Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Греховный намек - Хеймор Дженнифер - Страница 56
Улыбка Фиска стала шире, и обнажились блестящие острые зубы.
– Не вините себя, ваша светлость. Даже если вы попытаетесь выстрелить, я окажусь проворнее.
Он вдруг сунул руку в карман и извлек маленький серебристый пистолет. Софи вскрикнула, когда дуло его едва не уперлось ей в грудь. Но все же она и сейчас не смогла спустить курок. Ноги ее подкосились… и некий инстинкт повелел ей упасть на пол.
Но было поздно. Звук выстрела эхом отразился от стен маленькой комнаты, и в тот же миг жуткая боль поглотила Софи.
Грохот выстрела разорвал тишину ночи, и конь Тристана в испуге взвился на дыбы. Пытаясь его усмирить, Тристан все-таки не отрывал глаз от окна второго этажа, где сиял свет. Сообразив, что происходит, он поспешно спрыгнул на землю и, оставив коня на обочине дороги, бросился к двери. Он точно знал: Софи там, наверху, и ей грозила опасность.
«Пожалуйста, Боже, пожалуйста, пусть она будет жива и здорова», – мысленно твердил он.
Гарет бежал следом за ним. Вскоре они уже мчались наверх, не обращая внимания на ошеломленных людей в ночных сорочках, глазевших на них в приоткрытые двери.
Они в два счета добрались до верхней площадки и увидели одну-единственную открытую дверь в конце коридора и свет, льющийся из двери.
– Софи! – завопил на бегу Тристан.
Откуда-то раздался выстрел и почти сразу же – еще один. Тристан оглянулся. Пуля оставила рваную рану в ноге Гарета, из которой хлестала кровь, но он не упал и не замедлил шага, он даже выстрелил, хотя промахнулся. И к нему уже подбегал незнакомец с поднятыми кулаками. Герцог отбросил пистолет и ринулся на противника.
Тристан же повернулся к двери как раз в тот момент, когда на него бросилась темная фигура. Незнакомец сбил его с ног и выбил пистолет из руки. В следующее мгновение Тристан узнал нападавшего. Это был Уильям Фиск.
Злобно ощерившись, он попытался ударить Тристана ногой в подбородок, но тот успел увернуться и сделал попытку встать. Фиск тут же навалился на него и стал молотить его кулаками.
Тристан метался из стороны в сторону, стараясь сбросить противника, но тот вцепился в него как бульдог. И тут Фиск увидел лежавший на полу пистолет. К счастью, Тристан тоже его заметил и приготовился…
Едва лишь Фиск потянулся за пистолетом, как Тристан рывком высвободился, схватил негодяя за плечи и с силой оттолкнул от себя. Фиск упал на спину, но тут же сумел привстать. Однако Тристан оказался ближе к пистолету. Схватив его, он приподнялся на локте и прицелился в Фиска. В следующее мгновение он увидел перед собой Софи с пистолетом Гарета в руках.
О Боже! Все платье ее было в крови, и она покачивалась от слабости. Лицо же было смертельно бледным. Она даже не взглянула на Тристана, сосредоточившись исключительно на Фиске. Вот она прищурилась – и очередной грохот выстрела прокатился по коридору. Отдачей ее отбросило назад, и она рухнула на пол. А Фиск упал на колени, и на плече у него расцвел красный цветок.
Но Тристану было не до Фиска.
– Софи! – крикнул он, не слыша себя, потому что все заглушал стук его собственного сердца.
Бросившись к Софи, он прижал ее к себе. Она дышала, но ее рана сильно кровоточила, а дыхание было прерывистым.
– Софи! – Гарет опустился на колени, и в глазах его застыл ужас.
– Доктора! – крикнул Тристан. – Быстрее! – Он еще крепче прижал Софи к себе.
Тут послышался какой-то топот. Повернув голову, Тристан увидел убегавшего Фиска, но сейчас не до него – он думал только о Софи. Думал о том, что никому ее не отдаст. Даже Гарету.
– Дай мне посмотреть ее грудь, – попросил Гарет.
Тристан инстинктивно отстранился. Но кузен взял его за плечо и тихо сказал:
– Положи ее. Нужно проверить, вышла ли пуля, и остановить кровотечение.
Пытаясь справиться с безумной паникой, Тристан кивнул и осторожно положил Софи на пол. Кровь… кровь повсюду… он уже промок от ее крови…
Гарет вытащил из-за пояса клинок.
– Придется разрезать платье.
– Я сам, – сказал Тристан.
– Как хочешь. – Гарет протянул кузену кинжал.
Его рана тоже кровоточила – сквозь порванные бриджи виднелась воспаленная плоть, но рана не помешала ему отдавать приказы окружающим. Горячая вода, одеяла, чистые тряпки… Срочно найти Бекки, пуститься в погоню за Фиском…
Тристан тем временем разрезал платье Софи, но пока что никак не мог найти источник кровотечения. «Пожалуйста, Боже, не дай ей умереть», – мысленно взывал он к Господу.
– Не умирай, любимая, – прошептал он.
Теперь Софи едва дышала. Тристан разорвал ее платье, нижние юбки и корсет, но нигде не находил пулевое отверстие.
– Посмотри руку, – подсказал Гарет.
Тристан кивнул. И тут же увидел, что рукав платья набух кровью. Он дрожащими руками разрезал рукав по всей длине и тихо выругался, увидев рану чуть выше локтевого сгиба. Рана кровоточила, и с каждым ударом сердца из раны выплескивалась красная струйка.
– Она умрет от потери крови, – прошептал Тристан.
– Сейчас остановим, – пообещал Гарет. – Отведи ее руку в сторону.
Тристан выполнил указание кузена, и тот крепко перевязал рану.
– Пуля прошла насквозь, – заметил он. – Но должно быть, задета артерия.
Софи прерывисто вздохнула, и веки ее затрепетали.
– Все будет хорошо, любимая, – прошептал Тристан. – Главное – дыши. Дыши глубоко. – Он взглянул на Гарета, давившего на место немного повыше раны. – Не покидай нас, Софи. Мы любим тебя. И Миранда с Гэри любят тебя.
Тристан надеялся, что она слышит его – слышит отчаяние в его голосе и сможет понять. Он наклонился над ней и принялся шептать ей на ухо слова любви и надежды.
– Кажется, кровотечение остановилось, – пробормотал наконец Гарет. – Господи, хоть бы она не потеряла слишком много крови! А где доктор? – спросил он, не отрывая взгляда от побелевшего лица Софи.
– За ним уже послали, – ответил незнакомый голос.
– Слышишь, Софи? Доктор уже едет, – прошептал Тристан.
Доктор действительно прибыл через несколько минут, и Гарет поднялся на ноги, уступив ему место рядом с раненой.
Тристан тоже встал, и они с Гаретом оглядели собравшуюся толпу. Все вокруг были чужие, но на всех лицах – искреннее сочувствие. А Фиска и его сообщника нигде не было видно. Возможно, сбежали. Бекки тоже не появлялась.
Внезапно возник еще один незнакомец.
– Там, у самой лестницы, раненый парень, – сообщил он. – Говорит, что его зовут Томом.
Тристан с Гаретом молча переглянулись.
– Раненый дышит? – спросил доктор.
– Да, сэр.
– Пульс сильный?
– Да, сэр. Похоже, что так. Его кто-то бил по голове крикетной битой. Очень громко жалуется, но вовсе не так уж плох.
– Хорошо, я скоро приду. – Посмотрев на бесчувственную Софи, доктор спросил: – Кто перевязал ей руку?
– Мы, сэр, – ответил Гарет.
Доктор кивнул и посчитал пульс Софи.
– Она потеряла много крови и, не наложи вы ей тугую повязку, наверное, умерла бы. Вы спасли ей жизнь.
– Она выживет? – спросил Гарет.
– Она нуждается в нескольких днях отдыха, но думаю, что все будет в порядке.
Гарет сжал плечо Тристана.
– Слава Богу, – выдохнул тот.
Веки Софи приподнялись, и она пробормотала:
– Ты здесь, Тристан?..
Он упал на колени и снова прижал Софи к груди.
– Да, любимая, я здесь, – прошептал он, смаргивая слезы облегчения.
Глава 21
– Доброе утро. – Софи улыбнулась Тристану и потянулась, держа, однако, левую руку неподвижно.
Вот уже шестой день они оставались в гостинице деревни Бро, с той самой ночи, как схватились с Фиском. Рана постепенно заживала, но все еще болела, и Софи старалась беречь руку, не напрягать понапрасну. Но чувствовала она себя прекрасно и очень хотела вернуться домой.
Вот только Бекки с ними не будет. Стреляя в Фиска, она всего лишь ранила его, так как ослабевшие руки дрогнули. Негодяй остался жив, и он даже увез Бекки, пока Гарет с Тристаном спасали ее, Софи…
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая
