Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне времени - Шеремет О. - Страница 69
Странное дело, но мысль оставить их в заключении и незаметно скрыться даже не пришла в голову средоточию зла, темному эльфу.
ЛАЭЛИ
На нас почти не обращали внимания: только однажды стражник у двери несмело предложил магу свою помощь в сопровождении "опасных преступников", но Дартон втянул голову в плечи и суетливо замахал руками, отказываясь. Дескать, что они могут, в наручниках-то? Мы оставили железные браслеты на запястьях, хоть и отомкнутые.
Дартно немного заколебался, выбирая нужный поворот в лабиринтах замка, но вскоре мы уже поднимались в башню, где квартировал домашний чародей Командора. Там дроу махнул ладонью в сторону наших вещеё на полу, а сам приложил ухо к соседней двери. Я наскоро проверила содержимое сумки, подошла к эльфу.
— Ты сказал, через сорок минут начнется переполох.
— Уже через двадцать, — он с довольной улыбкой, которую странно было видеть на лице колдуна, повернулся ко мне. — Тогда в замке объявится дроу с ошалелыми глазами, утверждающий, что он — местный маг. Как думаешь, ему поверят?
— Ты применил то же заклятье, что и Кенррет — к тебе? — я рассмеялась, не удержавшись. — Бедный маг.
— Переживет. А мы в это время устроим что-нибудь такое…. Зрелищное…
В это время в амке раздался взрыв, стены сотряслись. Мы встревоженно переглянулись.
— Вроде этого, кивнул Дартон. — Сможешь, Лаэли? Чтобы всех, кто будет на нашем пути, сметало от ужаса.
Лучшего он не мог предложить магу Хаоса.
Как оказалось, Оливер тоже не был настроен на покорность, и самостоятельно устроил небольшой переполох. Короче, объединив силы со стиийником, мы славно повеселились: он аккуратно лишал веса всех людей, отправляя их в бессрочный полет в открытые окна, а я перестраивала стены замка по своеум вкусу…. Который у меня отстутсвовал. По крайней мере, обитатели не оценили. И, в общем, то, что могло закончится трагедией, обернулось глупым фарсом: мы, хохоча, как сумасшедшие, выкатились из недавно образовавшейся готической арки в стене замка — прямо в конюшню. Фагот, фыркнув, материализовался по первому свисту, демонические кони Олега и Хлои — Шуа и Рут — стояли рядом, презрительно косясь на горбатого коллегу. Октар и Оливер схватили первых попавшихся оседланных коней, и только Дартно стоял посредине конюшни, и на его эльфийской физиономии пооявлялось выражение уныния.
Я только собиралась предложить ему прокатитсья на верблюде, как чья-то крепкая рука подхватила дартона за шкиурку и буквально зашвырнула на спину демонического коня.
— Держись, — рявкнул эльфу Олег.
На секунду встретившись со мной взглядом, он поспешно отвел глаза.
ДАРМ'РИСС
В самый глухой час ночи меня поднял на ноги сигнал тревоги. Он резко оборвался, но мне хватило времени, чтоыб понять, где произошло нападение.
— Каланмис! — я сбежал вниз, на хоуд пристегивая ножны. — Сектор Райдо-561, отряд, Желтая Тревога.
В следующий миг передо мной щелкнула створка слабенького метсного портала, перенесшего в вышеназванный сектор. Желтая Тревога — значит, дело происходит на секретном объекте, и о происшествии следует сообщить немедленно — но только мне и Регулярию. Возмонжно, он успел поулчить сигнал, но лучше перестраховаться.
В этот раз тревога прозвучала в секторе, где содержались дети-дхаэроу. Здание окутывала чернильная дымка, а на границе стояли защитные руны, основанные, какя отметил с неприятным чувством, на изобретенном мною принципе.
Тем лучше. Я вытащил скимитары и скольнул внутрь, надеясь до прибытия отрядов хотя бы разобраться, в чем дело. Но коридоры были пустынны. Закрадывалось подозрение, что операция была проведена гладко, и уже завершилась — и это под самым моим носом!
Из сердца здания, где находился командный центр, донеслась вибрация боевого заклятья. Я побежал, машинально собирая воедино волны темной энергии, выплеснутой обилием недавних насильственных смертей. Ответ напрашивался сам собой, ю но я запретил себе думать о чем-либо, кроме предстоящей схватке.
Полтора десятка против пятерых — оставшиеся маги-исследователи из последних сил сдерживали натиск нападавших, скрывающих своё лицо за масками. Моё появление они не почуяли — до тех пор, пока двоих не накрыл Багровый Туман, мгновенно высосавший из них жизненные силы. Половина оставшихся слаженно повернулась ко мне — чтобы встретить оскаленные трупы своих товарищей, поддерживаемые некромантическими чарами.
— Архимаг! — крикнул один из нападавших, и я вздрогнул, несмотря на напряжение боя — я знал этот голос.
Десять нападавших благоразумно подхватили трупы товарищей и исчезли через порталы, который открыл кто-то, находящийся вне здания. Я не успел зацепить ни одного — чистая работа…. Чересчур.
Схватка заняла не более двадцати секунд, и к тому времена зашитные руны у входа потерялис вою силу; рядом с нами материализовались отряды магов и воинов под командованием Регулярия. Мгновенно оценив обстановку, они рассыпались по зданию, обыскивая комнаты.
— бесполезно, — один из ответственных ииследжователей опустился прямо на пол, дрожащей рукой стирая пот со лба. Рукав сразу же набух кровью, текущей из раны и заметив это, только устало махнул ладонью. — бесполезно. Все мертвы.
— Все? — я прислушался. За запертой дверью слышался детский плач.
— Четверо, — ответил раненый. — Из двадцати. То, чего вы боялись, Архимаг — реакция на детей-дхаэроу…. Мы просто не смогли. Простите.
Их было немного — энтузиастов магов, ученых, учителей, взявшихся за воспитание детей наших заклятых врагов. Мы же, как могли, старались скрывать факты — но рано или поздно они просочились в массы, вызвав недовольство среди населения, среди аристократических древних домов в основном.
И сегодня ночью, защищая этих чужих мальчиков и девочек, погибло несколько десятков наших взрослых. Нападавщим было уже всё равно, кого убивать…
— Допросишь? — Регулярий кивнул на обезображенный труп одного из нападавших, который притащили его молодцы.
Я покачала головой.
— Нет нужды.
Он понял, но всё-таки спросил:
— ты знаешь, кто это был?
— Одного… узнал. Рилдан. Его Высочество.
Мы знали, что Владыка не был замешан: он, хоть и молчаливо, но одобрял нашу затею. Но присутствие королевского отпрыска говорило, что, стоит нам начать аресты виновных, поднимется такая волна скандала, что скорее мы сами в ней погибнем.
— Уберите здесь. Детей отведите в дом Кенррет. Скажите Иззнару, что я просил присмотреть за ними в течение пары дней.
Они не рискут закончить начатое сегодня, а после — не сунутся к моему отцу. У него убийственная репутация…
— Подожди. Трупы детей оставь здесь, собери всех в одной зале… и по частям, — даже лицо боевого мага, которому я отдавал приказ, чуть дрогнуло. — Оставь пентакль(3) для охраны.
— Что ты задумал? — Регулярий был спокоен и сумрачен.
— Ещё пока сам не уверен. Я прошу тебя сейчас отправитсья к Владыке и попросить объявить завтра общее собрание на центральной площади. Сделаешь?
— Просишь, — Регулярий изобразил удивление, потмо силой хлопнул меня по спине и пришил, наколнившись к уху. — Не раскисай, как эльфийка! На тебя смотрят, Архимаг!
В ответ я выпрямился и вернул ему гневный взгляд, на что он удовлетворенно кивнул.
— Так лучше. Сделаю.
П Р И М Е Ч А Н И Я:
1) Dura lex, sed lex — лат. Закон суров, но это закон
2) Магистр — вежливое обращение к любому магу на Ллотройке
3) Пентакль — здесь: боевая единица из пяти магов-воинов
Глава 21
ДАРМ'РИСС
Владыка не вызвал меня, но передал через Регулярия, что всеобщий сбор будет объявлен. Я заглянул домой, проверил, как устроили детей и охрану, поговорил с отцом. Мы отстраненно обсуждали проблемы безопасности спасенных, потом он замолчал, сделал движение, будто хотел положить руку мне на плечо, но сдержался.
- Предыдущая
- 69/92
- Следующая
