Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок Белого Волка - Белянин Андрей Олегович - Страница 32
– Это отец Лоренцо, – запоздало представил я. – Он слуга Святой Церкви и матери нашей инквизиции.
– Сдохнуть, как круто! – признала Хельга, морща носик в сторону обалдевшего падре. – И чё теперь?
– Он очень хотел с тобой познакомиться.
– Кто, я? Я?! Нет-нет-нет, милое дитя, произошла чудовищная ошибка, – начал выкручиваться старый лис. – Никаких знакомств. Я уже счастлив одной возможностью лицезреть! Благослови тебя Господь, а я тихонечко пойду, да…
– Па! А можно мне его потрогать?
– Нет! – Отец Лоренцо распластался вдоль стены, как коврик, и поплыл к выходу. – Позвольте мне оставить вас наедине. Ваша служанка укажет мне дорогу, не правда ли?
– Правда, правда, – серьёзно подтвердил дядя Эдик. – Я пойду покажу, куда ему надо идти! Он часто ходит таким маршрутом…
Мне оставалось только тепло улыбнуться им на прощанье. Эд сегодня в ударе, не вижу причин мешать ему довести развлечение до конца.
– Они ушли? – Хельга придвинулась поближе и положила голову мне на плечо. – Па, я ужасно соскучилась…
– Когда успела? Мы расстались меньше часа назад…
– Ну, я ж тебя люблю.
– И я тебя.
– Только никому не говори, – одновременно прошептали мы оба и так же дружно улыбнулись.
– Ты голодна? Есть каша, мясо и хлеб.
– Па, в меня твоя кухарка тётя Агата едва ли не силой затолкала два вот такущих пирожка! Представляешь, здесь вообще не знают слова «диета»! А вот ты ешь!
– Хорошо.
Я и в самом деле успел здорово проголодаться. Простая еда Средневековья хороша уже тем, что напрочь лишена химии, пищевых добавок, нитратов, ускорителей роста, усилителей вкуса и прочих всяких ешек. Мясо – это мясо, хлеб – это хлеб, вода из чистого колодца, а не от компании «Аква Минерале»…
– Ты чем-то встревожен. Волнуешься за дядю Эдика в платье? Да он выкрутится!
– Выкрутится, конечно, – вздохнул я. – Его задача – изображать для этого гада-инквизитора полного психа, любящего одеваться в женскую одежду. Ну согласись, уж это он изобразил на все сто…
– А я?
– Лапка моя, ты вообще была выше всех похвал!
– Спасибо, я старалась, – честно покраснела Хельга.
– Да уж, даже я на минуточку испугался. Где ты нахваталась таких ужасных манер?
– Па, я в реальном мире живу, да? Ты к нам в школу заходи почаще, посмотри, как первоклашки выражаются. Ты существенно повысишь словарный запас! Я уже двум выражениям кухарку выучила…
Мне даже не захотелось спрашивать, каким именно. Толстая кухарка (убей бог, не вспомню, как её зовут, но Хельга зовёт Агата) славилась на весь замок сварливым и непокорным нравом, а моя дочь умудрилась с первой минуты знакомства очаровать этого тираннозавра в юбке и пользовалась у неё непререкаемым авторитетом. У меня такое не получалось никогда, не тот талант, не та харизма…
– Не помешаю, сир?
– О, бога ради, присоединяйтесь, Седрик, – охотно разрешил я. – Вот только вас нам не хватало.
– Это была шутка?
– Угу, можете смеяться.
– Вы уверены, сир?
– Седрик, вы хоть кого доведёте своей душевной простотой. Что нового в замке?
– Вам что-то неизвестно? – спокойно забирая половину моей свинины, удивился он.
Я перестал спорить, в конце концов, это уже просто бессмысленно…
– Вы чем-то встревожены, сир? – почти слово в слово дублируя вопрос моей дочери, спросил он.
Я не знал, что им ответить. Что кроме отца Лоренцо меня уже больше месяца достаёт эта озабоченная старуха, леди Мелисса? Видимо, мои печали были видны любому желающему невооружённым глазом. Хельга перемигнулась с Седриком, и они насели на меня с двух сторон.
– Сир, что вы думаете о ядах?
– Па, он прав, притравить старушку – это почти богоугодное дело. И она в раю, и родственники довольны, и к тебе никто не лезет целоваться беззубыми дёснами!
– Верно ли говорят, что маслины отбивают в вине привкус волчьих ягод?
– Фигня! Волчьи ягоды… Вы бы ещё предложили папе отравить её просроченным яблочным пюре! Па, короче, можно договориться с аптекой напротив насчёт хорошего снотворного, а потом типа лунатизм – шла себе по крыше, зацепилась ночнушкой за флюгер и не удержалась…
– Да, да, кстати, сир, вы не забыли, что леди Мелисса живёт в самой высокой башне с вечно открытым окном, а внизу булыжная мостовая?
– Ого, Седрик, респект и уважуха, вы сразу поняли мою мысль! Несчастный случай с любвеобильной грымзой – это же самое то! Ни одна полиция не докопается.
– Сир, вам прошептать на ушко список наших людей, готовых её подтолкнуть? Или попросту придушить подушкой?
– Не-э, это как-то не по-джентельменски. Читайте Агату Кристи, старых калош надо непременно травить мышьяком или подводить под несчастный случай. Кстати, у вас тут нигде поезда не ходят? А что, нарядим её Анной Карениной и…
– Что такое «поезда», миледи Хельга?
– Это… ну, короче, не ходят, понятно. Па, а ты-то чего молчишь? Давай тоже уже чего-нибудь предлагай…
– В конце концов, сир, кого мы сейчас спасаем?
Я откашлялся, привстал с места, постучал себе кулаком в грудь, создавая нужную голосовую тональность для грозового разноса обоим Раскольниковым, но не успел. В зал вбежал бледный Эд со сбитым на затылок чепчиком, без объяснений схватил забытую отцом Лоренцо бутыль вина и выхлестал из горлышка почти половину…
– Он к тебе приставал? – сразу догадались мы.
Эд кивнул, не отрываясь от бутылки.
– Ну ты хоть догадался остановиться в нужную минуту?
Северный бог ещё раз кивнул, быстро допивая оставшееся.
– Тогда в чём дело? Ты же сбросил маску и признался ему, что на самом деле мужчина?
– Да! Но его это не остановило!
– Упс… – Хельга быстро прикрыла ладонями покрасневшие ушки, пока дядя Эдик, не стесняясь в выражениях, орал, как подло мы его подставили…
– Дерьмо йотунхеймское! Чтоб ему Слейпнировым навозом подавиться! Чтоб ему Хеймдалль свой рог в такое место засунул, куда даже Локи сам себе не заглядывает! Он знал, с самого начала знал, что я мужчина, и он ко мне подкатывался?! Губки свои слюнявые к моей шее тянул!
– Эд, успокойся…
– Он ко мне под подол лез, Ставр! Чтоб его башкой засунули самой старой Норне в трещину и так оставили! Чтоб его цверги поймали, меж двух сосен распяли и так отцвергетили…
– Эд, успокойся, тебе говорят! Тут ребёнок.
– Хельга, прости. – Эмоциональный северный бог мгновенно превратился в самого заботливого дядюшку на свете. – Милая, ты сегодня была просто великолепна! Этот… как ты его назвала? Мерзкий хорёк? Он же всю дорогу стенал, какая грубая, вульгарная и невоспитанная дочь у лорда Белхорста. Спорю на свой чепчик, он вряд ли захочет видеть тебя снова…
– Ой да ладно… Ну хвали, хвали меня ещё, мне приятно!
Пока они обменивались шумными комплиментами по поводу актёрских способностей друг друга, мы с Седриком тихо вышли из-за стола. Мой аппетит был бесповоротно испорчен, да и следовало без суеты решить, что же всё-таки теперь делать, как играть дальше брошенными нам картами…
– Возможно, всё ещё не так плохо, сир?
– Возможно, – согласился я. – Отец Лоренцо не рискнул бы приставать с интимными целями к Эду, если бы и вправду считал его забытым богом. Хельга тоже умудрилась произвести впечатление. И я бы также не горел желанием второй раз встретиться с такой грубиянкой…
– А как, вы говорите, она шибанула его о стену?
– Да, тоже было эффектно. Как думаешь, мне надо зайти к нему и выразить свои соболезнования? Вроде как обычный жест вежливости…
– Мм… стоит ли утруждаться, сир?
– Правильно, не стоит. Прикажи седлать коня, я хочу показать Хельге Грани.
– Надеюсь, вы возьмёте и меня? – забеспокоился старый воин, и я кивнул.
Меч участника Крестовых походов лишним не бывает, хотя Грани сейчас спокойны. Иначе я ни за что бы не позволил себе вести туда собственную дочь…
Хотя, признаться, у меня были на это и свои причины. Я хотел, чтобы Хельга всё-таки поняла, как хрупок здешний мир и как опасно то, что находится за Гранями. На той стороне, в тех землях, над которыми она могла бы властвовать по праву крови. И, кстати, совсем не факт, что этого никогда не случится…
- Предыдущая
- 32/81
- Следующая