Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не совсем не чудо... - Шеремет О. - Страница 45
— Ромильд! — успел крикнуть Лютомир, а потом его сильно приложило чем-то по затылку. Кругом всё трещало и ломалось, а потом наступила тишина.
Лютомир почувствовал, как кто-то довольно невежливо пинает его по рёбрам. Веки, шершавые от солёной воды, не хотели подниматься, а отупевшие нервные окончания никак не могли соотнести пинки с раздражёнными голосами во внешнем мире.
— Да вставай же ты, д-демон… Ваше высочество! — проорал Ян, из всех сил встряхивая парня за плечи. Темноволосая голова лениво мотнулась вокруг своей оси, потом очень ме-едленно открылся один осоловевший глаз.
— Чего? — прохрипело его высочество.
— Хорошо же тебя головой приложило. Вставай, говорю! Карина до тебя полчаса достучаться не могла.
— Карина? Карина, ты где?!
Слева послышалось сдавленно хихиканье.
— Открой второй глаз, — посоветовал маг, помогая Лютику принять вертикальное положение.
— Всё, дальше сам… Ох…что-то у меня с головой и правда…
— Скажи спасибо, что жив остался, — на полном серьёзе ответила Карина. — Я очнулась — смотрю, ты лежишь и признаков жизни не подаёшь! Так испугалась…
— Благодаря твоим воплям вы вас и нашли, — улыбнулся Ян. — Нам, признаться, невероятно повезло. Не поверишь, Лютомир, но живы все, хотя корабль и всмятку. Пойдём, там остальные дожидаются — у нас две сломанные руки, одна нога и куча ушибленных на голову…
Карина снова хихикнула.
— Не смешно, — проворчал Лютомир.
Кроме жалких обломков "Крыла Химарта" на побережье, ничего не напоминало о вчерашней буре. Нежное солнце, два или три аккуратных облачка над жемчужной линией горизонта.
— Скажите, капитан, где мы?
— Это Лега, — с минутной заминкой ответил капитан. — Один из Девяти Островов. Хорошо, что команда осталась жива, но… Боги, боги! От корабля, который лелеял, как родного ребёнка — одни щепки!..
— Так, — проговорил Лютомир, понимая, что моряк вряд ли в состоянии сейчас принимать решения. — Значит, пиратские острова. Что ж, могло быть и хуже. Собственно, мы вытянули выигрышный билет — вольные корсары хороши тем, что принимают всех.
— Даже тех, с кем находятся в состоянии войны?
— Тут уж как повезёт. На Островах царит полная анархия — кто-то в союзе с мордхами, кто-то — с луканцами, а кому-то всё до лампочки. Будем надеяться, что нарвёмся на вторых, тогда вас смогут доставить домой…
— А вы, ваше высочество?
— На Тимас, если получится. В крайнем случае — на Жарету, в Объединённое Княжество.
— Неужели дело, из-за которого вы отправились в путь, настолько важно, что вы не откажитесь от него после явной немилости богов?
— Немилости? Не уверен, — возразил Ян. — По крайней мере, светлых богов…
Города пиратов представляли собой чуднУю сборную солянку, где никто и в самом деле не обращал внимания на колоритную группу из помятых луканских моряков, эльфов, мага, воина явно высокого рода и кошачьеглазой девушки.
— Лукан? Да, мы идём в Лукан! — раздражённо рявкнул приземистый темнокожий капитан, увешанный амулетами. — Да, мне нужна команда… но девчонку и лопоухих не возьму.
— Да мы и сами не горим желанием с вами ехать, — холодно парировал Октар.
— Остальных беру. Сколько вас? Восемь? Давайте — бегом, погрузка уже началась!
Моряки наспех попрощались с путешественниками.
— Удачи! Не знаю, что вы ищете, но пусть вам повезёт!
— И вам!
Корабль суетливого капитана-колобка отошёл от пристани.
— Теперь наша очередь. Октар, ты узнал что-нибудь о кораблях до Тимаса?
Эльф пожал плечами.
— Вряд ли вы захотите плыть вместе с некромантами. "Чистые" корабли идут только до Жареты.
— Ага… но ведь от Жареты тоже надо будет как-нибудь добираться! — Карина нахмурилась. На самом деле ей просто не хотелось так скоро снова попадать под власть переменчивых волн и ветров.
— Там увидим. Понимаешь, котёнок, мне вовсе не улыбается сидеть здесь и ждать нужного корабля… лучше уж на Жарету. Ребята, как вы считаете?
— Если не знаешь что делать, делай шаг вперёд, — ответил Ромильд за себя и за младшего товарища. — То есть — на Жарету.
— Моё дело маленькое, — замялся Ян. — Ноя согласен с тобой, Лютомир. Карина, прости, но на это раз ты в меньшинстве.
Девушка недовольно скривилась.
— Не говорите потом, что я вас не предупреждала.
Юноши переглянулись, пряча улыбки.
— Так что там с кораблями до Жареты?
— Наиболее подходящим показался "Золотой дракон". Его капитан, мастер Андреаш, терпеть не может выходцев из Мордха, и — в общем, он один из тех, кто неукоснительно придерживается пунктов Морского Договора. Его корабль отходит завтра… кажется, ему нужны трое матросов, — не особенно уверенно закончил Октар.
— А Карина и Ян?
— Ну… и пассажиров он иногда берёт… как мне сказали.
— Точно ничего лучше нет?
— Точно.
Лютомир проговорил словно про себя:
— Матросом… брр… никогда бы в жизни не стал наниматься в услужение к какому-то грязному пирату…
— Придётся. Можешь, конечно, добираться до Жареты вплавь, но я бы не советовал. И вообще, ты остаёшься наследником престола до тех пор, пока ты будешь себя таковым ощущать — даже на палубе вольного корабля Девяти Островов.
— Глава 33
— По твоему портрету тебя никто не отыщет, а вот мне нужно сменить лицо.
— Пластический хирург? — предположила Хлоя.
— Всего лишь магия. Но потребуется много времени и сил…
— Сколько?
— Дней шесть, не меньше.
"Государственные преступники" остановились у гостиницы "Золотой Дракон".
— Стойте здесь и ни во что не вмешивайтесь. Надеюсь, хозяин этого заведения ещё не был на площади.
Хлоя кивнула и скрестила под плащом пальцы.
Скучающий содержатель гостиницы поднял голову и расцвёл улыбкой при виде новых клиентов.
— Чем могу служить, господа?
— Скажите, мэтр, есть ли у вас двухместный номер?
— Для вас, господа — всегда. Позвольте ваши паспорта?
Олег небрежно бросил на стойку документы. Из-под кустистых бровей хозяина блеснули неожиданно проницательные огоньки глаз.
— Так… Мастер Александр… Простите, можно ли узнать цель вашего пребывания в городе?
— О да, — равнодушно ответил "Александр", не снимая капюшон плаща. — Мы убегаем.
Хлоя смогла только хлопнуть ресницами. Игра?.. Олег обернулся и послал ей успокаивающую улыбку. На лице хозяина гостиницы маской застыла благожелательная гримаса. Он ждал объяснений.
— Понимаете ли, мэтр… Участь красивых девушек в глухих маленьких княжествах зачастую печальна… о, я не имею в виду ваше великолепное Объединённое Княжество!
— Да-да, конечно, — в глаза мужчины появился интерес, а обеспокоенность почти ушла.
— А тут ещё банальнейшая ситуация — отец решительно настроен выдать дочь за богатого немолодого соседа-князя… дочь, естественно, против.
— Но кто еж её будет слушать, — с очаровательно смущённой улыбкой вздохнула Хлоя.
— Поэтому влюблённому в неё воину приходится похищать девушку — впрочем, без особого сопротивления — и увозить куда-нибудь на край света в надежде, что родительский гнев рано или поздно утихнет.
— Да? И что?
— Не утих, — вздохнул эльф и развёл руками. — Да ещё и оскорблённый жених снарядил немалую погоню. Так что, если вы позволите…
— Ну конечно, — мужчина подмигнул молодым людям. — Эх, молодость, безумства! Ваш номер — 11, на втором этаже.
— Благодарю вас от всего сердца! Вот оплата вперёд на 6 дней.
Поднимаясь по лестнице, Хлоя прошипела:
— Спать будете на коврике — у двери.
— так точно, — рассмеялся Олег. — Только одно могу сказать: в течение этих шести дней я не буду показываться на людях… но поздним вечером не советую вам спускаться на первый этаж — в трактир.
— Почему? Это же гостиница высшего сорта?
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая
