последнее предложение, и то лишь в том случае, если нежданная опасность все же случится и ты ее от нас отведешь.
– У тебя гномов в родне не было?
– Что, так умело торгуюсь?
– Нет, что-то мне тебя прибить хочется, а охоты с тобою договариваться нет вовсе. Не пойду с вами клад искать! Дварф иногда и прав бывает, мы при важных делах, а в свои игры детские вы уж сами.
Торгрим удивленно задрал бровь.
– Надо же, признал мою правоту!
Бинго бросил в сторону капитана косой взгляд и ухмыльнулся.
– Ежели там опасности нет, то и не найдут они ничего... это ж понятно, гномы уже все попятили, что не охранялось. Ежели докопаются до чего опасного, то авось тут отсидимся. А чтоб ждать было нескучно, – гоблин понизил голос, – пиво найдем в ихних закромах, без присмотра оставленных! И только скажи, что они этого не заслуживают.
– Морадин, укрепи меня!.. Что я тебе говорил про поведение?!
– Чтоб я дураком не был.
– Ну... да. И еще – что брать чужое недопустимо!
– Ты уж что-нибудь одно выбери. Который чужое не возьмет – не дурак ли? Как бы тогда приобреталось новое имущество, чем бы тогда прирастали государства, вот хоть бы и ваше дварфийское?
– А ну отврати свое трепало от дварфийской государственности! Я чужого не возьму, и я не дурак – уж по меньшей мере с тобою в сравнении!
– Да ты как есть сквернавец, безвинного меня побоям подвергающий. Чуть древнейшего из живущих троллей топором не огрел и слово придумал такое, от которого все вокруг сразу в драку лезут! Мой девиз, дварф, и прекрати мне уже свои ценности навязывать.
- Предыдущая
- 77/84
- Следующая
